Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 70
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Altri Elettrodomestici da Cucina
Instructions manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d'uso
BW1880
BEER COOLER
TIREUSE A BIERE
BIERKÜHLER
BIERKOELER
CERVEZA ENFRIADOR
SPILLATORE BIRRA FREDDA
H.Koenig BW1880
o

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hkoenig BW1880

  • Pagina 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per H.Koenig BW1880 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Altri Elettrodomestici da Cucina Instructions manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d’uso BW1880 BEER COOLER TIREUSE A BIERE BIERKÜHLER...
  • Pagina 2 ENGLISH Please read the instruction manual carefully before installing and operating, and keep it for future reference. INTRODUCTION This is a household beer cooler, equipped with a CO2 cartridge pressure system to keep the beer fresh. It brings the beer to the best temperature for cold storage (0 to 4°C) within 19-21 hours.
  • Pagina 3  Never put the beer cooler under the sunlight.  Never cover the beer cooler when it is operating by some other object.  The beer cooler must be installed in an area protected from the elements, such wind, rain, water spray or drips. ...
  • Pagina 4 • When using electrical equipment, safety precautions must always be taken to prevent the risk of fire, electric shock and/or injury in the event of misuse. • Make sure that the voltage rating on the typeplate corresponds to your main voltage of your installation. If this is not the case, contact the dealer and do not connect the unit •...
  • Pagina 5 *The sealants with code No. 22 need to be removed off the marking ring from the sealant and pierce the keg by cooler piercing pin. (Show as figure 1) *The difference between code No 23 and 24 is the safety clasp quantity.
  • Pagina 6 Figure 2 Figure 3 SPECIFICATIONS Item Descriptions Specification Voltage AC 220-240V/50Hz Available capacity 5 liter beer keg Rated operating power 2~12℃ adjustable Cooling performance (room temperature 22~24℃ ) ≤38dB(A); (ambient Noise level noise ≤25dB(A)) Dimensions W272*D480*H470mm...
  • Pagina 7: Parts & Feature

    Net weight 6.4±0.3Kg √ CO2 pressure out unit √ Stainless steel appearance √ Aluminum radiator system Semi-conductor cooling √ technology Water conduction cooling √ system √ LED display function √ Manual drainage outfit √ Detachable water drip tray √ Temperature adjustable PU insulation / Weight Cool preservation system 310±5g...
  • Pagina 8 1. Top cover 8. Drain switch 2. CO2 cartridge sheath 9. Drip tray 3. Tap handle 10. CO2 pressure relief valve/ knob 4. Tap 11. Door lock button 5. Keg lifter 12. Rear cover 6. LED display 13. Power cord & plug 7.
  • Pagina 9 hands are wet. Before use it, make sure the voltage is conformity with plug mark, and check whether the power cord is well connected or not; if not, please don’t use it, and call service center; 5. Put 800ml water into the cooling cavity or pour the water to the max mark (Show as figure 8) (It can work without water, but it can’t display the best performance) Note: Make sure the drain switch is at “Off”...
  • Pagina 10 To assemble the tap mechanism until you hear a “Ka” sound that will indicate the tap mechanism fixes on the beer keg. (Show as figure Beer dispensing unit Beer connector Keg seal Beer keg CO2 connector Figure 10 Figure 11 Figure 12 3.
  • Pagina 11 Regulator 16g CO2 Do not assembly excess 90° Cover assembly CO2 bottle sheath Figure 15 Figure16 Figure 17 Figure 18 5. Close the top cover of the beer cooler; When pouring out the beer, the turn the knob on the top cover to “+” position to release the CO2, and turn it to “-“position when pause or stop pouring beer to close the CO2.
  • Pagina 12 Connector Switch is on “off ” status Figure 19 7. It will take 19-21 hours to cool the beer to 2-4℃ at 22-24℃ ambient temperature. And it can keep the temperature as set and displayed on the LED. We do, however, suggest that you initially cool your beer keg for at least 12 hours in your refrigerator before placing it into the beer cooler, especially when the ambient temperature is higher than 25℃...
  • Pagina 13 Fahrenheit and Celsius. Figure 20 9. Adjust the CO2 pressure regulator knob to “+” position, to pour the beer out by pulling down the tap mechanism about 45°, and you can adjust the pressure regulator knob to control the beer flow rate and beer bubble;...
  • Pagina 14 C. Heineken Keg Heineken kegs are pre-charged with CO2, and do not require the use of regulator, no need to install the CO2 cartridge. And the knob on the top cover does not work. CO2 connector position Figure 21 1. The Heineken connector that comes with your beer cooler can work with all Heineken 5 liter kegs.
  • Pagina 15 Note: Please take out the Heineken adaptor with collect ways, Press it according the Heineken arrow indication, or will damage the fastener Beer connector Figure 24 Figure 25 3. Close the top cover; operate it as above step 6-12, as the universal 5 liter keg, but step 9 is exception.
  • Pagina 16 the beer keg each time. Please refer to the below contents about cleaning. When you take out the beer connector and CO2 connector, please press the white button down Figure 26 Figure 27 E. TO CHAGE A NEW CO2 CARTRIDGE (No need for Heineken keg) Please change the CO2 cartridge if can’t pour beer out when the CO2 pressure knob is at “on”...
  • Pagina 17 Reminder: each 16g CO2 cartridge can pressure more than 5L beer out; Warning: 1. Please use the qualified CO2 cartridge. The below CO2 cartridge information for your reference. Never use Nitrogen gas cartridge in the beer cooler to avoid the explosion, because of its much higher pressure;...
  • Pagina 18: Replace Water Inside The Cooling Cavity

