Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG10679A/HG10679B
Version: 11 / 2023
IAN 435064_2304

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside PALA 2000 A2

  • Pagina 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG10679A/HG10679B Version: 11 / 2023 IAN 435064_2304...
  • Pagina 2: Cordless Led Light Pala 2000 A2

    CORDLESS LED LIGHT PALA 2000 A2 CORDLESS LED LIGHT Operation and safety notes BATTERIJ-LED-LAMP Bedienings- en veiligheidsinstructies AKKU-LED-LEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 435064_2304...
  • Pagina 3 GB/IE/NI Operation and safety notes Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Pagina 4 HG10679A...
  • Pagina 7 HG10679B...
  • Pagina 8: Inhoudsopgave

    List of pictograms used ... . Page Introduction ......Page Intended use.
  • Pagina 9: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Direct current / voltage Class III product USB-connection CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product. Safety Information Instructions for use UKCA mark indicates conformity with relevant Great Britain regulations applicable for this product.
  • Pagina 10: Description Of Parts

    ˜ Description of parts Spotlight USB input socket ON / OFF switch (type C) Handle Charging indicator Hook Magnetic base Magnet (model B only) Side light USB cable 10 ] ˜ Technical data Cordless LED light: Illuminants: 1 x 2 W COB LEDs for the side light 1 x 1 W SMD LED for the spotlight (not replaceable) Rechargeable battery: lithium ion rechargeable battery,...
  • Pagina 11: Scope Of Delivery

    ˜ Scope of delivery 1 LED light 1 USB cable 1 Set of instructions for use Safety instructions Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use! When passing this product on to others, please also include all the documents! WARNING! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS...
  • Pagina 12: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Ensure the USB cable  cannot become damaged by 10 ]   sharp edges or hot objects. Unwind the USB cable  10 ] completely before use. Protect the product from extreme heat and cold.   The USB cable  provided is only suitable for use with 10 ]  ...
  • Pagina 13: Before Use

    This product has a built-in rechargeable battery   which cannot be replaced by the user. The removal or replacement of the rechargeable battery may only be carried out by the manufacturer or his customer service or by a similarly qualified person in order to avoid hazards.
  • Pagina 14: Fixing The Product

    Switch on the side light  by extending it from the handle  (Fig. A). Switch it off by pushing it back into the handle  Note: Only operate the side light  when the side light  is completely extended. Otherwise there is the risk of overheating! ˜...
  • Pagina 15: Maintenance And Cleaning

    Fold out the hook  to suspend the product from a suitable suspension point. The hook  can be turned through 360 °. Note: When hanging up the product, it must be ensured that the selected location is suitable for the weight of the product.
  • Pagina 16: Warranty And Service

    Remove the batteries / battery pack from the product before disposal. Batteries/rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
  • Pagina 17: Warranty Claim Procedure

    ˜ Warranty claim procedure To ensure quick processing of your claim, observe the following instructions: Make sure to have the original sales receipt and the item number (IAN 435064_2304) available as proof of purchase. You can find the item number on the rating plate, an engraving on the product, on the front page of the instruction manual (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
  • Pagina 18 Lijst met gebruikte pictogrammen ....Pagina 16 Inleiding ......Pagina 16 Beoogd gebruik .
  • Pagina 19: Lijst Met Gebruikte Pictogrammen

    Lijst met gebruikte pictogrammen Gelijkstroom / spanning Preoduct van Klasse III USB-aansluiting De CE-markering duidt op conformiteit met relevante EU-richtlijnen die van toepassing zijn op dit product. Veiligheidsinformatie Gebruiksaanwijzing De UKCA-markering duidt op conformiteit met relevante GB-richtlijnen die van toepassing zijn op dit product.
  • Pagina 20: Beschrijving Van De Onderdelen

    ˜ Beschrijving van de onderdelen Spotlight USB-ingangsaansluiting AAN/UIT-schakelaar (type C) Greep Laadindicator Haak Magnetische voet Magneet (alleen model B) Zijlicht USB-kabel 10 ] ˜ Technische gegevens LED-lamp zonder snoer: Lichtbronnen: 1 x 2 W COB LED’s voor het zijlicht en 1 x 1 W SMD LED voor de spotlight (niet vervangbaar) Oplaadbare batterij:...
  • Pagina 21: Inhoud Verpakking

    ˜ Inhoud verpakking 1 LED-lamp 1 USB-kabel 1 set van gebruiksaanwijzingen Veiligheidsinstructies Maakt u zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Als u dit product aan anderen geeft, geef dan ook alle documenten mee! WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN RISICO OP ONGELUKKEN VOOR KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder...
  • Pagina 22: Veiligheidsrichtlijnen Voor Batterijen/ Oplaadbare Batterijen

