Português
Unidade de insuflação da série CF302
Instruções de uso
Figura 1
Figura 2
CONTRAINDICAÇÕES
A terapia à base de ar não é recomendada quando a estabilidade espinal for
uma preocupação.
INDICAÇÕES
A bomba da série Sof·Care
®
Care·Free
apenas com as coberturas Gaymar Sof·Care
foram projetados para ajudar na prevenção e tratamento das úlceras de
pressão.
A unidade da bomba Sof·Care
®
Care·Free
manter as coberturas Sof·Care
®
nos níveis de proteção de pressão
terapêutica, mesmo quando ocorrerem punções mínimas. A cobertura
®
Sof·Care
redistribui o peso do paciente sobre a superfície e reduz
efetivamente a pressão na interface do tecido.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
PERIGO
Se uma protuberância na superfície superior da cobertura for percebida,
interrompa o uso e entre em contato com o revendedor.
A protuberância pode fazer o paciente rolar quando isso não é desejado,
resultando potencialmente em uma lesão grave ou morte.
PRECAUÇÃO
•
Verifique a pele do paciente regularmente. Consulte o médico caso se
desenvolva rubor ou degradação da pele. Se as condições da pele do
paciente não forem tratadas, isto pode resultar em uma grave lesão.
•
Não coloque a bomba na cama do paciente, em contato com ele, e
nem sob os lençóis e outras cobertas. Isso pode causar uma lesão
grave ou afetar o desempenho da bomba.
INSTRUÇÕES
1.
Monte a bomba e a cobertura como mostrado na Figura 1. Coloque as
faixas de canto embaixo do colchão.
2.
Coloque a bomba perto da cama. Se for colocar na proteção dos pés,
coloque a unidade na parte externa (não ao lado do paciente), com os
pés de borracha encostados na proteção dos pés como mostra a
Figura 2.
3.
Ligue a unidade, usando o interruptor liga/desliga aceso. A unidade
demora aproximadamente 40 minutos para insuflar a cobertura.
4.
Coloque o paciente na cobertura e ajuste o botão de controle do
conforto corretamente, com base no conforto do paciente.
5.
Realize a Verificação manual.
Uma Verificação manual deve ser realizada a cada 8 horas, para
verificar o funcionamento correto.
Para realizar a Verificação manual:
Com o paciente deitado de costas, deslize a sua mão estendida e com
a palma para cima entre a cobertura e o colchão. A mão deve ficar
diretamente embaixo da célula de ar que está sob as nádegas do
paciente (ou outra área óssea).
2012/09
®
Companion (CF302) deve ser usada
®
e duo·gard
®
. Esses produtos
®
Companion (CF302) irá insuflar e
101099 Rev D.0
VERIFICAÇÃO MANUAL
Adequadamente insuflado
Se o corpo do paciente não estiver em contato direto com a mão, o sistema
está funcionando corretamente. Se o corpo do paciente estiver em contato
direto com a mão, o sistema não está funcionando corretamente. Coloque o
controle de pressão em um ajuste mais alto. Espere 10 minutos e repita a
Verificação manual. Se a Verificação manual falhar, verifique se as
mangueiras não estão dobradas ou torcidas. Se uma nova Verificação
manual falhar e as mangueiras não estiverem dobradas, contate o
revendedor ou a Gaymar para obter novas instruções.
DESINSUFLE PARA FAZER A REANIMAÇÃO CARDIOPULMONAR.
1
2
ADVERTÊNCIA
Desinsufle antes da reanimação cardiopulmonar, ou ela será ineficiente.
LIMPEZA
A caixa da bomba deve ser limpa entre os pacientes.
Antes de limpar, desconecte a bomba. Limpe a caixa com um detergente
neutro e um pano úmido. Seque a bomba com um pano limpo antes de
operar. Não deixe submerso. Não coloque no autoclave.
DADOS TÉCNICOS
Tensão: 230 VCA
Corrente: 0.05A
Wattagem: 10 Watts
Proteção contra sobrecarga: Com fusível, nominal 1A 250 VCA
Frequência: 50 Hz
Temperatura operacional: 15 °C a 32 °C
Classificação:
•
EN 60601-1, EN 60601-1-2
•
IPXO, equipamento vedado sem proteção contra o ingresso da água
•
Não é adequado para utilização na presença de uma mistura
anestésica inflamável com ar ou oxigênio (O
•
Operação contínua
A unidade de controle tem garantia de (1) ano.
SÍMBOLOS
Precaução, consulte os
documentos que
acompanham o produto
Tensão perigosa
Equipamento de tipo BF
ATENDIMENTO AO CLIENTE
Se você comprou esta bomba em um revendedor local e está com
problemas, entre em contato com ele para obter ajuda. Para uma assistência
adicional, contate o nosso departamento de atendimento ao cliente:
Stryker Medical
3800 East Centre Avenue
Portage, Michigan 49002 EUA
Telefone: (800) 327-0770
Insuficientemente insuflado
3
) ou óxido nitroso (N
O).
2
2
Isolamento duplo
Consulte as instruções operacionais
Descarte: Consulte o distribuidor
local, que tomará as medidas
necessárias de acordo com o seu
mercado nacional.
13