    F. REPLACE WATER INSIDE THE COOLING CAVITY It is recommended replacing the water inside the cavity once each week. (No need to replace the water for each beer keg, one week one time recommended) Open the drain switch, water flow into the S shape drainpipe from this Move the drain switch to horizontal line, will start to...
  • Pagina 19: Cleaning Beer Tap Mechanisam

    CLEANING BEER TAP MECHANISAM Beer cooler need conformity with hygienically demand, it need clean before the first use or for long time use, clean the whole machine with dry cloth. Otherwise two cleaning way is recommended as following: 1. Load the warm water into the cleaning kit. 2.
  • Pagina 20: To Change Spare Parts

    TO CHANGE SPARE PARTS ACCESSORIES INCLUDED WITH YOUR BEER COOLER Spare Items Name Qty. Installment Picture parts Connector Regulator 5pcs seal valve Regulator 1pcs connector valve Beer-out Beer tube 1pcs connector Tube seal Beer-in pipe 3pcs circle Standard Keg seal 2pcs Heineken Heineken...
  • Pagina 21 CO2 connector Seal circle Slim metal stick Empty CO2 cartridge Figure 31 Figure 32 Warning: Remember press the seal circle with empty cartridge instead of new cartridge, or will cause hazard. B. TO CHANGE BEER TUBE (show as figure 33) Please replace the beer tube if beer tube is damaged and cause beer leakage.
  • Pagina 22 C. Replace the seal circle of beer tube (Show as figure 34) Replace the new seal circle of beer tube if the connector has leakage 1. Turn out the beer tube as indication of bellowing figure 2. Take out the seal circle of beer tube 3.
  • Pagina 23 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 24 FRANCAIS Lisez le mode d´emploi avant d´installer l´appareil et conservez-le. INTRODUCTION Ceci est un distributeur refroidisseur de bière équipé d´une cartouche de CO2 sous pression prévu pour un usage domestique. Il permet de refroidir votre bière à une température comprise entre 0 et 4ºc sous 19 à...
  • Pagina 25  Ne jamais immerger l´appareil ou le câble d´alimentation dans l´eau ou tout autre liquide.  Ne pas utiliser de tissus ou produits abrasifs pour nettoyer l´appareil.  Ne pas sortir le fût de l´appareil tant qu´il n´est pas vide. ...
  • Pagina 26: Sélection Du Fût

    Sélection du fût  Seuls les fûts universels de 5L et les fûts Heineken sont compatibles.  Respectez les instructions de sécurité fournies avec le fût.  Vérifiez que le fût n´est pas endommagé.  Évitez d´abîmer la partie supérieure du fût car cela risque d´empêcher de brancher le tuyau facilement.
  • Pagina 27 *La différence entre les mastics 23 et 24 est dans le fermoir. Tirez délicatement sur le fermoir, tourner et tirez pour l´enlever, remplacez le fermoir avec le mastic fourni avec le fût et percer le avec l´appareil. (Image 3). Image 1 (Important: Avant de remplacer le mastic, suivez les indications fournies avec le fût pour libérer l´excès de gaz et laisser reposer le fût suffisamment avant de le connecter à...
  • Pagina 28 Image 3 SPECIFICITÉS Info Description Spécificités Voltage AC 220-240V/50Hz Capacité Fûts de 5 litres Puissance De 2 à12 ℃ Capacité de refroidissement (température ambiante entre 22 et 24 ℃ ) ≤38dB(A); (bruit ambiant Bruit ≤25dB(A)) Dimensions W272*D480*H470mm Poids Net 6.4±0.3Kg √...
  • Pagina 29: Composants

