Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

CAR SMARTPHONE MOUNT
TKHU 2 A2
SUPPORT DE VOITURE POUR SMARTPHONE
Mode d'emploi
AUTO SMARTPHONEHOUDER
Gebruiksaanwijzing
KFZ-SMARTPHONE-HALTERUNG
Bedienungsanleitung
IAN 416232_2210

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Tronic TKHU 2 A2

  • Pagina 1 CAR SMARTPHONE MOUNT TKHU 2 A2 SUPPORT DE VOITURE POUR SMARTPHONE Mode d’emploi AUTO SMARTPHONEHOUDER Gebruiksaanwijzing KFZ-SMARTPHONE-HALTERUNG Bedienungsanleitung IAN 416232_2210...
  • Pagina 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . 17 Rangement en cas de non-utilisation . . 17 FR │ BE │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 6 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 │ FR │ BE ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 7: Introduction

    (et autres appareils de 5 V avec port USB) dans le véhicule . L’adaptateur USB/de véhicule est uniquement adapté aux véhi- cules équipés d’un allume-cigare dont le pôle négatif se trouve sur la masse . FR │ BE │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 8: Remarques Sur Les Marques Commerciales

    Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela entraîne des blessures graves ou la mort . Les instructions stipulées dans cet avertissement ► doivent être respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voire de mort . │ FR │ BE ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 9 . Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures . Les instructions stipulées dans cet avertissement ► doivent être suivies pour éviter des blessures aux personnes . FR │ BE │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 10 été réalisées et qu’une homologation ECE du type a été délivrée . Les lettres «xx» sont des caractères de remplacement et indiquent le pays dans lequel l’homologation a été délivrée . │ FR │ BE ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 11: Consignes De Sécurité

    DANGER Les matériaux d'emballage (films ou mousse ► dure par exemple) ne doivent pas être utilisés pour jouer . Il y a risque d'étouffement ! Le matériau d’emballage n’est pas un jouet ! ► FR │ BE │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 12 à la conduite, au freinage ou à la capacité d’utilisation d’autres systèmes d’exploita- tion du véhicule (par ex . les airbags), ou qu’ils ne restreignent pas votre champ de vision lors de la conduite . │ FR │ BE ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 13 être libres pour conduire le vé- hicule . La sécurité routière doit toujours être une priorité lors de la conduite . Utilisez ce support uniquement lorsqu’aucun danger ne peut survenir dans n’importe quelle situation de conduite . FR │ BE │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 14: Éléments De Commande

    LED de service r Port USB de type A t Câble de chargement z Connecteur micro-USB u Connecteur USB de type C (micro-USB sur USB de type C) i Mode d’emploi (image symbolique) │ FR │ BE ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 15: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle TKHU 2 A2 Tension / courant 12/24 V (courant d'entrée continu), 2 A Tension / courant de (courant continu), sortie USB-A 2,1 A* (courant continu), Tension / courant de sortie USB-C 3 A* Écartement des env . 5,0 - 9,0 cm mâchoires de fixation...
  • Pagina 16: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ue

    (voir chapitre Maintenance et entretien Service après-vente) . Retirez toutes les pièces de l’emballage et éliminez tous les matériaux d’emballage et éventuels films de protection ou similaires de l’appareil . │ FR │ BE ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 17: Utilisation Et Fonctionnement

    Guidez le crochet 2 entre deux ouïes de ventila- ♦ tion et accrochez-le à une ouïe de ventilation . Relâchez lentement le levier 1 tout en insérant les ♦ deux évidements 3 dans une ouïe de ventilation . FR │ BE │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 18: Mise En Place Du Téléphone Mobile Dans Le

    Poussez les mâchoires de fixation 6 du support ♦ véhicule vers l’intérieur jusqu’à ce que le téléphone mobile soit bien fixé . Appuyez sur la touche PRESS 7 pour retirer le ♦ téléphone mobile du support véhicule . │ FR │ BE ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 19: Chargement Du Téléphone Mobile

    . Adressez-vous au commerce spécialisé . Une fois le processus de chargement terminé, retirez ♦ l’adaptateur USB/de véhicule 0 sur l’étrier de retenue q de l’allume-cigare . FR │ BE │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 20: Recherche D'erreurs

    USB/ de véhicule 0 . La LED de service e blanche s’allume immédiate ment et l’adaptateur USB/de véhicule 0 est à nouveau prêt à fonctionner . │ FR │ BE ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 21: Nettoyage Et Entretien

    . Pour cette raison et pour éviter tous dommages, n'entreposez pas l'appareil dans le véhicule . Entreposez l’appareil à un endroit sec et exempt de ■ poussières, sans exposition directe au soleil . FR │ BE │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 22: Recyclage

    . Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l’administration de votre ville ou commune . │ FR │ BE ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 23: Mise Au Rebut De L'emballage

    . Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit . Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous . FR │ BE │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 24: Conditions De Garantie

    . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le débal- lage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . │ FR │ BE ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 25 à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inappro- prié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . FR │ BE │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 26 étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée . │ FR │ BE ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 27: Service Après-Vente

    (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 416232_2210 . Service après-vente Service France Tel .: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl .fr Service Belgique Tel .: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl .be IAN 416232_2210 FR │ BE │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 28: Importateur

    Pour le marché de l’UE KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com Pour le marché du Royaume-Uni Lidl Great Britain Ltd Lidl House 14 Kingston Road Surbiton KT5 9NU │ FR │ BE ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 29 Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Gebruik in overeenstemming met bestemming .
  • Pagina 30 Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Apparaat afvoeren .
  • Pagina 31: Inleiding

    Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieu- we apparaat . U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product . De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product . Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer . Lees alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt .
  • Pagina 32: Informatie Over Handelsmerken

    Aanspraken in welke vorm dan ook vanwege beschadi- gingen voortvloeiend uit gebruik dat niet in overeenstem- ming is met de bestemming of eigenmachtige modifica- ties, zijn uitgesloten . Dit product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatig gebruik . Informatie over handelsmerken USB...
  • Pagina 33 WAARSCHUWING Een waarschuwing van dit gevaarni- veau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie . Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben . Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in ► acht om risico op letsel of de dood te voorkomen .
  • Pagina 34 OPGELET Een waarschuwing van dit gevaarniveau duidt op mogelijke materiële schade . Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit materië- le schade tot gevolg hebben . Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in ► acht om materiële schade te voorkomen . OPMERKING Een opmerking bevat extra informatie voor ►...
  • Pagina 35: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare ■ schade aan de buitenzijde . Gebruik geen appa- raat dat beschadigd of gevallen is . Laat beschadigde snoeren of aansluitingen onmid- ■ dellijk door geautoriseerd en vakkundig personeel of door de klantenservice vervangen om gevaar te voorkomen .
  • Pagina 36 Open nooit het apparaat en voer er geen repara- ■ ties aan uit . Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnen- ■ dringen van vloeistoffen . Stel het apparaat nooit bloot aan extreme hitte of ■ een hoge luchtvochtigheid . Dit geldt met name bij het opbergen in een auto .
  • Pagina 37 Neem ook de gebruiksaanwijzing van uw mobiele ■ telefoon/eindapparaat in acht . Haal de stekker van de auto/USB-adapter onmid- ■ dellijk uit de sigarettenaansteker wanneer u bij het apparaat een brandgeur of rookontwikkeling constateert . WAARSCHUWING De rook mag in geen ■...
  • Pagina 38: Bedieningselementen

    Bedieningselementen 1 Hendel 2 Haak 3 Uitsparingen 4 Schroefring 5 Kogelscharnier-houder 6 Houderklemmen van de autohouder 7 Toets PRESS 8 Steunen van de autohouder 9 Kogelscharnier 0 Auto/USB-adapter q Bevestigingsbeugel w USB-aansluiting type C e Bedrijfs-LED r USB-aansluiting type A t Oplaadkabel z Micro-USB-stekker u USB-type C-stekker (Micro-USB naar USB type C)
  • Pagina 39: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model TKHU 2 A2 Ingangsspann- 12 /24 V ning/-stroom (gelijkstroom), 2 A Uitgangsspan- (gelijkstroom), 2,1A* ning/-stroom USB-A Uitgangsspan- (gelijkstroom), ning/-stroom USB-C 3 A* Afstand houderklemmen ca . 5,0 - 9,0 cm Afmetingen (houder zonder ca . 11,2 x 6,8 x 5,4 cm...
  • Pagina 40: Opmerkingen Over De Eu-Conformiteitsverklaring

    * Bij gelijktijdig gebruik van beide USB-aansluitingen w/r mag de totale stroomopname van de aange- sloten apparaten niet hoger zijn dan 3 A . Opmerkingen over de EU-conformiteitsverklaring Dit apparaat is in overeenstemming met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de EMC-richtlijn 2014/30/EU, de UN-regeling R10 en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU .
  • Pagina 41: Bediening En Gebruik

