Samenvatting van Inhoud voor Parkside PHLG 2000 F5
Pagina 1
Heat Gun PHLG 2000 F5 Décapeur thermique Heteluchtpistool Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Heißluftgebläse Originalbetriebsanleitung IAN 436742_2304...
Pagina 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Tabele des matières Introduction Introduction ........ 4 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fins d‘utilisation ......4 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....5 choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Volume de la livraison ......
Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une utilisation non Décapeur thermique ..PHLG 2000 F5 conforme aux prescriptions ou par un ma- Puissance absorbée du moteur P ..2000 W niement fautif.
Les machines n’ont pas leur • L'opérateur ou l'utilisateur est place dans les ordures ména- responsable des accidents ou gères. des dommages causés aux autres personnes ou à leurs ob- jets personnels. Consignes de sécurité générales • Utilisez uniquement des acces- soires et pièces de rechanges En cas d'utilisation inappro- livrés et recommandés par le...
- Attention à l'utilisation de • Débrancher avant de le retirer l'appareil à proximité de ma- du feu. tériaux inflammables. • Avant le rangement, laisser - Ne pas orienter l'appareil refroidir l'allumeur de combus- trop longtemps sur un seul et tibles solides.
endommagé tant que celui-ci sur les deux pieds (9). est branché sur le réseau élec- Veillez à ce que l'appareil repose de façon trique. Un câble d'alimentation stable et sûre et sur un support résistant à endommagé peut entrer en la chaleur.
Lorsque vous utilisez l'embout de N'utilisez en aucun cas l'embout surface (6), faites particulièrement d'allumage de barbecue (5) pour attention au développement de une autre application. chaleur sur les zones avoisinant le Nettoyage / entretien / point de traitement. Ainsi, en cas de doute aucun élément limitrophe rangement ne sera surchauffé.
Elimination et protec- Garantie tion de l’environnement Chère cliente, cher client, Ce produit bénéficie d’une garantie de 3 Respectez la réglementation relative à la protection de l’environnement (recyclage) ans, valable à compter de la date d’achat. pour l’élimination de l’appareil, des acces- En cas de manques constatés sur ce soires et de l’emballage.
Volume de la garantie • En cas de produit défectueux vous pou- L’appareil a été fabriqué avec soin, selon vez, après contact avec notre service de sévères directives de qualité et il a été clients, envoyer le produit, franco de entièrement contrôlé...
Service-Center Importateur Service France Veuillez noter que l’adresse suivante n’est Tel.: 0800 919270 pas une adresse de service après-vente. E-Mail: grizzly@lidl.fr Contactez d’abord le service après-vente IAN 436742_2304 cité plus haut. Service Belgique Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 0800 12089 Stockstädter Straße 20 E-Mail : grizzly@lidl.be 63762 Großostheim...
Inhoud Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van Inleiding ........13 Toepassingsgebied ..... 13 uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor Algemene beschrijving ....14 een hoogwaardig apparaat gekozen. Dit apparaat werd tijdens de productie op Omvang van de levering ....14 Overzicht ........
Technische gegevens wordt vermeld, kan schade aan de machi- ne veroorzaken en een ernstig gevaar voor de gebruiker betekenen. Heteluchtpistool ..PHLG 2000 F5 Het is verboden het apparaat te gebruiken Opnamevermogen bij regen of in een vochtige omgeving. De van de motor P .......2000 W...
fabrikant zijn geleverd en aan- Algemene bevolen. Bij gebruik van andere veiligheidsinstructies reserveonderdelen vervalt de Bij verkeerd gebruik kan dit garantie onmiddellijk. • Het apparaat moet altijd apparaat ernstige verwon- schoon, droog en vrij van olie dingen veroorzaken. Om of vetten zijn. letsel- en materiële schade te voorkomen, dient u de onder- staande veiligheidsinstructies...
leggen. Elektrische veiligheid - Leg het apparaat na gebruik op de steunvoet en laat het af- • Controleer of de netspanning koelen voordat u het opbergt. overeenkomt met de netspan- - Laat het apparaat niet zonder ning die op het typeplaatje van toezicht achter terwijl het inge- het apparaat is vermeld.
zorgen dat de rook snel wegtrekt, zet u het (5/6/7/8) en de luchtuitblaas (4) apparaat op de voet. Zorg bij het eerste laten afkoelen voordat u de mond- gebruik zeker voor een goed geventileerde stukken vervangt. werkplek. Als de ontwikkeling van rook/geur te sterk De mondstukken kunnen voor ver- is, laat dan de eerste inbedrijfstelling bui- schillende doelen worden gebruikt.