    √ Température ajustable PU isolation / Poids Système de conservation 310±5g Type de climatisation N/SN COMPOSANTS Image 4 Image 5 1. Couvercle 8. Sortie 2. Cartouche de CO2 9. Tiroir anti-goutte amovible 3. Poignée du robinet 10. Valve anti-pression 4. Robinet 11.
  • Pagina 30 INSTALLATION & UTILISATION A. INSTALLATION 1. Déballez l´appareil et placez-le sur une surface stable en laissant 10 cm au tour de l´appareil pour permettre à l´air de circuler. Poignée Bac de récupération Robinet Image 6 Image 7 2. Installer le robinet et assurez-vous que la connexion est parfaitement faite pour éviter les fuites.
  • Pagina 31 Assurez-vous commutateur de vidange Niveau est en position «OFF». Image 8 d’eau max Image 8 Image 9 B. UTILISATION Fûts universels de 5L 1. Avant de remplacer le mastic, suivez les indications fournies avec le fût pour libérer l´excès de gaz et laisser reposer le fût suffisamment avant de le connecter à...
  • Pagina 32 Image 10 Image 11 Image 12 3. Installez le fût dans l´appareil; connectez les tubes du CO2 et de la bière au robinet. NOTES: Assurez-vous que le tout est bien installe et que le système d´évacuation est “Off”. Fermé Ouvert Image 13 Image 14 4.
  • Pagina 33 Remarque : * Fermer le bouton CO2 lors du refroidissement de la bière * Fermer le bouton CO2 lorsque le débit de bière est en pause. * Fermer le bouton CO2 lorsque vous changez la cartouche de CO2. * Lorsque la bière ne peut pas être vidée (il y a encore de la bière dans le fût), ou si la mousse de bière ne suffit pas, tourner le bouton en position'+' pendant 5 secondes, puis l'éteindre à...
  • Pagina 34 votre bière entre 2 et 4°C avec une température ambiante de 22 à 24°C. L´appareil conserve la température indiquée sur l´écran LED. Il est recommandé de réfrigérer le fût pendant 12 heures surtout si la température ambiante est supérieure à 25°C. 8.
  • Pagina 35 Note: Versez la bière dans un verre parfaitement propre; si la bière ou le verre sont chauds, des bulles se créent dans le verre. 10. Pour verser la bière, penchez le verre et redressez-le au fur et à mesure qu´il se remplit. Il est conseillé de remplir le verre à moitié, laisser reposer un instant avant de finir de remplir le verre.
  • Pagina 36 1. Le connecteur Heineken fourni avec le fût de 5L est compatible avec tous les fûts de 5L de Heineken. Vous pouvez enlever l´anneau ver avec un tourne vis plat pour installer celui fourni avec l´appareil. 2. Pour installer le connecteur sur le fût Heineken, il faut d´abord installer le tube transparent à...
  • Pagina 37 3. Fermez le couvercle, comme indiqué sur les étapes 6 à 12 en omettant l´étape 9 pour les fûts universels de 5 litres. D. POUR CHANGER LE FÛT (Universels de 5 litres) Pour changer le fût. 1. Ajustez le CO2 en pressant le bouton “-“ pour couper le CO2 et l´économiser.
  • Pagina 38 E. CHANGER LA CARTOUCHE DE CO2 (Pas nécessaire pour les fûts Heineken) Lorsque vous ne pouvez pas verser la bière alors que le robinet est “on”, cela veut dire que la cartouche de CO2 doit être changée. 1. Mettre le CO2 sur “-“ pour couper le CO2. 2.
  • Pagina 39 Poids Poids Poids de la Pression Volume Pression brut cartouche Kgf/cm2 l´explosion Ø8. 15.5 57.0 42.0 Ø21.7 │ │ │ │ │ │ │ 16.5 58.6 42.6 Ø8. Ø22.0 F. REMPLACER L´EAU du SYSTÈME de REFROIDISSEMENT Il est conseillé de remplacer l´eau du système de refroidissement une fois par semaine.
  • Pagina 40 3. Ouvrez l´évacuation (tirez le robinet à 90 degrés), drainez l´eau du réservoir dans le tiroir anti goûte. Warning: 1)Utilisez de l´eau claire 2) Assurez-vous de placer le tiroir anti goute pour éviter les fuites 3) Le tiroir peut contenir entre 400 et 500ml d´eau NETTOYAGE DU ROBINET Pour des raisons d´hygiène il est conseillé...
  • Pagina 41 Ne pas utiliser de détergent, seule de l´eau chaude doit être utilisée. PIÈCES ACCESSOIRES INCLUS DANS L´APPAREIL PIÈCES DE PIÈCES Qté FONCTION PHOTO RECHANGE Joint du Régulateur 5 pièces Connecteur Régulateur 1 pièces connecteur Tube Connecteur 1 pièces Joint du Tuyau 3 pièces tube...
  • Pagina 42 2. Installer un nouveau connecteur CO2 et installer le nouveau joint (Image 32). Ne démontez pas les autres composants. CO2 connecteur Régulateur cercle d'étanchéité Batonnet en métal cartouche de CO2 vide Image 31 Image 32 B. CHANGER LE TUYAU (Image 33) Remplacez le tuyau pour éviter les fuites.
  • Pagina 43 1. Démontez le tuyau comme sur l´image 2. Enlevez le joint 3. Placez le nouveau joint 4. Ajustez le tuyau pour éviter les fuites cercle d'étanchéité Tube Image 34 ENTRETIEN En cas de disfonctionnement, confiez l´appareil au service après vente. Pour éviter de perdre du temps, consultez le tableau des pannes ci-dessous.
  • Pagina 44 électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 45: Einleitung

    DEUTSCH Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Installation und dem Betrieb sorgfältig durch, und halten Sie sie für den späteren Gebrauch bereit. EINLEITUNG Dies Bierkühler für Haushalt, einem CO2-Patronen- Drucksystem ausgestattet, um das Bier frisch halten. bringt Bier beste Temperatur für die Kühllagerung (0 bis 4°C) innerhalb von 19 bis 21 Stunden.
  • Pagina 46  Stellen Sie den Bierkühler auf eine trockene und horizontale Fläche.  Um eine ausreichende Belüftung für den Bierkühler zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass der Bierkühler auf beiden Seiten mindestens 5 Zoll / 10 cm Platz hat, um dem Gerät eine korrekte Belüftung zu ermöglichen.
  • Pagina 47  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es mit einem Kundendienst ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.  Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es fallen gelassen wurde,wenn auffällige Zeichen von Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht ist ...
  • Pagina 48: Bierfass Abdichtung

    BIERFASS ABDICHTUNG Alle 5 Liter Bierfässer mit dem hierunter gezeigten verschiedenen Abdichtungen, können mit Bierkühler verwendet werden, Sie sollten sich jedoch die folgenden Informationen durchlesen * Die Dichtungen mit dem Code Nr. 20 und 21 können einfach mit dem Kühlbolzen durchstochen werden. *Bei der Dichtungen mit dem Code Nr.
  • Pagina 49 Abb. 1 Wichtig: Bevor Sie die Dichtung ersetzen oder es durchstechen müssen Sie immer die Anleitungen auf dem Bierfass befolgen, um ausströmendes Gas auszuschalten und stellen Sie sicher, das das Bierfass lange genug ruhig stand, um zu vermeiden das Schaum aus der durchstochenen Dichtung/ dem Hahn strömt.
  • Pagina 50: Technische Daten