    Autohouder met ventilatiesleufklem ▯ (samengesteld uit twee delen) Auto/USB-adapter 0 ▯ Oplaadkabel t ▯ Deze gebruiksaanwijzing i ▯ Bediening en gebruik Autohouder monteren Schroef de schroefring 4 tegen de wijzers van de ♦ klok in van de autohouder af . Leg de schroefring 4 over het kogelscharnier 9 ♦...
  • Pagina 42: Mobiele Telefoon In De Autohouder Plaatsen

    Positioneer de autohouder zodanig, dat de beide ♦ armen van de ventilatiesleufklem op het dashboard liggen . Met het 360° draaibare kogelscharnier 9 kunt u de autohouder in horizontale en verticale richting aanpassen aan uw behoeften . Draai de schroefring 4 een beetje los om het kogelschar- nier 9 vlotter te kunnen verstellen .
  • Pagina 43: Mobiele Telefoon Opladen

    Mobiele telefoon opladen Sluit de auto/USB-adapter 0 aan op het stroom- ♦ circuit van uw voertuig (sigarettenaansteker) . De bedrijfs-LED e brandt wit, ten teken dat de auto/ USB-adapter 0 gereed is voor gebruik . Al naar gelang het voertuigtype moet eventueel vooraf het contact worden ingeschakeld .
  • Pagina 44: Problemen Oplossen

    OPGELET Bij voertuigen waarbij de sigarettenaansteker ► ook bij uitgeschakelde ontsteking werkt, moet het apparaat na gebruik worden losgekoppeld van de sigarettenaansteker . Anders kan de voertuig- accu na langere tijd ontladen raken, omdat het apparaat ook in de rusttoestand stroom verbruikt . Problemen oplossen Een aangesloten apparaat wordt niet opgeladen (de witte bedrijfs-LED e brandt niet)
  • Pagina 45: Reiniging En Onderhoud

    OPMERKING Als u met de stappen hiervoor het probleem ► niet kunt verhelpen, neemt u contact op met de servicehelpdesk (zie het hoofdstuk Service) . Reiniging en onderhoud LET OP Koppel het apparaat los van de sigarettenaan- ► steker voordat u het reinigt en wanneer u het niet gebruikt .
  • Pagina 46: Afvoeren

    Afvoeren Apparaat afvoeren Het symbool hiernaast met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat dit apparaat is onderworpen aan de Richtlijn 2012/19/EU . Deze richtlijn stelt dat u dit apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil mag afvoeren, maar moet inleveren bij speciaal hiervoor bestemde inzamelpunten, milieuparken of afvalver- werkingsbedrijven .
  • Pagina 47: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af . De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen . Garantie van Kompernaß...
  • Pagina 48: Garantieperiode En Wettelijke Aanspraken Bij Gebreken

    Voorwaarde voor deze garantie is dat het defecte apparaat en het aankoopbewijs (kassabon) binnen de termijn van drie jaar worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden . Wanneer het defect door onze garantie wordt ge- dekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour .
  • Pagina 49 De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten . Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en die daar- om als slijtonderdelen worden beschouwd, of voor schade aan breekbare onderdelen zoals schakelaars, accu‘s of onderdelen die van glas zijn gemaakt . Deze garantie vervalt wanneer het product is bescha- digd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd .
  • Pagina 50 Afhandeling bij een garantiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht: Houd voor alle aanvragen de kassabon en het ■ artikelnummer (IAN) 416232_2210 als aankoop- bewijs bij de hand . Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van ■...
  • Pagina 51: Service

    Op www .lidl-service .com kunt u deze en vele andere handleidingen, productvideo‘s en installatiesoftware downloaden . Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www .lidl-service .com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 416232_2210 de gebruiksaanwijzing openen .
  • Pagina 52: Importeur

    Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . Voor de EU-markt KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com Voor de Britse markt Lidl Great Britain Ltd Lidl House 14 Kingston Road Surbiton KT5 9NU...
  • Pagina 53 Verpackung entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 DE │ AT │ CH │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 54 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 │ DE │ AT │ CH ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 55: Einführung

    Verletzungen führen . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder eigenmächtiger Umbauten sind ausgeschlossen . Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt . DE │ AT │ CH │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 56: Hinweise Zu Warenzeichen

    Verletzungen oder zum Tode führen . Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol- ► gen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden . │ DE │ AT │ CH ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 57 Situation . Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen . Die Anweisungen in diesem Warnhinweis ► befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden . DE │ AT │ CH │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 58 Bauteilen an Kraftfahrzeugen und besagt, dass die erforderlichen Prüfungen durchgeführt wurden und eine ECE-Bauartgenehmigung erteilt wurde . Die Buchstaben „xx“ sind Platzhalter und stehen für das Land, in dem die Zulassung ausgestellt wurde . │ DE │ AT │ CH ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 59: Sicherheitshinweise