De spatelvorm van het mondstuk dient voor • Bewaar het apparaat op een droge het gericht blazen van hete lucht op geverf- plek en buiten het bereik van kinderen. de en verniste oppervlakken. Het verwijde- Reiniging en onderhoud ren van verven en lakken moet gebeuren met een spatel.
stofbesparende recycling gewaarborgd. seling van het apparaat begint er geen Afhankelijk van de omzetting in nationaal nieuwe garantieperiode. recht, hebt u de volgende mogelijkheden: Garantieperiode en wettelijke • retourneren naar een verkooppunt, • aan een officieel inzamelpunt inleveren, kwaliteitsgarantie • retourneren naar de fabrikant/distribu- De garantieperiode wordt door de garan- teur.
Reparatieservice dige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde servicefiliaal doorgevoerd U kunt reparaties, die niet onder de ga- werden, valt de garantie weg. rantie vallen, tegen berekening door ons servicefiliaal laten doorvoeren. Zij maakt Afhandeling ingeval van garantie graag voor u een kostenraming op.
Reserveonderdelen/Accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzlytools.shop Ondervindt u problemen bij het orderproces, gebruik dan het contactformulier. Bij andere vragen neemt u contact op met het “Service-Center” (zie pag. 20). Pos. Gebruiks aanwijzing Benaming Artikel-Nr. Reductiemondstuk 91030040 Spatelmondstuk 91030041 Diffusiemondstuk 91030042 Aanstekermondstuk...
Inhalt Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Einleitung ........22 Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......22 ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Allgemeine Beschreibung ... 23 Gerät wurde während der Produktion auf Lieferumfang ........23 Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
Technische Daten Die Benutzung des Gerätes im Regen oder in feuchter Umgebung ist verboten. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die Heißluftgebläse ..PHLG 2000 F5 durch bestimmungswidrigen Gebrauch Aufnahmeleistung des Motors P ...2000 W oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Eigentum verantwortlich. Allgemeine Sicherheitshinweise • Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehörteile, die vom Hersteller Dieses Gerät kann bei unsach- geliefert und empfohlen werden. gemäßem Gebrauch ernsthaf- Der Einsatz von Fremdteilen te Verletzungen verursachen. Um führt zum sofortigen Verlust des Personen- und Sachschäden zu ver- Garantieanspruches.
- Vorsicht bei Gebrauch der Ge- • Vom Netz trennen, bevor er aus räte in der Nähe brennbarer dem Feuer genommen wird. Materialien. • Vor dem Wegpacken den Fest- - Nicht für längere Zeit auf ein brennstoffanzünder abkühlen und dieselbe Stelle richten. lassen.
oder seinen Kundendienst oder Einsatz als Standgerät eine ähnlich qualifizierte Person Sie können das Gerät als Standgerät be- ersetzt werden, um Gefährdun- nutzen. Stellen Sie das Gerät hierzu auf gen zu vermeiden. die beiden Standfüße (9). • Verbinden Sie kein beschädigtes Achten Sie auf einen stabilen und sicheren Netzkabel mit dem Stromnetz.
Flächendüse Verwenden Sie die Grillanzünder- düse (5) ausschließlich für die weni- Stecken Sie die Flächendüse (6) auf das gen Minuten die notwendig sind, um die Ausblasrohr (4) auf. Grillkohle zu entzünden. Verwenden Sie die Flächendüse (6) zum Erzielen einer flächigen Hitze. Verwenden Sie die Grillanzünder- düse (5) in keinem Fall für eine an- Achten Sie bei Verwendung der Flä-...
Einsatz von Nicht-Originalteilen bzw. Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland nach Elektro- und Elek- durch nicht bestimmungsgemäßen Ge- tronikgerätegesetz: Das Gerät ist bei brauch verursacht werden. eingerichteten Sammelstellen, Wertstoff- Entsorgung/ höfen oder Entsorgungsbetrieben abzuge- Umweltschutz ben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Service Deutschland Informationen über die Abwicklung Tel.: 0800 54 35 111 Ihrer Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 436742_2304 • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 30). Pos. Betriebsanleitung Bezeichnung Bestell-Nr. Grillanzünderdüse 91030043 Flächendüse 91030042 Spachteldüse 91030041...
CE originale Nous certifions par la présente que le Décapeur thermique de construction PHLG 2000 F5 Numéro de série 000001 - 180000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Heteluchtpistool bouwserie PHLG 2000 F5 Serienummern 000001 - 180000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Heißluftgebläse Modell PHLG 2000 F5 Seriennummern 000001 - 180000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
Pagina 38
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 08/2023 Ident.-No.: 72090538082023-BE IAN 436742_2304...