Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Energiekostenmessgerät „SEM4500“ Best.-Nr. 1647179 Seite 2 - 34 Operating Instructions Energy Cost Meter “SEM4500” Item No. 1647179 Page 35 - 67 Gebruiksaanwijzing Energiekostenmeter "SEM4500" Bestelnr. 1647179 Pagina 68 - 100...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung ....................4 2. Symbol-Erklärung ..................5 3. Lieferumfang ....................5 4. Bestimmungsgemäße Verwendung .............6 5. Sicherheitshinweise ..................7 a) Allgemein ....................7 b) Betriebsort ....................8 c) Bedienung und Betrieb................9 6. Bedienelemente/Display ................11 a) Gerät ....................11 b) Display-Symbole ..................12 7.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Seite 9. Der Modus „FORECAST“ ................27 10. Automatische Messung ................29 a) Zeitraum einstellen ................29 b) Messvorgang starten................30 c) Messvorgang mit gleichem Zeitraum erneut starten ......30 d) Messvorgang vorzeitig abbrechen ............31 e) Gespeicherte Messvorgänge ansehen ..........31 11.
Pagina 5
Ihnen mit einem fast unschlagbar günstigen Preis-/Leistungsverhält- nis an. Darum schaffen wir die Basis für eine lange, gute und auch erfolgreiche Zusammenarbeit. Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft - Produkt! ® Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Symbol-Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hin- weise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zum Messen und Anzeigen der Leistungsaufnahme elektrisch betriebener Geräte. Das Produkt wird zwischen Steckdose und elektrischem Verbraucher gesteckt und benötigt keinen weiteren Installationsaufwand. Der Betrieb ist nur an einer haushaltsüblichen Schutzkontakt-Netzsteckdose zulässig. Die max.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme des Produkts die gesamte Bedienungsanleitung aufmerksam durch, sie enthält wichtige Informationen und Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern trotzdem besondere Vorsicht walten. Kinder können die Gefahren, die beim falschen Umgang mit elektrischen Geräten entstehen, nicht erkennen. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! • Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com c) Bedienung und Betrieb • Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen werden. • Ziehen Sie einen in die Frontsteckdose des Produkts eingesteckten Netzstecker niemals am Kabel heraus. Fassen Sie den Stecker an den seitlichen Griffflächen an und ziehen Sie ihn aus der Front- steckdose.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com • Wenn das Produkt Beschädigungen aufweist, so schalten Sie zu- erst die Netzsteckdose, an der das Produkt angeschlossen ist, all- polig ab (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten oder Siche- rung herausdrehen, anschließend zugehörigen FI-Schutzschalter abschalten). Ziehen Sie dann das Produkt aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt nicht mehr, sondern bringen Sie es in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bedienelemente/Display a) Gerät Display Taste Taste Taste Schutzkontakt-Steckdose zum Anschluss des zu messenden Verbrauchers Taste Taste Schutzkontakt-Stecker (auf der Rückseite)
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com b) Display-Symbole Einstellung Aktuelle Daten für Zustand ON/OFF/STANDBY (aktuell erkannter Zustand des angeschlossenen Verbrauchers blinkt) Vorhersage-Modus (Dauer der Vorhersage = Anzeige DAY/WEEK/MONTH/YEAR) TARIFF Stromtarif Maximalwert-Anzeige OVERLOAD Überlastung Leistungsfaktor Spannung in Volt Leistung in Watt Strom in Ampere TIME Betriebsdauer...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Inbetriebnahme Im Energiekostenmessgerät ist ein Super-Cap-Kondensator eingebaut, der dazu dient, dass das Messgerät bedient/programmiert werden kann, ohne dass es in einer Netzsteckdose eingesteckt ist (für die Dauer von min. 30 Minuten). Bei Lieferung/Erstinbetriebnahme ist dieser Kondensator leer. Eine Bedienung/ Programmierung des Energiekostenmessgeräts ist bei der Erstinbetriebnahme also nur dann möglich, während es direkt in eine Netzsteckdose eingesteckt ist.