    Beaufsichtigung durchgeführt werden . GEFAHR Verpackungsmaterialien (z . B . Folien oder Hart- ► schaum) dürfen nicht zum Spielen verwendet werden . Es besteht Erstickungsgefahr! Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! ► DE │ AT │ CH │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 60 Entfalltungsbereich des Airbags oder in dessen Nähe, da dieser die Halterung im Falle einer Auslösung durch den Innenraum des Fahrzeu- ges schleudern würde und schwere Verletzungen verursachen kann . │ DE │ AT │ CH ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 61 Fahrzeugs frei sein . Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben . Verwen- den Sie diese Halterung nur, wenn keine Gefahr in irgendeiner Fahrsituation entstehen kann . DE │ AT │ CH │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 62: Bedienelemente

    0 KFZ/USB-Adapter q Haltebügel w USB-Buchse Typ C e Betriebs-LED r USB-Buchse Typ A t Ladekabel z Micro-USB-Stecker u USB Typ C-Stecker (Micro-USB auf USB Typ C) i Bedienungsanleitung (Symbolbild) │ DE │ AT │ CH ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 63: Technische Daten

    Technische Daten Modell TKHU 2 A2 Eingangsspannnung/ 12/24 V -strom ( Gleichstrom), 2 A Ausgangsspannung/ (Gleichstrom), -strom USB-A 2,1 A* Ausgangsspannung/ (Gleichstrom), -strom USB-C 3 A* Abstand Haltebacken ca . 5,0 - 9,0 cm Maße (Halterung ohne ca . 11,2 x 6,8 x 5,4 cm Lüftungsschlitzklemme)
  • Pagina 64: Hinweise Zur Eu-Konformitäts Erklärung

    Verpackungsmaterial ggf . Schutzfolien o . Ä . vom Gerät . KFZ-Halterung mit Lüftungsschlitzklemme ▯ (bestehend aus zwei Teilen) KFZ/USB-Adapter 0 ▯ Ladekabel t ▯ Diese Bedienungsanleitung i ▯ │ DE │ AT │ CH ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 65: Bedienung Und Betrieb

    Kugelgelenk 9, können Sie die KFZ-Halterung in horizontaler und vertikaler Richtung Ihren Bedürfnis- sen anpassen . Lösen Sie den Schraubring 4 etwas, um das Kugelgelenk 9 leichter verstellen zu können . DE │ AT │ CH │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 66: Mobiltelefon In Die Kfz-Halterung Einsetzen

    Schieben Sie die Haltebacken 6 der KFZ-Halterung ♦ nach innen, bis das Mobiltelefon sicher befestigt ist . Drücken Sie die Taste PRESS 7, um das Mobil- ♦ telefon aus der KFZ-Halterung zu entfernen . │ DE │ AT │ CH ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 67: Laden Des Mobiltelefons

    Lieferumfang enthalten ist . Wenden Sie sich an den Fachhandel . Ziehen Sie, nach Beendigung des Ladevorgangs, ♦ den KFZ/USB-Adapter 0 am Haltebügel q aus dem Zigarettenanzünder . DE │ AT │ CH │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 68: Fehlersuche

    Geräte nicht mehr . Die interne Überstromsicherung hat ausgelöst . Trennen Sie alle angeschlossene Geräte vom KFZ/USB-Adapter 0 . Die weiße Betriebs-LED e leuchtet unmittelbar und der KFZ/USB-Adapter 0 ist wieder betriebsbereit . │ DE │ AT │ CH ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 69: Reinigung Und Pflege

    Sommer und Winter extreme Werte erreichen . Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden . Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staub- ■ geschützten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . DE │ AT │ CH │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 70: Entsorgung

    Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer als 25 cm sind . LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an . │ DE │ AT │ CH ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 71: Verpackung Entsorgen

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 72 . Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . │ DE │ AT │ CH ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 73: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisun- gen genau einzuhalten . Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe- dingt zu vermeiden . DE │ AT │ CH │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 74: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann ■ unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er auf- getreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . │ DE │ AT │ CH ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 75 Tel .: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem  dt . Festnetz /Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 447 744 E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800 56 44 33 E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 416232_2210 DE │ AT │ CH │ TKHU 2 A2 ■...
  • Pagina 76 Servicestelle . Für den EU-Markt KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com Für den GB-Markt Lidl Great Britain Ltd Lidl House 14 Kingston Road Surbiton KT5 9NU │ DE │ AT │ CH ■ TKHU 2 A2...
  • Pagina 77 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 01 / 2023 Ident.-No.: TKHU2A2-122022-1 IAN 416232_2210...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

416232 2210

Inhoudsopgave