Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Mobiele airconditioner / Mobile air conditioning / Climatiseur mobile / Mobiles Klimagerät
77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 1
77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
FUAVE ACB07K01
ACB09K01
Bedieningshandleiding
Instruction manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
9-11-2020 09:55:12
9-11-2020 09:55:12

Advertenties

Hoofdstukken

loading

Samenvatting van Inhoud voor FUAVE ACB07K01

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com FUAVE ACB07K01 ACB09K01 Bedieningshandleiding Instruction manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Mobiele airconditioner / Mobile air conditioning / Climatiseur mobile / Mobiles Klimagerät 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 1 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 1 9-11-2020 09:55:12 9-11-2020 09:55:12...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 1 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 1 9-11-2020 09:55:12 9-11-2020 09:55:12...
  • Pagina 3: Technische Gegevens

    4m²(Fuave ACB07K01) or 7.7m² (Fuave ACB09K01). Avant utilisation, lisez attentivement et entièrement le présent manuel d’utilisation. N’installez, n’utilisez ou ne stockez pas l’appareil dans un espace de moins de 4 m² (Fuave ACB07K01) ou 7.7 m² (Fuave ACB09K01). Lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts aufmerksam alle Anweisungen in diesem Handbuch.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD Technische gegevens Veiligheid Beschrijving van de onderdelen Werking van het bedieningspaneel Afstandsbediening Vóór het eerste gebruik Gebruik Installatie Schoonmaakonderhoud Problemen oplossen Milieu 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 2 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 2 9-11-2020 09:55:13 9-11-2020 09:55:13...
  • Pagina 5: Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEID • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor een correct(e) gebruik, onderhoud en installatie. • Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gehouden voor de mogelijke schade. • Het apparaat is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. •...
  • Pagina 6: Opmerkingen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Als het netsnoer is beschadigd, moet het om gevaarlijke situaties te voorkomen worden vervangen door de fabrikant, diens servicevertegenwoordiger of een bevoegde persoon. • Dit apparaat mag door kinderen jonger dan 8 jaar, personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke capaciteiten of gebrek aan kennis worden gebruikt, mits dit gebeurt onder goed toezicht of zij juiste instructies hebben...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Neem uitsluitend contact op met een bevoegde onderhoudsmonteur voor reparatie- of onderhoudswerkzaamheden aan dit apparaat. • Trek niet aan het netsnoer en vervorm of wijzig het niet. • Dompel het ook niet onder in water. Door aan het netsnoer te trekken of het verkeerd te gebruiken, kunt u het apparaat beschadigen en een elektrische schok veroorzaken.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com • Het apparaat mag niet worden opgeslagen in een ruimte met voortdurend werkende ontstekingsbronnen (bijvoorbeeld: open vuur, een werkend gasapparaat of een werkende elektrische verwarming). • Doorboren of verbranden is niet toegestaan. • Het apparaat moet worden geïnstalleerd, gebruikt en opgeslagen in een ruimte met een vloeroppervlak van meer dan X m2.
  • Pagina 9: Beschrijving Van De Onderdelen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Batterijen zijn geen speelgoed! • Open de batterijen niet met kracht. • Vermijd contact met metalen voorwerpen (ringen, spijkers, schroeven, etc.) om gevaar van kortsluiting te voorkomen! •...
  • Pagina 10: Werking Van Het Bedieningspaneel

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Slangaansluiting (airconditioner-uiteinde) 11. Raamafdichting + klittenband 12. Afstandsbediening 13. Batterijen WERKING VAN HET BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-knop Temperatuurknoppen Modusknop Regelknop voor ventilatorsnelheid Timerknop (aan/uit) 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 8 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 8 9-11-2020 09:55:15 9-11-2020 09:55:15...
  • Pagina 11: Afstandsbediening

    All manuals and user guides at all-guides.com AFSTANDSBEDIENING Knop voor hogere temperatuur Modusknop Regelknop voor ventilatorsnelheid Timerknop (aan/uit) Knop voor lagere temperatuur Aan/uit-knop VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Voordat u de handelingen in dit gedeelte uitvoert: • Kies een geschikte locatie in de buurt van een stroomvoorziening. •...
  • Pagina 12: Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK Koelen • Druk op de modusknop tot het koelingspictogram verschijnt. • Druk op de knop om de gewenste temperatuur voor de ruimte te selecteren. • Het duurt ongeveer 5 minuten voordat het koelen wordt gestart. •...
  • Pagina 13: Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Alarmfunctie voor vol intern waterreservoir • Het waterreservoir in de airconditioner is uitgerust met een veiligheidsschakelaar om het waterpeil te controleren. Wanneer het waterpeil een verwachte hoogte bereikt, gaat er een lampje branden om aan te geven dat het waterreservoir vol is.
  • Pagina 14: Gebruik Raamafdichting