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Bedienung a) Modus „CURRENT“ und „FORECAST“ umschalten Der Modus „CURRENT“ ist die normale Betriebsart, in der die Leistungsaufnah- me des angeschlossenen Verbrauchers gemessen und angezeigt wird. Weiterhin erfolgt anhand der eingegebenen Strompreise eine Berechnung und Anzeige der Energiekosten.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com b) Displayanzeigen umschalten Durch kurzen Druck auf die Taste (3) können die Anzeigen für die verschie- denen Betriebszustände des Verbrauchers angezeigt werden: Daten gesamt „TOTAL ENERGY“ Daten für Betriebszustand „ON“ Daten für Betriebszustand „STANDBY“ Daten für Betriebszustand „OFF“...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Der im oberen Displaybereich angezeigte Wert lässt sich mit der Taste umschalten. Folgende Anzeigen stehen zur Verfügung: Leistung in Watt („W“) Strom in Ampere („A“) Spannung in Volt („V“) Leistungsfaktor („PF“) (= engl. „Power Factor“) Netzfrequenz („Hz) Max.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Bei den Werten für Leistung, Strom, Spannung und Leistungsfaktor handelt es sich jeweils um den aktuellen, gerade gemessenen Wert. Bei den Werten für die maximale Leistung und den maximalen Strom handelt es sich um den seit dem letzten Zurücksetzen des Messgeräts gemessenen Maximalwert für Leistung bzw.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com c) Einstellmodus starten, bedienen, beenden • Der Einstellmodus lässt sich starten und beenden, indem die Taste jeweils für 3 Sekunden gedrückt gehalten wird. Die Einstellungen werden beim Beenden übernommen. Beachten Sie: Der Aufruf des Einstellmodus ist nur dann möglich, wenn sich das Energiekostenmessgerät im Modus „CURRENT“ befindet, siehe Kapitel 8.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com d) Uhrzeit einstellen • Wie schon in Kapitel 8. c) beschrieben, halten Sie die Taste (3) für die Dauer von 3 Sekunden gedrückt, bis oben links im Display erscheint (nur im Modus „CURRENT“ möglich, siehe Kapitel 8. a). In der oberen Display- zeile wird der aktuelle Uhrzeitmodus („12Hr“...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com e) Stromtarif #1 und #2 einstellen Es können zwei unterschiedliche Stromtarife eingestellt werden (z.B. für Tag- und Nachtstrom). Falls Sie nur einen einzigen Stromtarif haben, so stellen Sie für beide den gleichen Strompreis ein und belassen die Startzeit auf „00:00:00“.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com f) Standby- und Low-Standby-Grenzwert einstellen Es können zwei unterschiedliche Grenzwerte für die Standby-Leis- tungsaufnahme eingestellt werden. Bei manchen Geräten sinkt die „normale“ Standby-Leistungsaufnahme nach einer bestimmten Zeit auf einen noch niedrigeren Wert. • Wenn Sie vor der Einstellung der Standby-Grenzwerte den Stromtarif einge- stellt haben (siehe Kapitel 8.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com g) CO -Emmision einstellen Hier können Sie die CO -Emission pro kWh eingeben. Den jeweils für Ihren Stromtarif geltenden Wert (beispielsweise 0,480 kg/kWh) erfahren Sie auf der Internetseite Ihres Stromanbieters. Wenn Sie einen Stromtarif mit 100% Ökostrom haben, ist die Eingabe von 0,000 kg CO /kWh natürlich wenig sinnvoll.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com h) Alarm bei Überlast Das Messgerät gibt bei Überschreiten des eines einstellbaren Grenzwerts alle 5 Sekunden einen Alarmton aus und im Display blinkt „OVERLOAD“. Soll der Alarmton beendet werden, so drücken Sie eine beliebige Taste. Die Anzeige „OVERLOAD“...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com • Drücken Sie kurz die Taste (3), die erste Stelle des Grenzwerts blinkt. • Verändern Sie den Zahlenwert der jeweils blinkenden Eingabeposition mit der Taste (6) bzw. (7). • Drücken Sie zur Bestätigung kurz die Taste (3), dann wird zur nächsten Eingabeposition gewechselt.