    Zorg ervoor dat de USB-kabel  niet beschadigd kan 10 ]   worden door scherpe randen of hete objecten. Wikkel de USB-kabel  volledig af voorafgaand aan gebruik. 10 ] Bescherm het product tegen extreme hitte en kou.   De meegeleverde USB-kabel  is alleen geschikt voor 10 ]  ...
  • Pagina 23: Voorafgaand Aan Het Gebruik

    Dit product heeft een ingebouwde oplaadbare batterij   die niet kan worden vervangen door de gebruiker. De verwijdering of vervanging van de oplaadbare batterij mag alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of zijn klantenservice of door een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon om gevaren te vermijden. Bij het verwijderen van het product moet worden opgemerkt dat het product een oplaadbare batterij bevat.
  • Pagina 24: Functies Voor Model Hg10679A

    ˜ Functies voor model HG10679A ˜ Lampfuncties gebruiken Het product heeft twee lichtfuncties die tevens tegelijkertijd kunnen worden gebruikt. Schakel de spotlight  in en uit door te drukken op de AAN/UIT-schakelaar  (Afb. A). Schakel het zijlicht  door het uit te steken van de handgreep ...
  • Pagina 25: Onderhoud En Reiniging

    OPGELET! Let op de positie van uw handen tijdens het draaien van de magnetische voet  om het knellen van uw vingers te voorkomen (zie Afb. B). Vouw de haak  uit om het product op te hangen aan een geschikt ophangpunt. De haak  kan over 360 °...
  • Pagina 26: Garantie En Service

    Defecte of verbruikte batterijen/accu‘s moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen daarop worden gerecycled. Geef batterijen/accu‘s en/of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen/accu‘s! Verwijder de batterijen/het accupack uit het product alvorens het af te voeren.
  • Pagina 27: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv. batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv. schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt. Bij dit product geldt de garantieperiode ook voor de oplaadbare batterij.
  • Pagina 28 Legende der verwendeten Piktogramme ......Seite 26 Einleitung ......Seite 26 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Pagina 29: Legende Der Verwendeten Piktogramme Einleitung

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung Schutzklasse III USB-Anschluss Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Das UKCA-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden Richtlinien in Großbritannien. (Das UKCA-Zeichen gilt nur für Großbritannien.) AKKU-LED-LEUCHTE ˜...
  • Pagina 30: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung Strahler USB-Anschlussbuchse EIN- / AUS-Taste (Typ C) Handgriff Ladezustandsanzeige Haken magnetischer Standfuß Magnet (nur Modell B) Seitenleuchte USB-Kabel 10 ] ˜ Technische Daten Akku-LED-Leuchte: Leuchtmittel: 1 x 2 W COB-LEDs für die Seitenleuchte und 1 x 1 W SMD-LED für den Strahler (nicht austauschbar) Akku: Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V...
  • Pagina 31: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang 1 LED-Leuchte 1 USB-Kabel 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
  • Pagina 32: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel  nicht durch 10 ]   scharfe Kanten oder heiße Gegenstände beschädigt werden kann. Wickeln Sie das USB-Kabel  vor dem 10 ] Gebrauch vollständig ab. Schützen Sie das Produkt vor starker Hitze und Kälte.   Das mitgelieferte USB-Kabel ...
  • Pagina 33: Produkt Aufladen

    Dieses Produkt hat einen eingebauten Akku, welcher   nicht durch den Benutzer ersetzt werden kann. Der Ausbau oder Austausch des Akkus darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden. Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Produkt einen Akku enthält.
  • Pagina 34: Leucht-Modi Einstellen

    ˜ Funktionen Modell HG10679A ˜ Leucht-Modi einstellen Das Produkt verfügt über zwei Leuchtmodi, die auch gleichzeitig genutzt werden können. Schalten Sie den Strahler  ein und aus, indem Sie die EIN- / AUS-Taste  drücken (s. Abb. A). Schalten Sie die Seitenleuchte  ein, indem Sie sie aus dem Handgriff ...
  • Pagina 35 Halten Sie den Magneten  auf der Rückseite des Produkts oder den magnetischen Standfuß  an eine magnetische Oberfläche. Das Produkt verbleibt in dieser Position. Sie können den magnetischen Standfuß  bis zu 180 ° neigen. VORSICHT! Achten Sie beim Neigen des magnetischen Standfußes ...
  • Pagina 36: Garantie

    Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
  • Pagina 37: Abwicklung Im Garantiefall

    Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden. Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen.
  • Pagina 38: Service

    ˜ Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

435064 2304

Inhoudsopgave