DK
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
ANVENDELSESOMRÅDE
OG SIKKERHEDSFORSKRIFTER
1. Brug ikke foden til andre formål end til at holde et juletræ, som er
vokset naturligt. KRINNER dækker ikke skader på grund af misbrug
af juletræsfoden.
2. Denne juletræsfod er kun beregnet til indendørs brug.
3. Akklimatisér juletræsfoden før brug (lad den stå, indtil den har rum-
temperatur).
4. Før juletræet stilles op, skal det sikres, at foden står på et sikkert un-
derlag. Et tykt tæppe er ikke et sikkert underlag! Brug kun foden på
en kraftig, plan og jævn overflade. Ujævne eller hældende overflader
er årsag til reduceret stabilitet og øger risikoen for, at træet vælter.
5. Juletræsfoden er ikke legetøj! Lad ikke børn betjene eller bruge den.
6. Et nyt og grønt juletræ ser bedre ud og nedsætter samtidig risikoen
for brand. Stammen skal have et friskt, rent og lige snit for at opsuge
vand (ellers er der fare for, at træet vælter!). Stammen må ikke bores
i midten, og barken skal være intakt, da træet suger vandet op mellem
stammen og barken. Sørg derfor altid for, at der er vand nok i træfoden.
Hæld kun postevand på.
7. Overfyldning medfører, at vandet løber ud under bundpladen, hvilket
resulterer i skader, især under juletræsfoden. For at undgå skader på
gulvet på grund af eventuel lækage skal vandbeholderen kontrolleres
for revner og huller hvert år, før træet stilles op.
8. Når fodpedalen trykkes ned med foden, skal du sikre dig, at der ikke
er hænder eller andre kropsdele mellem indspændingsklemmerne og
stammen, da det kan forårsage alvorlige personskader på grund af
fastklemning. Hold øje med dine børn!
9. Sørg for, at træet er fastgjort korrekt, velafbalanceret og placeret i
midten af foden, før der sættes julepynt og lys på.
10. Denne KRINNER-juletræsfod er et sikkerhedsprodukt. KRINNER-juletræs-
fodens konstruktion må ikke ændres. KRINNER-juletræsfoden må heller
ikke bruges, hvis den udviser tegn på skader.
11. Reparationer må kun udføres af autoriseret personale.
12. Hvis der anvendes elektrisk lys, må det elektriske lys ikke brænde uden
opsyn. Forsigtig! Vand er ledende. Sørg for, at de elektriske ledninger
har en sikker afstand til juletræsfodens vandbeholder.
13. Lad aldrig rigtige stearinlys brænde uden opsyn. Vi anbefaler, at der
ikke bruges rigtige stearinlys, når træet er blevet tørt.
14. Hold træet på afstand af ildsteder, varmeventilationer eller levende ild.
15. Juletræsfoden er fremstillet i massivt træt. Træ er et naturprodukt.
Forskellige farver, strukturer og træets årer er materialebetinget og
betragtes ikke som gyldig grund til reklamation.
6
Tekniske ændringer forbeholdes.
SIKKERHETSVEILEDNINGER
NO
BRUKSOMRÅDER OG
SIKKERHETSVEILEDNINGER
1. Ikke bruk trefoten for noe annet formål enn å holde et naturlig dyrket
juletre. KRINNER dekker ikke skader grunnet misbruk av juletrefoten.
2. Juletrefoten er kun for innendørs bruk.
3. Juletrefoten må akklimatiseres før bruk (tilpasser seg romtemperatu-
ren).
4. Før du setter opp juletreet, må du sjekke at trefoten på et fast underlag.
Et tykt teppe er ikke et fast underlag! Trefoten skal kun brukes på
en solid, plan og jevn overflate. Ujevne eller skrå overflater fører til
redusert stabilitet og øker faren for at treet faller.
5. Juletrefoten er ikke et leketøy! Ikke la barn betjene eller bruke det.
6. Et ferskt og grønt juletre ser ikke bare bedre ut, men reduserer også
brannfaren. Stammen må ha et ferskt, rent, rett og jevnt kutt for å
kunne absorbere vann (ellers er det fare for å velte!). Stammen må ikke
bores i midten, barken må være intakt siden treet absorberer vannet
mellom stammen og barken. Derfor skal det alltid være tilstrekkelig
vann i trefoten. Bare fylle vann fra springen.