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com - Standby-Grenzwerte - Zeiteinstellung • Wenn Sie vor der Auswahl des Löschmodus den Überlast-Alarm eingestellt haben (siehe Kapitel 8. h), so können Sie direkt mit dem nächsten Schritt wei- termachen. Andernfalls muss der Einstellmodus gestartet werden, siehe Kapitel 8. c). Drü- cken Sie dann 5x die Taste (7), um zum Löschmodus zu gelangen, siehe nächster Schritt.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com j) Hintergrundbeleuchtung Wenn das Messgerät mit der Netzspannung verbunden ist, schaltet sich die Hin- tergrundbeleuchtung bei Tastenbetätigung automatisch ein. Die Hintergrundbeleuchtung erlischt automatisch, wenn für die Dauer von 30 Se- kunden keine Taste gedrückt wird. Die Displaybeleuchtung funktioniert nur dann, wenn das Energiekosten- messgerät in der Netzsteckdose steckt.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Der Modus „FORECAST“ Der Modus „FORECAST“ dient dazu, anhand der gespeicherten Messdaten eine Prognose zu erstellen für den Energieverbrauch, die anfallenden Kosten und die -Werte. Für die Verbrauchsprognose ist ein Zeitraum wählbar von einem Tag, einer Woche, einem Monat oder einem Jahr.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Der im oberen Displaybereich angezeigte Wert lässt sich mit der Taste umschalten. Folgende Anzeigen stehen zur Verfügung: Leistung in Watt („W“) Strom in Ampere („A“) Spannung in Volt („V“) Die Anzeigen im unteren Displaybereich lassen sich mit der Taste (7) um- schalten.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Automatische Messung Das Energiekostenmessgerät kann die Gesamtleistungsaufnahme eines Ver- brauchers für einen bestimmten Zeitraum aufzeichnen. Anhand der eingegebe- nen Daten für den Stromtarif und CO -Wert können auch die Stromkosten und die -Emission für den Zeitraum angezeigt werden.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com b) Messvorgang starten • Nehmen Sie zuerst die Einstellung des Zeit- raums vor, siehe Kapitel 10. a). Im Beispiel rechts wurde ein Zeitraum von 3 Tagen ein- gestellt. • Wenn keine Anzeige mehr blinkt, dann starten Sie den Messvorgang, indem Sie kurz die Taste (4) drücken.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com d) Messvorgang vorzeitig abbrechen • Drücken Sie kurz die Taste (4), so dass der aktuell eingestellte Zeitraum im Display angezeigt wird. • Halten Sie die Taste (4) für 3 Sekunden gedrückt, bis wieder die normale Anzeige im Display erscheint.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Wartung und Reinigung Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren der Bestandteile des Produkts, öffnen/zerlegen Sie es deshalb niemals.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Technische Daten Betriebsspannung ........230 V/AC, 50 Hz Eigen-Leistungsaufnahme ......ca. 0,4 W (während der Aufladephase des integrierten Super-Caps max ca. 1,1 W) Max. Anschlussleistung ......3680 W (230 V/AC, 16 A) Einstellbereich Überlastalarm ....0 - 19 A / 0 - 3999 W Zeitanzeige ..........Stunde, Minute, Sekunde (mit 12h-/24h-Modus) Währung für Stromtarif ......€, $, £...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Strom: Messbereich ..........0,02 - 19,00 A Toleranz ............< ±2% @ >0,5 A < ±5% @ 0,05 - 0,5 A < ±0,005 A @ <0,05 A Auflösung ..........0,001 A @ 0 - 9,999 A 0,01 A @ 10,00 - 19,00 A Leistung: Messbereich ..........0,2 - 3999 W...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Page 1. Introduction....................37 2. Explanation of symbols ................38 3. Package contents ..................38 4. Intended use....................39 5. Safety information ..................40 a) General information................40 b) Operating location ................41 c) Handling and use .................42 6.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com Page 9. “FORECAST” mode ...................60 10. Automatic measurement ................62 a) Setting the time period .................62 b) Starting the measurement process ............63 c) Starting the measurement process again with the same time period ..63 d) Cancelling the measurement process early .........64 e) Viewing saved measurement processes ..........64 11.