    Abbildung 3 TECHNISCHE DATEN Artikel Beschreibung Spezifikation Stromspannung AC 220-240V/50Hz Verfügbare Kapazität 5 Liter Bierfass Bemessungsbetriebsleistung 2~12℃ einstellbar Kühlleistung (Raumtemperatur 22~24℃) ≤38dB(A); Geräuschpegel (Umgebungsrauschen ≤25dB(A)) Maße W272*D480*H470mm Nettogewicht 6.4±0.3Kg √ CO2-Druck aus Einheit √ Edelstahl-Optik Aluminium-Heizkörper-Syste √ √ Halbleiter-Kühltechnik √ Wasserleitungskühlsystem √...
  • Pagina 51: Teile & Funktionen

    Wasserauffangschale √ Temperatur verstellbar PU-Isolierung / Gewicht Kühl- Konservierungssystem 310±5g Klimaart N/SN TEILE & FUNKTIONEN Abbildung 4 Abbildung 5 1. Deckel 8. Abflaufschalter 2. CO2 Patronenhülle 9. Auffangschale 10. CO2-Druckbegrenzungsventil / 3. Zapfhahn Griff Regler 4. Zapfhahn 11. Türschloss Taste 5.
  • Pagina 52: Installation & Betrieb

    INSTALLATION & BETRIEB A. INSTALLATION 1. Nehmen Sie den Bierkühler aus der Verpackung. Stellen Sie den Bierkühler auf eine stabile und horizontale Fläche, und stellen Sie sicher, dass der Bierkühler auf jeder Seite mindestens 5 Zoll / 10 cm entfernt von anderen Geräten oder der Wand steht, um eine korrekte Belüftung zu ermöglichen, und dadurch eine bessere Leistung zu erzielen.
  • Pagina 53 5. Geben Sie 800 ml Wasser in den Kühlhohlraum oder gießen Sie das Wasser bis zu der Markierung Max (Siehe Abbildung 8) (Es kann ohne Wasser arbeiten, jedoch kann so nicht die beste Leistung erzielt werden) Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschalter auf der Position "Aus"...
  • Pagina 54 stecken und dann den Bolzen schnell in das Fass eintauchen. Um den Hahn Mechanismus zu montieren, drücken Sie bis ein "Ka" Ton zu hören ist, dies zeigt das der Hahnmechanismus auf dem Bierfass fixiert ist. (Siehe Abbildung 10) Bierzapfanlage Bier Anschluss Bierfass Dichtung Bierfass...
  • Pagina 55 4. Lösen Sie die CO2-Mantelflasche (Siehe Abbildung 15), legen Sie eine 16 Gramm CO2-Patrone in der Hülle (Abbildung 16), und schrauben Sie den Mantel fest, bis Sie ein "Klick" (Abbildung 17) hören, dies zeigt, dass die Patronendichtung durchstochen wurde und das CO2-Gas frei in das Bierfass fließen kann. Stellen Sie sicher, das die Mantelflasche fest fixiert ist, um CO2-Leckage zu vermeiden.
  • Pagina 56 6. Schalten Sie den Netzschalter auf die "I" Position um den Bierkühler anzustellen. (Die Position "0" ist zum Ausschalten). HINWEISE: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie mit dem Bierkühler arbeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Stecker Schalter auf "Aus"...
  • Pagina 57 Voreingestellte Temperatur Der Bierkühler hat 6 voreingestellte Temperaturen. Drücken und halten Sie die Taste "-", es werden die sechs voreingestellten Temperaturen eingegeben, dann können Sie die Taste "-" drücken, um eine bestimmte voreingestellte Temperatur zu wählen, 40°F (4°C), 46°F (8°C), 48°F (9°C) 50°F (10°C), 52°F (11°C) und 54°F (12°C).
  • Pagina 58 11. Es ist normal, mehr Schaum zu haben, wenn Sie die ersten 3 Gläser Bier zapfen. 12. Es wird einen scharfen und High-Speed-Strahl geben, wenn das letzte Glas Bier vom Fass gezapft wird. Bitte stellen Sie die CO2-Druckregelknopf auf die "-" Position, um die CO2-Versorgung zu beenden und das CO2 zu speichern.
  • Pagina 59 Heineken Adapter Neuer Heineken Sauberer Schlauch Heineken Fass Grüne Plastikbasis die vom Fass entfernt werden muss, um den neuen Anschluss zu montieren Abbildung 22 Abbildung 23 Hinweis: Bitte nehmen Sie den Heineken-Adapter mit Verbindungsmöglichkeit, Heineken drücken sie dementsprechenden Pfeil, oder es wird das Befestigungselement beschädigen.
  • Pagina 60 1. Stellen Sie den CO2-Druckregelknopf auf "-" schalten Sie die CO2-Versorgung aus, sodass das CO2 gespeichert wird. 2. Öffnen Sie die obere Abdeckung des Bierkühlers, öffnen Sie den Zapfhahn, um das Restgas aus das Fass zu lösen (vielleicht mit etwas Bierschaum). 3.
  • Pagina 61 E. EINE NEUE CO2 PATRONE EINSETZEN (Keine Notwendigkeit für Heineken Fässer) Bitte wechseln Sie die CO2-Patrone, wenn kein Bier mehr heraus kommt, wenn der CO2-Druck-Regler auf der "on" Position steht und noch Bier im Fass ist. 1. Wenn Sie den CO2-Druck-Regler auf die "-" Position drehen, stoppen Sie die CO2 Zuführung.
  • Pagina 62 16g CO2 Patrone Volume Patrone Strahl- Druck Gewicht druck Kgf/cm2 15.5 57.0 42.0 Ø8.6 88.0 Ø21.7 │ │ │ │ │ │ │ 16.5 58.6 42.6 Ø8.9 89.0 Ø22.0 F. WASSER IM HOHLRAUM ERSETZEN Es wird empfohlen, das Wasser im Inneren des Kühlraumes einmal pro Woche zu ersetzen.
  • Pagina 63: Reinigung Des Zapfhahn Mechanismus