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik raamafdichting Let op: zet de airco pas aan als u de raamafdichting heeft bevestigd. Hiermee voorkomt u dat de warme uitblaaslucht van de airco juist in huis rond gaat waaien. Deze raamafdichting is niet geschikt voor kiepramen. 1.
  • Pagina 15: Luchtafvoerslang Bevestigen

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Luchtafvoerslang bevestigen Steek de luchtafvoerslang van de airco door het gat in de raamafdichting. Sluit hierna de rits tot de luchtafvoerslang vastzit. De raamafdichting is nu klaar voor gebruik. U kunt de airco aanzetten. SCHOONMAAKONDERHOUD •...
  • Pagina 16: Problemen Oplossen

    All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaken Voorgestelde oplossingen Het apparaat • Het lampje voor het • Laat het water uit het wordt niet waterreservoir knippert waterreservoir lopen. ingeschakeld en het reservoir is vol. • Wijzig de temperatuur.
  • Pagina 17: Milieu

    All manuals and user guides at all-guides.com Het apparaat • Warmtebescherming: • Laat de temperatuur wordt wanneer de in de ruimte afkoelen automatisch temperatuur bij voordat u het apparaat uitgeschakeld de luchtuitlaat opnieuw start. in de stijgt tot meer dan verwarmings- 70°C, wordt het modus.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com INDEX Technical data Safety Parts description Function of control panel Remote control Before the first use Installation Cleaning maintenance Troubleshooting Environment 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 16 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 16 9-11-2020 09:55:16 9-11-2020 09:55:16...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY • Please read this user’s manual carefully to ensure proper use, maintenance and installation. • By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot be held responsible for the damage. • The appliance is for indoor use only. •...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com knowledge if they have been given correct supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be carried out by children without supervision.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry accredited assessment authority which authorizes their competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry recognized assessment specification. • Servicing should only be performed as recommended by the equipment manufacturer.
  • Pagina 22: Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com to the accumulation of refrigerant leaks that could result in a fire risk or explosion due to ignition of the refrigerant caused by electric heaters, stoves, or other sources of ignition. • The appliance must be stored in such a way as to prevent mechanical failure.
  • Pagina 23: Parts Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerant (CE) N 842/2006: This unit contains the refrigerant R290. The amount of refrigerant is less than 1kg, and is in a closed cooling circuit. The coolant does have zero ozone depletion potential, but is a so-called greenhouse gases under the Kyoto Protocol and may thus contribute to global warming, if it is released to the atmosphere.
  • Pagina 24: Function Of Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCTION OF CONTROL PANEL Power (on/off) button Temperature buttons Mode button Fan speed adjustment button Timer (on/off) button REMOTE CONTROL Temperature up button Mode button Fan speed adjustment button Timer (on/off) button Temperature down button Power (on/off) button 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 22 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 22...
  • Pagina 25: Before The First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE THE FIRST USE Before starting operations in this section: • Find a place where there is power supply nearby. • Install the exhaust hose and adjust the window position well. • The supplied small white clips must be mounted on the window kit. •...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Internal Tank Water Full Alarm Function • The inner water tank in the air-conditioner has one water level safety switch that controls the water level. When the water level reaches an anticipated height, the water full indicator lamp lights up. Follow above steps to drain the water.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Fix the hose connector window end(8) to the nearest windowsill. Use window seal Don’t turn on the air conditioner until after you’ve attached the window seal. This will prevent the air conditioner’s warm exhaust air from circulating around the house.
  • Pagina 28: Cleaning & Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING MAINTENANCE • Before cleaning, disconnect the unit from any electric supply outlet. • First clean the surface with a neutral detergent and wet cloth, and then wipe it with a dry cloth. •...
  • Pagina 29: Possible Causes