Pagina 45
From the ambitious electronics enthusiast to the professional user, Voltcraft ® products provide the optimal solution for the most demanding tasks. And, in particular, we offer sophisticated technology and reliable quality in our Voltcraft ® products for an almost unique cost-performance ratio. We have created the basis for long, prosperous and successful cooperation.
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Explanation of symbols The symbol with the lightning in a triangle indicates that there is a risk to your health, e.g. due to an electric shock. The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important information in these operating instructions.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Intended use The product is used to measure and display the power consumption of electrical devices. The product is connected between the mains socket and the electrical load and requires no additional installation. Operation is only permissible when connected to an earthed household mains socket.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Safety information Read all of the operating instructions thoroughly before putting the product into operation; they contain important information and notes on correct operation. Damage caused due to failure to observe these instructions will void the warranty.
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com • Do not leave the packaging material lying around carelessly as it may be a danger to children. • Handle the product with care. Impacts or falls (even from a low height) may damage the product. •...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com c) Handling and use • Always observe the safety information and operating instructions of any other devices that are connected to the product. • Never pull out a mains plug by pulling on its cable when disconnect- ing it from the front socket of the product.
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com • Switch off the mains socket to which the product is connected (switch off at the corresponding circuit breaker or remove the safety fuse, then switch off the residual current operated circuit breaker). Then unplug the product from the mains socket.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Controls/display a) Device Display button button button Earthed socket for connection of the load to be measured button button Earthed plug (at the rear)
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com b) Display symbols Setting Current data for ON/OFF/STANDBY status (the current status of the connected load flashes) Forecast mode (duration of the forecast = DAY/WEEK/ MONTH/YEAR indicator) TARIFF Electricity tariff Maximum value indicator OVERLOAD Overload Power factor Voltage in Volt Power in Watt Current in Ampere TIME...
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Operation A Supercap condenser is integrated into the energy cost meter, which is used to operate/program the device without having to plug it into a mains socket (for min. 30 minutes). The capacitor is usually in an uncharged state upon delivery/start-up. Therefore, the energy cost meter can only be operated/programmed when it is plugged di- rectly into a mains socket upon start-up.
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Operation a) Switching between “CURRENT” and “FORECAST” mode “CURRENT” mode is the normal operating mode in which the power consumption of the connected load is measured and displayed. In addition, the energy costs are calculated and displayed on the basis of the electricity prices entered.
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com b) Switching the display indicators Briefly pressing the button (3) displays the indicators for the various operat- ing statuses of the load: Data total “TOTAL ENERGY” Data for operating status “ON” Data for operating status “STANDBY” Data for operating status “OFF”...
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com The information shown in the upper display area can be toggled with the button (6). The following indicators are available: Power in Watt (“W”) Current in Ampere (“A”) Voltage in Volt (“V”) Power factor (“PF”) Mains frequency (“Hz”) Max.
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com The values for power, current, voltage and power factor are the current measured values in each case. The maximum power and maximum current values are the maximum values for power and current measured since the last reset of the en- ergy cost meter (maximum vales may be very brief maximum values, e.g.
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com c) Starting, using, closing setup mode • Setup mode can be started and ended by pressing the button (3) for 3 seconds each time. The settings are applied when closing. Important: Setup mode can only be called when the energy cost meter is in the “CURRENT”...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com d) Setting the time • As already outlined in Chapter 8. c, press and hold the button (3) for 3 seconds until appears in the upper left area of the display (only in “CURRENT” mode, see Chapter 8. a). The current time mode (“12Hr” or “24Hr”) is displayed in the upper display row.
