Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Zorg dat er minimaal 3 mtr afvoerpijp (verticaal) met een diameter van 100 mm
aangesloten wordt op het toestel.
Het is niet toegestaan het toestel in de schouw te voorzien van een isolatie deken o.i.d.
Voordat men het toestel in gebruik neemt dient u altijd de ruit schoon te maken, dit om
inbranden van evt. verontreinigingen tegen te gaan.
Assurez-vous de raccorder à l'appareil un conduit d'évacuation d'au moins 3 mètres de
haut et 100 mm de diamètre.
L'appareil, lors de son installation dans la cheminée, ne peut en aucun cas être recouvert
d'un matériel isolant!!!
Avant de mettre l'appareil en fonctionnement, il faut nettoyer soigneusement la vitre afin
d'éviter que des salissures puissent être carbonisées sur celle-ci.
Ensure that at least 3 m. (vertical) outlet pipe, 100 mm diameter, is connected to the
appliance.
It is not allowed to wrap a built in appliance in any kind of isolation material.
Before you start using your fire, it is wise to clean the glass front.This to prevent burning in
of possible dirt into the glass.
Sorgen Sie dafür, daß minimal 3 Meter Abfuhrrohr (vertikal) mit einem Durchmesser von
100 mm an das Gerät angeschlossen wird.
Es ist nicht erlaubt ein eingebautes Gerät in Isolationsmaterial zu wickeln.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benützen sollten Sie das Glas reinigen. Dies um
einbrennen von eventueller Schmutz im Glas zu vermeiden.
All manuals and user guides at all-guides.com

Belangrijk

Important
Important
Wichtig
Soprano/Allegro

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Allegro