7. Overfylling resulterer i at vann kommer ut under bunnplaten, noe som
kan føre til skade, spesielt under juletrefoten. For å hindre at gulvet
skades på grunn av mulig lekkasje, sjekk vanntanken for sprekker og
hull hver gang før treet settes opp.
8. Mens du trykker ned pedalen med foten, må du sjekke at ingen hender
eller andre kroppsdeler befinner seg mellom klemmene og stammen
siden det kan føre til alvorlige personskader gjennom klemming. Barn
skal være under oppsyn!
9. Forsikre deg om at treet er ordentlig festet, godt balansert og plassert i
midten av trefoten før du smykker det med dekorasjoner og belysning.
10. Denne KRINNER juletrefoten er et sikkerhetsprodukt. Du må ikke endre
konstruksjonen til KRINNER juletrefoten. Du må ikke bruke KRINNER
juletrefoten hvis den viser tegn på skade.
11. Reparasjon skal kun utføres av autorisert personell.
12. Hvis det brukes elektrisk belysning, må du ikke la den elektriske be-
lysningen være på uten tilsyn. Forsiktig! Vann leder elektrisitet. Påse
at elektriske ledninger legges i sikker avstand til vanntanken til jule-
trefoten.
13. La aldri levende stearinlys brenne uten tilsyn. Vi anbefaler ikke å bruke
levende stearinlys når treet har tørket ut.
14. Hold treet unna ildsteder, ventiler til varmeelementer og åpne flammer.
15. Din juletrefot er utstyrt med massive treføtter. Tre er et naturprodukt.
Forskjeller i farge, struktur og marmorering er betinget av materialet og
er ingen grunn til reklamasjon.
Design og tekniske forandringer forbeholdes.
SE
SÄKERHETSANVISNINGAR
ANVÄNDNINGSOMRÅDE OCH
SÄKERHETSANVISNINGAR
1. Använd inte julgransfoten till något annat ändamål än att hålla fast en
naturligt odlad julgran. KRINNER ersätter inga skador som har uppkom-
mit på grund av missbruk av julgransfoten.
2. Julgransfoten är endast avsedd för inomhusbruk.
3. Acklimatisera julgransfoten, innan den används (anpassa den till rums-
temperaturen).
4. Kontrollera att julgranen står på säkert underlag innan du installerar
julgranen. En tjock matta är inte ett säkert underlag! Använd bara
julgransfoten på en stabil och jämn yta. Vid användning av ojämna
eller lutande underlag reduceras stabiliteten och det finns ökad risk för
att granen ramlar.
5. Julgransfoten är inte någon leksak! Barn får inte manövrera eller an-
vända den.
6. En fräsch och grön julgran ser inte bara bättre ut, den reducerar även
brandrisken. Stammens kapningsyta måste vara fräsch, rak, ren och
jämn, så att vatten kan sugas upp (annars kan granen börja luta!). Det
är inte tillåtet att borra mitt i stammen. Barken måste nämligen vara
hel, eftersom granen suger upp vattnet mellan stammen och barken.
Därför ska det alltid finnas tillräckligt med vatten i julgransfoten. An-
vänd endast kranvatten.
7. Om man fyller på för mycket vatten tränger det ut vatten under basp-
lattan, vilket kan leda till skador, särskilt under julgransfoten. Kontroll-
era årligen att vattenbehållaren inte har sprickor eller hål före julgran-
sinstallationen för att förhindra golvskador till följd av eventuella läckor.
8. Kontrollera att det inte finns händer eller andra kroppsdelar mellan
klämmorna och trädstammen medan du trycker ned fotspaken med
foten, eftersom det kan uppstå allvarliga kroppsskador på grund av
klämning. Håll barn under uppsikt!
9. Kontrollera att granen sitter fast ordentligt, är i jämvikt och är placerad
mitt i julgransfoten innan du hänger upp julgransdekorationerna och
belysningen.