    1. Öffnen Sie den Abfluss-Schalter, um das Wasser aus dem Hohlraum in die Tropfschale abfließen zu lassen. Stellen Sie sicher, dass die Tropfschale genau in die Kerbe passt, um eine Wasserflut auf den Tisch zu vermeiden; die Tropfschale kann 450ml Wasser fassen.
  • Pagina 64 Bitte reinigen Sie den Bierzapfmechanismus wie in Abbildung 30 abgebildet. Hinweis: Bitte zerlegen Sie den Hahn, wenn Sie ihn reinigen. (Siehe Abbildung 29) Bier-Anschluss muss Dieser Anschluss muss eine Abgabeeinheit verbunden Verbindung Abgabeeinheit sein mit Reinigungsflasche haben Bitte öffnen Wasserhahn , wenn Sie das Bier Rohr...
  • Pagina 65 Rohrdichtu Biereinguss 3 St. ngsring Schlauch Fassdichtu Standard 2 St. Schlauch Heineken Heineken 3 St. adaptor Schlauch Regelventila 3 St. Patrone nordnung Reinigungs 1St. pumpe Ersetzen des CO2- Anschluss und der Dichtungsscheibe Der CO2-Anschluss und die Dichtscheibe werden vielleicht beschädigt, wenn Sie falsch benutzt werden oder aus anderen Gründen, bitte setzen Sie einen neuen ein.
  • Pagina 66 CO2 Anschluss Reglerbaugruppe Dichtungsring Dünner Metallstab Leere CO2 Patrone Abbildung 31 Abbildung 32 Warnung: Denken Sie daran, auf den Dichtungsring mit der Leeren Patrone anstatt der neuen Patrone zu drücken, ansonsten besteht ein Risiko. B. DEN BIERSCHLAUCH WECHSELN (siehe Abbildung 33) Bitte ersetzen Sie den Bierschlauch, wenn er beschädigt ist und es dadurch zum Auslaufen des Bieres kommt.
  • Pagina 67 Sie es mit dem umgekehrten Vorgang. Abdeckung Silikonschlauch Abbildung 33 C. DEN DICHTUNGSRING VOM BIERSCHLAUCH ERSETZEN (Siehe Abbildung 34) Ersetzen Sie den neuen Dichtungsring vom Bierschlauch, wenn der Stecker beschädigt ist. 1. Drehen Sie den Bierschlauch heraus wie in der Abbildung unten gezeigt wird 2.
  • Pagina 68 WARTUNG Wenn der Bierkühler nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst; Um Zeit und Geld zu sparen, überprüfen Sie, bevor Sie den Kundendienst anrufen, die Fehlerbehebung. Es listet Ursachen für kleinere Betriebsprobleme, die Sie selbst beheben können. Fehlerbehebung Störung Ursache...
  • Pagina 69 Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 70: Introductie

    NEDERLANDS Lees de handleiding zorgvuldig voor, voor installatie en voor gebruik. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik INTRODUCTIE Dit is een bierkoeler voor huishoudelijk gebruik, uitgerust met CO2 druksysteem om het bier gekoeld te houden. Het houdt het bier op de beste temperatuur voor opslag binnen de eerste 19-21 uur (0-4ºC) De bierkoeler houdt een 5L fust koud gedurende een lange...
  • Pagina 71  De bierkoeler moet in een gebied dat beschermd tegen de elementen, zoals wind, regen, water spray of druppels worden geïnstalleerd.  Voordat met het schoonmaken en onderhoud operatie, zorg ervoor dat de macht lijn van het apparaat is losgekoppeld. Doet u dit niet kan leiden tot een elektrische schok of de dood.
  • Pagina 72: Een Fust Kiezen

     Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar.  Bij het gebruik van elektrische apparatuur moeten altijd veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico van brand, elektrische schokken en/of letsel in geval van verkeerd gebruik te voorkomen.
  • Pagina 73 * De kit met code No. 20 en 21 kan eenvoudig worden doorboord door de koeler piercing pin. *De kit met code No. 22 moeten worden verwijderd van de markering ring uit de massa en prik de bierfust door koeler piercing pin.
  • Pagina 74 (Belangrijk: Voor het vervangen van de afdichtingmiddelen of piercing de koeler kit, moet u altijd de instructies die op het fust om het overtollige gas weg te nemen en ervoor te zorgen dat het fust lang genoeg om schuim te voorkomen dat coming out door de koeler piercing pin / tap kraan heeft rustte .
  • Pagina 75: Specificaties