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Troubles Possible Causes Suggested Remedies The unit • Water full indicator lamp • Drain the water out of does not blinks and water tank is the water tank. start when full. • Adjust the temperature.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com E0 Code. • Room temperature • Replace room sensor failed. temperature sensor. E2 Code. • Water tank full • Please empty the water tank. ENVIRONMENT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES Données techniques Sécurité Description des pièces Fonction du panneau de commande Télécommande Avant la première utilisation Utilisation Installation Nettoyage et entretien Dépannage Environnement 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 29 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 29 9-11-2020 09:55:19 9-11-2020 09:55:19...
  • Pagina 32: Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ • Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour veiller à une utilisation, un entretien et une installation appropriées. • Si vous ignorez les consignes de sécurité, le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages. •...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances si elles bénéficient d’une supervision ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com la réparation ou la maintenance de cette unité. • Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, ne le déformez ou ne le modifiez pas, et ne l’immergez pas dans de l’eau. Tirer ou mal utiliser le cordon d’alimentation peut endommager l’appareil et provoquer une électrocution.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne pas percer, ni brûler. • L’appareil doit être installé, actionné et entreposé dans un local d’une superficie supérieure à X m2. (X=4 pour 7000 Btu/u, ; X=7,7 pour 9000 Btu/u) • Cet appareil contient Y g (voir la plaque signalétique au dos de l’appareil) de gaz réfrigérant R290.
  • Pagina 36: Description Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com • Suite à un court-circuit, les batteries et piles peuvent chauffer excessivement, voire s’enflammer, ce qui peut entraîner des brûlures. • Pour votre sécurité, les pôles de batteries devraient être recouverts par des languettes adhésives pendant le transport.
  • Pagina 37: Fonction Du Panneau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTION DU PANNEAU DE COMMANDE Bouton marche/arrêt Boutons de température Bouton de mode Bouton de réglage de vitesse du ventilateur Bouton marche/arrêt du minuteur 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 35 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 35 9-11-2020 09:55:21 9-11-2020 09:55:21...
  • Pagina 38: Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com TÉLÉCOMMANDE Bouton d’augmentation de la température Bouton de mode Bouton de réglage de vitesse du ventilateur Bouton marche/arrêt du minuteur Bouton de diminution de la température Bouton marche/arrêt AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant de commencer les opérations dans cette section : •...
  • Pagina 39: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Refroidissement • Appuyez sur le bouton mode jusqu’à ce que l’icône « Cool » apparaisse. • Appuyez sur le bouton pour sélectionner la température de la pièce souhaitée. • Attendre environ 5 minutes que le refroidissement démarre. •...
  • Pagina 40: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Drainage • Après une utilisation prolongée et avant le stockage, vous devrez vidanger l’eau recueillie. Préparez un emplacement ou un plateau approprié pour recueillir l’eau et retirez le bouchon en caoutchouc du trou de drainage situé au fond de l’appareil. Le drainage se mettra alors en route.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com • Fixez (8) le raccord de tuyau côté fenêtre sur le rebord de fenêtre le plus proche. Utilisation du kit de calfeutrage Installez le kit de calfeutrage avant d’allumer le climatiseur mobile. Vous éviterez ainsi que l’air chaud qui sort du climatiseur se répande dans la maison.
  • Pagina 42: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Ouvrir le kit de calfeutrage Ouvrez la tirette du kit de calfeutrage d’environ 50 centimètres. 6. Fixer le tuyau d’évacuation d’air Faites passer le tuyau d’évacuation d’air à travers l’ouverture du kit de calfeutrage.
  • Pagina 43: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Résolution Causes possibles Solutions suggérées pannes L’unité ne • Le témoin de réservoir • Vidangez le réservoir démarre pas d’eau plein clignote, et d’eau. lorsqu’on le réservoir d’eau est • Réglez la température. appuie sur plein.
  • Pagina 44: Environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Appareil • Le sol n’est pas • Placez l’appareil sur un bruyant. horizontal ou pas assez sol horizontal et plat si plat. possible. • Le son provient de l’écoulement du réfrigérant à l’intérieur du climatiseur.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT Technische Daten Sicherheit Teilebeschreibung Funktionen am Bedienfeld Fernbedienung Vor der ersten Benutzung Benutzung Installation Reinigung und Instandhaltung Störungsbeseitigung Umwelt 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 43 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 43 9-11-2020 09:55:22 9-11-2020 09:55:22...
  • Pagina 46: Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam, um die ordnungsgemäße Benutzung, Instandhaltung und Installation sicherzustellen. • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden. • Das Gerät ist nur für die Benutzung im Innenbereich vorgesehen.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Hersteller, seinem Kundendienst oder einer qualifizierten Person ersetzt werden, um jedes Risiko auszuschließen. • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com • Das Netzkabel darf weder gezogen, verformt oder verändert noch in Wasser getaucht werden. Ziehen am Netzkabel oder dessen unsachgemäße Benutzung kann zu Schäden am Gerät und zu einem Stromschlag führen. • Die jeweils geltenden Gasverordnungen sind einzuhalten. •...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com • Das Gerät muss in einem Raum mit einer Grundfläche von mehr als X m2 installiert, betrieben und gelagert werden. (X=4 für 7000 Btu/u, X=7,7 für 9000 Btu/u) • Dieses Gerät enthält Y g (siehe Typenschild auf der Geräterückseite) an R290 Kältemittelgas.
  • Pagina 50: Teilebeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com beträchtlich aufheizen oder sogar brennen. Das kann zu Verbrennungen führen. • Für Ihre Sicherheit sollten die Batteriepole während des Transports mit Klebebändern abgedeckt werden. • Berühren Sie keine beschädigte und/oder auslaufende Batterie. Falls die Flüssigkeit aus der Batterie in die Augen gelangt, spülen Sie Ihre Augen so schnell wie möglich mit sauberem Wasser aus, ohne die Augen zu reiben.
  • Pagina 51: Funktionen Am Bedienfeld