10. Den här KRINNER-julgransfoten är en säkerhetsprodukt. Ändra inte
KRINNER-julgransfotens uppbyggnad. Använd inte heller KRINNER-jul-
gransfoten om den uppvisar skador.
11. Reparationer får endast utföras av kvalificerade personer.
12. Vid användning av elektrisk julgransbelysning får julgransbelysningen
inte vara tänd utan uppsikt. Varning! Vatten leder elektricitet. Säkerställ
att elkablar är på säkert avstånd från julgransfotens vattenbehållare.
13. Låt aldrig äkta stearinljus brinna utan uppsikt. Vi rekommenderar att
man avstår från att använda äkta stearinljus när julgranen har torkat.
14. Julgranen måste hållas borta från öppna spisar, värmefläktar och öppen
eld.
15. Din julgransfot har massiva träfötter. Trä är en naturprodukt. Skillnader
i färg, struktur och ådring är materialrelaterade och utgör inte grund
för reklamation.
Design och tekniska ändringar förbehålls.
FI
TURVALLISUUSOHJEET
KÄYTTÖTARKOITUS
JA TURVALLISUUSOHJEET
1. Älä käytä jalkaa muuhun tarkoitukseen kuin luonnollisesti kasvaneen
joulupuun pitämiseen. KRINNER ei korvaa vaurioitua, jotka aiheutuvat
joulupuun jalan väärinkäytöstä.
2. Joulupuun jalka on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
3. Akklimatisoi (anna lämmitä huoneen lämpötilaan) joulukuusenjalka
ennen käyttöä.
4. Varmista ennen joulupuun pystyttämistä, että jalka on tukevalla alus-
talla. Paksu matto ei ole tukeva alusta! Sijoita jalka vain lujalle, vaa-
kasuoralle ja tasaiselle pinnalle. Epätasaiset tai kaltevat pinnan voivat
heikentää vakavuutta, jolloin joulupuun kaatumisen vaara on suurempi.
5. Joulukuusen jalka ei ole leikkikalu! Älä anna lasten käyttää sitä.
6. Tuore vihreä joulupuu on paitsi paremman näköinen myös paloturvalli-
sempi. Puun runko on katkaista vaakasuoraan ja tasaisesi, jotta se imee
vettä (puu voi muuten kallistua!). Älä poraa reikiä keskelle runkoa.
Kaarnan on oltava ehjä, koska puu imee vettä rungon ja kaarnan välis-
tä. Pidä jalassa aina riittävästi vettä. Täytä vain vesijohtovettä.
7. Liika vesi vuotaa pohjalevyn alta ja voi aiheuttaa vaurioita erityisesti
jalan alla. Estä lattian vauriot vuodon seurauksena tarkastamalla vesi-
säiliön halkeamat ja reiät vuosittain ennen käyttöä.
8. Kun painat vipua jalalla, varmista, että puristinten ja rungon välissä ei
ole käsiä tai muita kehon osia, jotka voivat joutua puristuksiin. Pidä
lapsia silmällä!
9. Tarkasta ennen koristamista ja valojen kiinnittämistä, että puu on kun-
nolla kiinnitetty, tasapainossa ja keskellä jalkaa.
10. KRINNER joulupuun jalka on turvallisuustuote. Älä muuta KRINNER
joulupuun jalan rakennetta. Älä käytä KRINNER joulupuun jalkaa, jos
siinä vaurioita.
11. Vain valtuutetut henkilöt saavat korjata.
12. Jos käytät sähkövaloja, älä anna niiden palaa ilman valvontaa. Huomio!
Vesi johtaa sähköä. Varmista sähköjohdinten turvallinen etäisyys joulu-
puun jalan vesisäiliöstä.
13. Älä polta oikeita kynttilöitä ilman valvontaa. Emme suosittele oikeiden
kynttilöiden käyttöä, kun puu on kuivunut.
14. Älä sijoita puuta lähelle tulisijaa, muita lämmön lähteitä tai avotulta.
15. Joulunkuusenjalat jalat ovat massiivipuuta. Puu on luonnontuote.
Materiaalin väri, struktuuri ja kuvio vaihtelevat eivätkä ole reklamaation
peruste.
Oikeus muotoilun ja teknisten tietojen muutoksiin varataan.
7