    SPECIFICATIES Onderdeel Beschrijving Specificatie Voltage AC 220-240V/50Hz Beschikbare capaciteit 5 liter bier fust Vermogen 2~12℃ adjustable Koelresultaat (room temperature 22~24℃ ) ≤38dB(A); (ambient Geluidniveau noise ≤25dB(A)) Dimensies W272*D480*H470mm Netto gewicht 6.4±0.3Kg √ CO2 druk √ Roestvrij staal √ Aluminium radiator systeem Semi-conductor koel √...
  • Pagina 76: Onderdelen & Kenmerken

    ONDERDELEN & KENMERKEN Figuur 4 Figuur 5 1. Bovendeksel 8. Drainage schakelaar 2. CO2 patroon ingang 9. Lekbak 3. Tap handfust 10. CO2 druk verlichtingsknop 4. Tap 11. Deur sluitknop 5. Fust lifter 12. Deksel achterzijde 6. LED display 13. Kabel & stekker 7.
  • Pagina 77 Handvat Lekbak Kraan Figuur Figuur 7 2. Installeer de kraan handfust sluit de kraan, zorg ervoor dat beide uiteinden in elkaar passen perfect. (Getoond als figuur 6) 3. Stel het water lekbak in de uitsparing voorzien. (Toon als figuur 7) 4.
  • Pagina 78 Zorg ervoor dat de drainageschakelaar The mr level op OFF staat Figure 8 line Figuur 8 Figuur 9 B. GEBRUIK Universele 5L bier fust 1. Voordat het doorboren van de stop op de top van het fust, moet u altijd de instructies die op het fust om het overtollige gas weg te nemen en ervoor te zorgen dat het fust lang genoeg is om te voorkomen dat schuim coming out door middel van de kraan kraan is uitgerust.
  • Pagina 79 Bier afval unit Bier verbinder Fustafdichti Bier fust CO2 verbinder Figuur 10 Figuur 11 Figuur 12 3. 3. Open het bierkoeler met 60-80N kracht en plaats het goed geassembleerde bierfust in de koeling holte; Sluit de CO2-verbinder buis en bier afvoerbuis met de bierfust lifter buis verbinder. OPMERKINGEN: zorg ervoor dat alle aansluiting van de kraan mechanisme is goed verbonden, en zonder schade.
  • Pagina 80: Opmerkingen

    16g CO2 Regulator Do not bevestiging excess 90° Deksel bevestigin CO2 bottle sheath Figuur 15 Figuur 16 Bericht : * Zet de CO2 knop uit bij het koelen van het bier. * Schakel de CO2-knop uit wanneer de bierstroom wordt gepauzeerd. * Schakel de CO2-knop uit bij het vervangen van de CO2-contridge.
  • Pagina 81 Verbinder Switch is on “off ” status Figuur 19 7. Het zal 19-21 uur duren om het bier naar 2-4 ℃ afkoelen op 22-24 ℃ omgevingstemperatuur. En het kan de temperatuur te houden als set en weergegeven op het LED. Wij doen echter vermoeden dat je in eerste instantie te koelen je bierfust voor ten minste 12 uur in de koelkast voordat u het in het bierkoeler, vooral wanneer de omgevingstemperatuur hoger is dan 25 ℃.
  • Pagina 82 kiezen, 40 ℉ (4 ℃), 46 ℉ (8 ℃), 48 ℉ (9 ℃) , 50 ℉ (10 ℃), 52 ℉ (11 ℃) en 54 ℉ (12 ℃). Houd "+" knop kan de eenheid conversie te bereiken tussen Fahrenheit en Celsius. Figuur 20 9.
  • Pagina 83: Heineken Fust

    C. HEINEKEN FUST Heineken fusten zijn vooraf opgeladen met CO2, en niet het gebruik van de regulator niet nodig, geen behoefte te installeren van de CO2-patroon. En de knop op de bovenklep niet werkt. CO2 verbinder position Figure 21 1. De Heineken-verbinder die wordt geleverd met uw bierkoeler kan werken met alle Heineken 5 liter fusten.
  • Pagina 84 Note: Please take out the Heineken adaptor with collect ways, Press it according the Heineken arrow indication, or will damage the fastener Bier verbinder Figuur 24 Figuur 25 3. Sluit de bovenklep; bedienen zoals boven stap 6-12, als universele 5 liter vaatje, maar stap 9 is uitzondering. D.
  • Pagina 85 6. Het wordt aanbevolen om de kraan mechanisme schoon te maken wanneer het veranderen van de bierfust elke keer. Verwijzen wij u naar de onderstaande inhoud over het reinigen. Bij het uitnemen van de bierverbinder en de CO2 verbinder drukt u op de witte knop Figuur 26 Figuur 27...
  • Pagina 86: Water In Koeler Vervangen

    4. Draai de CO2 druk knop om "+" positie te schakelen op de CO2-levering, en het is klaar om bier te ou pourt. Let op: elk 16g CO2 patroon kan meer dan 5 liter bier uit druk; Waarschuwing: 1. Maak gebruik van de gekwalificeerde CO2-patroon. Onderstaande informatie CO2-patroon voor uw referentie.
  • Pagina 87 Öffnen Sie die Drain-Schalter, Wasserfluss in die S-Form drainpipe von diesem Ende Draai de drainage schakelaar horizontaal om de drainage van het water te beginnen Lekbak Water stroomt in de lekbak vanuit dit uiteinde Figuur 28(Schets van het drainage systeem) 1.
  • Pagina 88 SCHOONMAAK TAP MECHANISME Bierkoelers behoefte voldoet aan hygiënische eisen, het moeten schoon zijn voor het eerste gebruik of voor lange tijd gebruik, het reinigen van de gehele machine met een droge doek. Anders twee schoonmaak manier wordt aanbevolen als volgt: 1.
  • Pagina 89: Vervangingsonderdelen

