14
UK
To place a test call lift the handset
and press the talk button on the
headset. Important: If your
telephone has a receive volume
control ensure it is set no higher
than mid-range — too high a setting
could cause audio problems.
D
Heben Sie zur Durchführung eines
Testanrufs den Hörer ab und
drücken Sie die Sprechtaste auf dem
Headset. Wichtig: Wenn Ihr Telefon
über einen Empfangslautstärkeregler
verfügt, vergewissern Sie sich, dass
dieser auf eine mittlere Lautstärke
eingestellt ist — eine zu hohe
Einstellung der Lautstärke kann zu
Klangproblemen führen.
DK
Hvis du vil foretage et prøveopkald,
skal du løfte håndsættet og trykke
på taleknappen på hovedsættet.
Vigtigt: Hvis din telefon er forsynet
med en modtagelydstyrkeregulering,
bør du sikre dig, at denne ikke er
indstillet højere end middel, da en
for høj indstilling kan give
lydproblemer.
TEST CALL
E
Para realizar una llamada de
prueba, levante el microteléfono y
pulse el botón Hablar del auricular.
Importante: Si su teléfono dispone
de control de volumen, compruebe
que su ajuste no está por encima del
punto medio. Un volumen
demasiado alto podría causar
problemas de audio.
F
Pour effectuer un appel test,
décrochez l'oreillette de la base
et appuyez sur la touche de prise
d'appel située sur l'oreillette.
Important: Si votre téléphone
dispose d'une commande du volume
en réception, vérifiez que celle-ci
n'est pas réglée plus haut que la
position intermédiaire — un réglage
trop élevé pourrait provoquer
des problèmes audio.
I
Per effettuare una chiamata di
prova, sollevare la cornetta e
premere il pulsante di conversazione
sulla cuffia. Importante: se il
telefono è dotato di controllo del
volume, assicurarsi che l'impostazione
non superi il valore medio: un
volume troppo elevato potrebbe
causare problemi all'udito.
TEST CALL
N
Når du skal utføre en testoppringing,
løfter du håndsettet og trykker på
taleknappen på hodesettet.
Viktig: Hvis telefonen har en lytte-
volumkontroll, må du kontrollere
at den ikke er satt høyere enn
mellomområdet — en for høy
innstilling kan føre til lydproblemer.
NL
Voer een testoproep uit door de
handset op te nemen en op de knop
Spreken te drukken op de headset.
Belangrijk: Als uw telefoon is
voorzien van een regelaar voor
ontvangstvolume, stel deze dan in op
een gemiddeld bereik. Een hogere
instelling kan geluidsproblemen
veroorzaken.
P
Para efectuar uma chamada
experimental, levante o auscultador
e prima o botão de conversação do
auricular. Importante: se o seu
telefone tiver um controlo do volume
de recepção, certifique-se de que
está definido para um volume médio
— uma definição demasiado alta
poderá causar problemas de áudio.
SF
Soita testipuhelu nostamalla luuri ja
painamalla kuulokkeiden Puhu-
painiketta. Tärkeää: Jos
puhelimessa on tulevan äänen
voimakkuuden säädin, tarkista, että
äänenvoimakkuus on säädetty
pieneksi tai keskitasolle. Liian suuri
äänenvoimakkuus saattaa aiheuttaa
äänihäiriöitä.
S
Provring genom att lyfta luren och
trycka på talknappen på headsetet.
Viktigt! Om telefonen har en
mottagningsvolymkontroll får den
inte vara inställd över mellannivån,
eftersom det kan medföra
ljudproblem.
15