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTIONEN AM BEDIENFELD 14. Taste Power (Ein/Aus) 15. Tasten Temperatur 16. Taste Modus 17. Taste Lüftergeschwindigkeit 18. Taste Timer (Ein/Aus) 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 49 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 49 9-11-2020 09:55:24 9-11-2020 09:55:24...
  • Pagina 52: Fernbedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com FERNBEDIENUNG 1. Taste Temperatur erhöhen 2. Taste Modus 3. Taste Lüftergeschwindigkeit 4. Taste Timer (Ein/Aus) 5. Taste Temperatur verringern 6. Taste Power (Ein/Aus) VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Beachten Sie vor der Inbetriebnahme bitte Folgendes: •...
  • Pagina 53: Benutzung

    All manuals and user guides at all-guides.com BENUTZUNG Kühlbetrieb • Drücken Sie Taste „Mode“, bis das Symbol „Kalt“ erscheint. • Drücken Sie die Taste oder um die gewünschte Raumtemperatur zu wählen. • Warten Sie etwa 5 Minuten, bevor Sie den Kühlvorgang starten. •...
  • Pagina 54: Entwässerung

    All manuals and user guides at all-guides.com Entwässerung • Nach einem längerem Betrieb und vor der Lagerung müssen Sie das angesammelte Wasser ablaufen lassen. Stellen Sie das Gerät dazu an einem geeigneten Ort auf oder eine Schale bereit, um das Wasser aufzufangen.
  • Pagina 55: Fensterdichtung

    All manuals and user guides at all-guides.com • Befestigen Sie den Schlauchanschluss auf der Fensterseite (8) am nächstgelegenen Fensterbrett. Fensterdichtung Schalten Sie das Klimagerät erst ein, nachdem Sie die Fensterdichtung angebracht haben. So wird verhindert, dass die warme Abluft des Klimageräts im Haus zirkuliert.
  • Pagina 56: Fensterdichtung Öffnen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Fensterdichtung öffnen Öffnen Sie den Zippverschluss des Stoffs um ca. 50 cm. 6. Auslassschlauch anbringen Stecken Sie den Auslassschlauch des Klimageräts durch das Loch in der Fensterdichtung. Schließen Sie den Zippverschluss dann wieder, so dass der Schlauch sicher platziert ist.
  • Pagina 57: Störungsbeseitigung

    All manuals and user guides at all-guides.com STÖRUNGSBESEITIGUNG Störungen Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Das Gerät startet • Die Anzeige • Lassen Sie das nicht, wenn die Ein/ „Wasserbehälter Wasser aus dem Aus-Taste betätigt voll“ blinkt und der Wassertank wird. Wasserbehälter ist voll. ablaufen.
  • Pagina 58: Umwelt

    All manuals and user guides at all-guides.com Automatische • Überhitzungsschutz: • Lassen Sie Abschaltung im wenn die Temperatur das Gerät auf Heizbetrieb. am Luftauslass 70 °C Zimmertemperatur überschreitet, wird abkühlen, bevor das Gerät automatisch Sie es wieder ausgeschaltet. einschalten. Geräuschentwicklung. • Der Boden am •...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 57 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 57 9-11-2020 09:55:25 9-11-2020 09:55:25...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 58 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 58 9-11-2020 09:55:25 9-11-2020 09:55:25...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 59 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 59 9-11-2020 09:55:25 9-11-2020 09:55:25...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 60 77.777000.01.001_77.779000.01.001_IM.indd 60 9-11-2020 09:55:26 9-11-2020 09:55:26...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Acb09k01