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com e) Setting electricity tariff 1 and 2 Two different electricity tariffs can be set for cost calculation (e.g. for day/night-time electricity). If you only have one electricity tariff, set the same price for both tariffs and leave the start time at “00:00:00”. •...
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com f) Setting the standby and low standby limit value Two different limit values for standby power consumption can be set. With some devices, the normal standby power consumption falls to an even lower value after a certain period of time. •...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com g) Setting the CO emissions Here, you can enter the CO emissions per kWh. The value applicable to your respective electricity tariff (for example 0.480 kg/kWh) can be found on your elec- tricity provider’s website. If you have an electricity tariff with 100% electricity from sustainable resources, entering 0.000 kg CO /kWh is not appropriate.
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com h) Alarm in the event of overload If a set limit value is exceeded, the energy cost meter sounds an alarm every 5 seconds and “OVERLOAD” flashes on the display. Press any button to stop the alarm. “OVERLOAD” will continue to flash. This function cannot only be used for protection of the energy cost me- ter or a connected load, but to signal when the load has exceeded the set limit value during operation.
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com • Briefly press the button (3) to confirm, the next input position is then selected. • After confirming the last input position, the display stops flashing. • If no indicator is flashing, you can jump to the next setting by briefly press- ing the (7) button or exit the setup menu by briefly pressing the button (2).
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com • If you have set the overload alarm (see Chapter 8. h) before setting delete mode, you can proceed directly to the next step. Otherwise, setup mode must be started, see Chapter 8. c. Press the button (7) five times to open delete mode, see the next step.
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com j) Backlight When the energy cost meter is connected to the mains voltage, the backlight is switched on automatically when a button is pressed. The backlight is switched off automatically if no button is pressed for 30 seconds. The display backlight works when the energy cost meter is plugged into a mains socket.
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com 9. “FORECAST” mode “FORECAST” mode is intended to produce a forecast of energy consumption, costs and CO values on the basis of the saved measured data. For a consump- tion forecast, a period of time can be selected from one day, one week, one month or one year.
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com The information shown in the upper display area can be toggled with the button (6). The following indicators are available: Power in Watt (“W”) Current in Ampere (“A”) Voltage in Volt (“V”) The information in the lower display area can be toggled with the button (7).
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Automatic measurement The energy cost meter can record the total power consumption of a load for a certain period of time. The electricity costs and CO emissions for the period can also be displayed on the basis of the data entered for the electricity tariff and value.
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com b) Starting the measurement process • Start by setting the time period, see Chapter 10. a). In the example to the right, a time period of 3 days has been set. • When no indicator is flashing, start the meas- urement process by briefly pressing the button (4).
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com d) Cancelling the measurement process early • Briefly press the button (4) so that the currently set time period is shown on the dis- play. • Press and hold the button (4) for 3 sec- onds until the normal indicator appears on the display.
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Care and cleaning This product does not require maintenance. Repair or maintenance work must be carried out by a technician or a specialist repair centre. The product contains no parts that require servicing. Therefore, do not open/dismantle it. Prior to cleaning the energy cost meter, disconnect it from the mains socket completely.
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Technical data Operating voltage ........230 V/AC, 50 Hz Internal power consumption .....approx. 0.4 W (for the charging period of the integrated Supercap max. approx. 1.1 W) Max. connection power ......3680 W (230 V/AC, 16 A) Setup range for overload alarm ....0 - 19 A / 0 - 3999 W Time display ..........Hours, minutes, seconds (with 12h/24h format)
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com Current: Measurement range .........0.02 - 19.00 A Tolerance ..........< ±2 % @ >0.5 A < ±5 % @ 0.05 - 0.5 A < ±0.005 A @ <0.05 A Resolution ..........0.001 A @ 0 - 9.999 A 0.01 A @ 10.00 - 19.00 A Power: Measurement range .........0.2 - 3999 W...
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Pagina 1. Inleiding ......................70 2. Verklaring van de symbolen ...............71 3. Omvang van de levering ................71 4. Doelmatig gebruik ..................72 5. Veiligheidsinstructies ..................73 a) Algemeen .....................73 b) Plaats van gebruik................74 c) Bediening en gebruik ................75 6.
