TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page2 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement,...) •...
Pagina 3
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page3 All manuals and user guides at all-guides.com • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable...
Pagina 4
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page4 All manuals and user guides at all-guides.com • La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. • Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil.
Pagina 5
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page5 All manuals and user guides at all-guides.com À FAIRE • Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, commune aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil. •...
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page6 All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN: • Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…). •...
Pagina 7
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page7 All manuals and user guides at all-guides.com • Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken.
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page8 All manuals and user guides at all-guides.com • Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op het apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning. • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening.
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page9 All manuals and user guides at all-guides.com • De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met bijzonder gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan eventuele vogels op een veilige afstand van de plek waar u het apparaat gebruikt te plaatsen.
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page10 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE VORKEHRUNGEN • Dieses Gerät entspricht den geltenden technischen Vorschriften Normen ( N i e d e r s p a n n u n g s - R i c h t l i n i e , Elektromegnetische Verträglichkeit, Übereinstimmung...
Pagina 11
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page11 All manuals and user guides at all-guides.com • Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrungen mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen.
Pagina 12
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page12 All manuals and user guides at all-guides.com • Ziehen Sie niemals den Stecker an der Zuleitung aus der Steckdose. • Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht die Flammen mit Wasser zu löschen.
Pagina 13
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page13 All manuals and user guides at all-guides.com einen autorisierten Servicepartner oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. • Tauchen Sie das Gerät, die Zuleitung oder den Stecker nicht ins Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
Pagina 14
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page14 All manuals and user guides at all-guides.com • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich an einer geerdeten Steckdose. • Verlegen Sie die Zuleitung so, dass niemand über Sie stolpern kann. • Um Beschädigungen der Antihaft-Beschichtung zu vermeiden, verwenden Sie bitte nur Plastik- oder Holzutensilien.
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page15 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS • For your safety, this product conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, …) •...
Pagina 16
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page16 All manuals and user guides at all-guides.com • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Pagina 17
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page17 All manuals and user guides at all-guides.com • Make sure that the electric power supply is compatible with the power rating and voltage indicated on the bottom of the appliance. • This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote- control system.
Pagina 18
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page18 All manuals and user guides at all-guides.com DO’S • Read the instructions in this leaflet carefully and keep them within reach. They apply to every version depending on the accessories that come with your appliance. •...
Pagina 19
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page19 All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 20
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page20 All manuals and user guides at all-guides.com Description Voyant de mise sous tension Bouton de déverrouillage de la (rouge) plaque supérieure Voyant de fin de préchauffage Plaques gaufres amovibles (vert) Bouton de déverrouillage de la Thermostat réglable plaque inférieure Bouton de déverrouillage de la...
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page21 All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving Aan-/uitlampje (rood) Ontgrendelingsknop voor de Lampje voor einde bovenste plaat voorverwarmen (groen) Verwijderbare wafelplaten Instelbare thermostaat Ontgrendelingsknop voor de Knop voor de ontgrendeling onderste plaat van de handgreep Opvangplaat Handgreep...
Pagina 22
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page22 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung Einschaltkontrollleuchte (rot) Entriegelungsknopf für die Kontrollleuchte – Vorheizen obere Heizplatte beendet (gru ̈ n) Abnehmbare Waffelplatten Verstellbarer Thermostat Entriegelungsknopf für die Entriegelungsknopf fu ̈ r den untere Heizplatte Griff Teigauffangplatte...
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page29 All manuals and user guides at all-guides.com Recettes Pour toutes ces recettes vous pouvez, en vous servant du thermostat, faire varier la qualité de votre gaufre. Pour une qualité croustillante restez sur la position 6 et pour une qualité...
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page30 All manuals and user guides at all-guides.com Recepten Bij al deze recepten kunt u de instellingen van de thermostaat aanpassen om de samenstelling van de wafels te veranderen. Voor knapperige wafels laat u de thermostaat staan op stand 6.
Pagina 31
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page31 All manuals and user guides at all-guides.com Rezepte Bei den folgenden Rezepten können Sie mit Hilfe des Thermostats die Festigkeit der Waffeln verändern. Fu ̈ r knusprige Waffeln bleiben Sie auf Position 6, fu ̈ r weiche Waffeln stellen Sie den Thermostat auf Position 4 oder 5 (die Backzeit verlängert sich in diesem Fall).
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page32 All manuals and user guides at all-guides.com Recipes For all of these recipes, you can adjust the thermostat settings to vary the texture of your waffles. For crisp waffles, leave the thermostat on 6; for softer waffles, set the thermostat to between 4 and 5 (for slower cooking).
Pagina 33
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page33 All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 34
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page34 All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 35
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page35 All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 36
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page36 All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 37
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page37 All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 38
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page38 All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 39
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page39 All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 40
TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page40 All manuals and user guides at all-guides.com p. 2-5 / p. 20 / p. 29 p. 6-9 / p. 21 / p. 30 p. 10-14 / p. 22 / p. 31 p. 15-18 / p. 23 / p.32 Réf.