    VERVANGINGSONDERDELEN ACCESSOIRES VAN UW BIERKOELER Spare Items Name Qty. Installment Picture parts Verbinder Regulator 5pcs afdichting valve Regulator 1pcs verbinder valve Bier-out Bier tube 1pcs verbinder Tube afdichtings Bier-in pipe ring Fust Standard afsluiting tube Heineken Heineken adapter tube Regulator valve patroon assemblage...
  • Pagina 90 figuur 32). Geen andere delen van de regulator niet verwijderen in de vervanging proces. CO2 verbinder Afdichting Dunne metalen pijp Leeg CO2 patroon Figuur 31 Figuur 32 Let op: Vergeet niet druk op de afdichting cirkel met lege patroon in plaats van nieuwe patroon, of zullen leiden tot gevaar.
  • Pagina 91 Deksel Silicone tube Figuur 33 C. Vervang de afdichtingcirkel van bier buis (Zie figuur 34) 1. Vervang de nieuwe afdichting cirkel bier buis als de verbinder heeft lekkage 2. Zet het bier buis als indicatie van geloei figuur 3. Neem het zegel kring van bier buis 4.
  • Pagina 92: Onderhoud

    ONDERHOUD Als de bierkoeler niet goed werkt, kunt u bellen met het service center; Om tijd en geld te besparen, voordat u belt voor service, check de handleiding Problemen oplossen. Het betreft oorzaak van kleine operatie problemen die u zelf kunt oplossen. Probleemoplossing Probleem Oorzaak...
  • Pagina 93 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 94 ESPANOL Por favor, lea el manual de instrucciones antes de instalar, operar la máquina y guárdelo para futuras referencias. INTRODUCCIÓN Este es un refrigerador de cerveza doméstico, equipado con un sistema presión cartucho para mantener la cerveza fresca. Mantiene la cerveza a la mejor temperatura para el almacenamiento en frío (0 a 4°C) dentro de un aproximado de 19-21 horas.
  • Pagina 95  Para garantizar una ventilación adecuada para el refrigerador de la cerveza, asegúrese de que el refrigerador de cerveza tenga un espacio al menos de 5 pulgadas / 10 cm de distancia a cada lado para permitir una ventilación correcta en el aparato. ...
  • Pagina 96  Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad, siempre que cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y sean plenamente conscientes de los peligros que implica.  La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto.
  • Pagina 97 SELLADO DEL BARRIL DE CERVEZA Los barriles de cerveza de 5 litros con los siguientes tipos de selladores y con esta apariencia pueden aplicar al refrigerador de cerveza, sin embargo, se debe seguir la información de la siguiente manera. * Los selladores con código Nº 20 y 21 pueden ser perforados con sólo la punta del pin perforador del refrigerador.
  • Pagina 98 Figura 1 Importante: Antes de sustituir los selladores o perforar el kit del refrigerador, siempre hay que seguir las instrucciones indicadas en el barril para eliminar el exceso de gas y asegurar que el barril haya descansado lo suficiente como para evitar que la espuma salga a través del enfriador del grifo de punta perforadora.
  • Pagina 99 ESPECIFICACIONES Ítem Descripción Especificación Voltaje AC 220-240V/50Hz Barril de cerveza de 5 Capacidad disponible litros potencia nominal funcionamiento 2~12℃ ajustable rendimiento (cuarto temperatura refrigeración 22~24℃) ≤38dB(A); (Ruido Nivel de ruido ambiental ≤25dB(A)) Dimensiones W272*D480*H470mm Peso neto 6.4±0.3Kg CO2 unidad de presión a √...
  • Pagina 100 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Figura 4 Figura 5 1. Cubierta superior 8. interruptor de drenaje 2. Cartucho CO2 9. Bandeja de goteo 10. CO2 válvula de alivio de presión 3. Manija del grifo / tecla 4. Grifo 11. botón de bloqueo de la puerta 5.
  • Pagina 101 aparatos o de la pared en cada lado para permitir una correcta ventilación de la máquina y así obtener un mejor rendimiento. Mango Grifo Bandeja de Figura 6 Figura 7 2. Instalar la manija del grifo, conectar el grifo, asegúrese de que ambos extremos encajen perfectamente.
  • Pagina 102 Nota: Asegúrese de que el interruptor de drenaje esté en la posición "OFF" (apagado), y que no haya objetos adicionales en la cavidad de refrigeración. Asegúrese de que el interruptor de drenaje este posición "OFF". línea Figure 8 nivel máximo Figure 9 Figure 10 B.
  • Pagina 103 Unidad de distribución Conector de la de la cerveza cerveza Sello del barril Barril de cerveza Conector de CO2 Figura 10 Figura 11 Figura 12 3. Abrir el refrigerador de cerveza con una fuerza de 60-80N y coloque el barril bien ensamblado en la cavidad de refrigeración; Conectar el tubo de salida al tubo conector de CO2 con el conector del tubo de cerveza del barril.
  • Pagina 104 funda de la botella se fije firmemente para evitar la fuga de CO2. A continuación, coloque la botella de CO2 en la funda de la cubierta superior. 16g CO2 Conjunto exceda regulación los 90° Conjunto cubierta CO2 funda de botella Figura 15 Figura16 Figura 17...
  • Pagina 105 6. Encienda el interruptor de encendido en la posición "A" para encender el refrigerador de la cerveza. (Si bien la posición "0" es para apagar). NOTAS: Por favor asegúrese de que sus manos estén secas cuando se opera el refrigerador de cerveza, para evitar descargas eléctricas.
  • Pagina 106 El LED mostrará por defecto la temperatura real de la cerveza. Se puede ver la temperatura de ajuste pulsando el botón "+", en 1 segundo, se mostrará la temperatura establecida, y 3 segundos más tarde, se va a recuperar y mostrará la temperatura real. La temperatura preestablecida El enfriador de cerveza tiene 6 temperaturas preestablecidas.
  • Pagina 107 recomendable verter medio vaso y hacer una breve pausa antes de continuar el resto. NOTAS: Nunca sumerja el pico de verter en el vaso de cerveza para evitar que se genere una gran cantidad de burbujas; Recuerde que debe bloquear el grifo después de terminar verter. 11.
  • Pagina 108 Adaptador Heineken Barril Heineken Figura 22 Figura 23 Nota: Tenga a mano el adaptador de Heineken con formas de prensa revertida, Heineken de la manera que según indica la flecha, o dañará el sujetador Connector de cerveza Figura 24 Figura 25 3.
  • Pagina 109 D. PARA CAMBIAR UN NUEVO BARRIL DE CERVEZA (Barriles universales de 5L) Asegúrese que la cerveza en el barril se haya agotado, antes de cambiar de un nuevo barril de cerveza. 1. Ajuste el mando de regulación de la presión de CO2 a la posición "-"...
  • Pagina 110 Cuando usted saca el sujetador de la unidad de distribución de cerveza, puede mover la unidad hacia la indicación de la flecha Debe sacar el sujetador a la derecha en primer lugar, a continuación, empuje el cierre de la izquierda como indica la flecha, se puede sacar la unidad...
  • Pagina 111 evitar la fuga de CO2. A continuación, coloque la funda de la botella de CO2 en la cubierta superior. 3. Cierre la cubierta superior del refrigerador de cerveza; 4. Gire el botón de presión de CO2 a la posición "+" para encender el suministro de CO2, y estará...
  • Pagina 112 F. REEMPLAZAR EL AGUA DENTRO DE LA CAVIDAD DE ENFRIAMIENTO Se recomienda sustituir el agua en el interior de la cavidad una vez por semana. (No es necesario reemplazar el agua por cada barril de cerveza, una vez a la semana es lo recomendado) Abra el interruptor de drenaje, el flujo de agua en la tubería de drenaje en forma de S desde este...
  • Pagina 113 Advertencia: 1)El agua limpia es necesaria; 2) Asegúrese de que la bandeja de goteo encaje en la muesca para evitar el flujo de agua hacia el mostrador; 3) La bandeja de goteo puede cargar 400-500 ml de agua; MECANISMO DE LIMPIEZA DEL GRIFO DE CERVEZA La refrigeradora de cerveza necesita conformidad higiénica, se necesita limpiar antes del primer uso o para su uso prolongado, limpie toda la máquina con un paño seco.
  • Pagina 114 Advertencia: Nunca ponga las partes del mecanismo del grifo en la lavadora o el lavavajillas; Nunca use el detergente químico de limpieza para limpiar las partes, se recomienda utilizar agua caliente o purificada. PARA EL CAMBIO DE REPUESTOS ACCESORIO INCLIDOS CON SU REFRIGERADOR DE CERVEZA Piezas Canti ítems...
  • Pagina 115 Reemplazar el conector de CO2 y la arandela de sellado El conector de CO2 y la arandela de sellado podrían dañarse por el mal uso o por otras razones, por favor reemplazar por uno nuevo. 1. En primer lugar, elegir la arandela de sellado con una pequeña vara de metal (como se muestra en la figura 31), y retirar el conector de CO2 (aunque si sólo va a reemplazar la arandela de sellado, este paso puede ser evitado).
  • Pagina 116 1. Tire hacia abajo el bloqueo del tubo de cerveza, y luego extraiga el tubo. 2. Desenroscar la tuerca conjunta de tubo de cerveza, y retire el tubo. 3. Coloque un nuevo tubo de cerveza, e instale el tubo de cerveza de acuerdo con el procedimiento inverso.
  • Pagina 117: Solución De Problemas