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com Pagina 9. De modus "FORECAST" ................93 10. Automatische meting ..................95 a) Tijdsperiode instellen ................95 b) Meting starten ..................96 c) Het meetproces met dezelfde periode opnieuw starten .......96 d) Meetproces voortijdig afbreken ............97 e) Opgeslagen meetgegevens bekijken ...........97 11.
Pagina 84
-assortiment zelfs voor de meest veeleisende ® opgaven altijd de beste oplossing tot zijn beschikking. En het bijzondere: De goed ontwikkelde technologie en de betrouwbare kwaliteit van onze Voltcraft ® producten bieden wij u aan met een bijna onovertrefbare prijs-kwaliteitverhou- ding.
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Verklaring van de symbolen Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor uw gezondheid bestaat bijv. door elektrische schokken. Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke tips in deze gebruiksaanwijzing die beslist opgevolgd moeten worden.
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Doelmatig gebruik Het product is bedoeld voor het meten en weergeven van het vermogensgebruik van elektrische apparaten. Het product wordt tussen het stopcontact en een elek- trische verbruiker geplaatst, meer hoeft niet geïnstalleerd te worden. Het gebruik is alleen toegestaan met huishoudelijke geaarde stopcontacten.
Pagina 88
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Veiligheidsinstructies Lees voor ingebruikname van het product de volledige gebruiks- aanwijzing zorgvuldig door. Deze bevat belangrijke informatie en aanwijzingen over het juiste gebruik. In geval van schade, die ontstaat door het niet naleven van de gebruiksaanwijzing, komt de garantie te vervallen! Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade! Wij zijn niet aansprakelijk voor materiële schade of persoonlijk...
Pagina 89
All manuals and user guides at all-guides.com Wees in aanwezigheid van kinderen desondanks toch bijzonder voorzichtig. Kinderen kunnen de gevaren die door een foutieve om- gang met elektrische apparatuur ontstaan niet goed inschatten. Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok! •...
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com c) Bediening en gebruik • Neem de veiligheidsaanwijzingen en gebruiksaanwijzingen in acht van de overige apparaten waarop het product wordt aangesloten. • Trek de netstekker van het aan te sluiten apparaat nooit aan het snoer uit de contactdoos aan de voorzijde.
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com • Als het product beschadigingen vertoont, schakel dan eerst het stopcontact waarop het product is aangesloten op alle polen uit (bijbehorende zekeringenautomaat uitschakelen of zekering eruit draaien, vervolgens de FI-aardlekschakelaar uitschakelen). Trek daarna het product uit het stopcontact. Als het product niet meer werkt, breng het dan naar een vakman of voer het op een milieuvriendelijke manier af.
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bedieningselementen/display a) Apparaat Display Knop Knop Knop Geaarde contactdoos voor de aansluiting van de te meten verbruiker Knop Knop Geaarde stekker (aan de achterkant)
Pagina 94
All manuals and user guides at all-guides.com b) Beeldschermsymbolen Instelling Actuele gegevens voor de toestand ON/OFF/STAND-BY (actueel gedetecteerde toestand van de aangesloten ver- bruiker knippert) Voorspelling modus (duur van de voorspelling = weer- gave DAY/WEEK/MONTH/YEAR) TARIFF Stroomtarief Weergave maximale waarde OVERLOAD Overbelasting Arbeidsfactor...
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Ingebruikname In de energiekostenmeter is een Supercap-condensator geïnstalleerd die ervoor zorgt dat de meter bediend/geprogrammeerd kan worden zonder aangesloten te zijn op een stopcontact (voor ten minste 30 minuten). Bij levering/de eerste ingebruikname is de condensator leeg. De bediening/pro- grammering van de energiekostenmeter is bij de inbedrijfstelling alleen mogelijk als het apparaat rechtstreeks is aangesloten op een stopcontact.
Pagina 96
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Bediening a) Modus "CURRENT" en "FORECAST" omschakelen De modus "CURRENT" is de normale bedrijfsmodus waarbij het opgenomen ver- mogen van de aangesloten verbruiker gemeten en weergegeven wordt. Daarna volgt de berekening en weergave van de energiekosten op basis van de inge- voerde stroomprijzen.
Pagina 97
All manuals and user guides at all-guides.com b) Display-weergave omschakelen Met een korte druk op de toets (3) kan de weergave voor de verschillende bedrijfstoestanden van de verbruiker worden weergegeven: Gegevens voor het totale energieverbruik "TOTAL ENERGY" Gegevens voor bedrijfstoestand "ON" Gegevens voor bedrijfstoestand "STANDBY"...
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com De in het bovenste gedeelte van het display weergegeven waarde laat zich met de toets (6) omschakelen. De volgende weergaven zijn beschikbaar: Vermogen in watt ("W") Stroom in ampère ("A") Spanning in volt ("V") Arbeidsfactor ("PF"...
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com Bij de waarden voor vermogen, stroom, spanning en arbeidsfactor gaat het telkens om de huidige, zojuist gemeten waarde. Bij de waarden voor maximaal vermogen en de maximale stroom gaat het om de sinds de laatste reset van de meter gemeten maximale waar- de voor vermogen of stroom.
Pagina 101
All manuals and user guides at all-guides.com c) Instelmodus starten, bedienen, beëindigen • De instelmodus kan worden gestart of beëindigd door de toets (3) telkens gedurende 3 seconden ingedrukt te houden. De instellingen worden bij het beëindigen opgeslagen. Let op: Het oproepen van de instelmodus is alleen mogelijk als de energiekos- tenmeter zich in de modus "CURRENT"...
Pagina 102
All manuals and user guides at all-guides.com d) De tijd instellen • Zoals reeds in hoofdstuk 8 c) beschreven, houdt u de toets (3) gedu- rende 3 seconden ingedrukt tot linksboven in het display verschijnt (al- leen in de modus "CURRENT", zie hoofdstuk 8. a). In de bovenste displayregel wordt de actuele tijd-modus ("12Hr"...
Pagina 103
All manuals and user guides at all-guides.com e) Stroomtarief 1 en 2 instellen Voor de berekening van de kosten kunnen twee verschillende elektrici- teitstarieven worden ingevoerd (bijvoorbeeld voor dag/-nachttarieven). Indien u slechts één enkel stroomtarief hebt, dan stelt u voor beide de- zelfde stroomprijs in en laat u de starttijd op "00:00:00"...
Pagina 105
All manuals and user guides at all-guides.com f) Stand-by- en low-stand-by-grenswaarde instellen Er kunnen twee verschillende grenswaarden voor het stand-by-vermo- gensgebruik worden ingesteld. Bij bepaalde apparaten daalt het "nor- male" stand-by-vermogensgebruik na een bepaalde tijd naar een nog lagere waarde. •...
Pagina 106
All manuals and user guides at all-guides.com g) CO -emissie instellen Hier kunt u de CO -emissie per kWh invoeren. De voor uw stroomtarief geldende waarde (bijvoorbeeld 0,480 kg/kWh) is te vinden op de website van uw ener- giebedrijf. Als u een stroomtarief hebt met 100% groene stroom, dan is het invoe- ren van 0,000 kg CO /kWh niet zinvol.
Pagina 107
All manuals and user guides at all-guides.com h) Alarm bij overbelasting De meter geeft bij het overschrijden van een ingestelde grenswaarde elke 5 seconden een alarmtoon en op het display knippert "OVERLOAD". Als de alarmtoon beëindigd moet worden, druk dan op een willekeurige toets. De mel- ding "OVERLOAD"...
Pagina 108
All manuals and user guides at all-guides.com • Druk kort op de toets (3), de eerste positie van de grenswaarde knippert. • Wijzig de numerieke waarde van de knipperende invoerpositie met de toets (6) of (7). • Druk ter bevestiging kort op de toets (3), daarna wordt naar de volgende invoerpositie gewisseld.
Pagina 109
All manuals and user guides at all-guides.com - Waarde voor overbelastingsalarm - Stand-by-grenswaarde - Instelling van de tijd • Als u vóór het kiezen van de wismodus de grenswaarde voor het overbelas- tingsalarm hebt ingesteld (zie hoofdstuk 8 h), kunt u direct doorgaan naar de volgende stap.
Pagina 111
All manuals and user guides at all-guides.com j) Achtergrondverlichting Wanneer de meter op de netspanning is aangesloten, gaat de achtergrondverlich- ting automatisch aan wanneer de toetsen aangeraakt worden. De achtergrondverlichting gaat automatisch uit wanneer gedurende ca.30 secon- den geen toets ingedrukt wordt. De displayverlichting werkt om energiebesparende redenen alleen als de energiekostenmeter aangesloten is op het stopcontact.
Pagina 112
All manuals and user guides at all-guides.com 9. De modus "FORECAST" De modus "FORECAST" is bedoeld om aan de hand van de opgeslagen meetge- gevens een prognose te maken voor het energieverbruik, de kosten en de CO waarden. Voor de verbruiksprognose is een periode selecteerbaar van een dag, een week, een maand of een jaar.
Pagina 113
All manuals and user guides at all-guides.com De in het bovenste gedeelte van het display weergegeven waarde laat zich met de toets (6) omschakelen. De volgende weergaven zijn beschikbaar: Vermogen in watt ("W") Stroom in ampère ("A") Spanning in volt ("V") De weergaven in het onderste gedeelte van het display kunnen met de toets (7) worden omgeschakeld.
Pagina 114
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Automatische meting De energiekostenmeter kan de totale vermogensopname van een verbruiker ge- durende een bepaalde tijd opnemen. Aan de hand van de ingevoerde gegevens voor het stroomtarief en de CO -waarde kunnen ook de stroomkosten en de CO emissie voor de periode worden weergeven.
Pagina 115
All manuals and user guides at all-guides.com b) Meting starten • Stel eerst de gewenste tijdsperiode in, zie hoofdstuk 10 a). In het voorbeeld rechts is een periode van 3 dagen ingesteld. • Als er geen weergave meer knippert, dan start u het meetproces door kort op de toets (4) te drukken.
Pagina 117
All manuals and user guides at all-guides.com d) Meetproces voortijdig afbreken • Druk kort op de toets (4) zodat de ac- tueel ingestelde periode in het display wordt weergegeven. • Houd de toets (4) gedurende 3 seconden ingedrukt, tot de normale weergave weer in het display verschijnt.
Pagina 118
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Onderhoud en reiniging Het product is onderhoudsvrij. Alleen een specialist of vakkundig servicecenter mag onderhoud uitvoeren of het apparaat repareren. Er bevinden zich in het product geen onderdelen die onderhoud nodig hebben. Open/demonteer het apparaat nooit.
Pagina 119
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Technische gegevens Bedrijfsspanning ........230 V/AC, 50 Hz Eigen vermogensgebruik ......ca. 0,4 W (tijdens de oplaadfase van de geïntegreerde Super-caps max. ca. 1,1 W) Max. aansluitvermogen ......3680 W (230 V/AC, 16 A) Instelbereik overbelastingsalarm ....0 - 19 A / 0 - 3999 W Tijdsweergave ..........Uren, minuten, seconden (met 12h-/24h-modus) Valuta voor stroomtarief ......€, $, £...
Pagina 120
All manuals and user guides at all-guides.com Stroom: Meetbereik ..........0,02 - 19,00 A Tolerantie ..........< ±2 % @ >0,5 A < ±5 % @ 0,05 - 0,5 A < ±0,005 A @ <0,05 A Resolutie ...........0,001 A @ 0 - 9,999 A 0,01 A @ 10,00 - 19,00 A Vermogen: Meetbereik ..........0,2 - 3999 W...
Pagina 121
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 123
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 124
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 125
All manuals and user guides at all-guides.com Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungs- anlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.