    4. Girar el sello circular herméticamente para evitar cualquier fuga. Sello circular Tubo cerveza Figura 34 MANTENIMIENTO Si el refrigerador de la cerveza no funciona correctamente, por favor llame al centro de servicios; Para ahorrar tiempo y dinero, antes de llamar al servicio, revise la Guía para solucionar problemas.
  • Pagina 118 X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 119: Prima Di Usare L'apparecchio, Controllare Se Il Cavo Di

    ITALIANO Si prega di leggere il manuale di istruzioni prima di installare e utilizzare l’apparecchio. Conservare per riferimenti futuri. INTRODUZIONE Questo è un dispositivo di raffreddamento domestico della birra dotato di un sistema di pressione con cartuccia di CO2 per mantenere la birra fresca.
  • Pagina 120 • Per assicurare un'adeguata ventilazione per il raffreddamento della birra, assicurarsi che l’apparecchio sia almeno a 5 pollici/10 cm di distanza su entrambi i lati in modo da consentire una corretta ventilazione. • Non mettere mai il dispositivo di raffreddamento della birra sotto la luce del sole.
  • Pagina 121 • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni, purché sorvegliati e istruiti all'uso sicuro dell'apparecchio e pienamente a conoscenza dei pericoli che comporta. • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto.
  • Pagina 122 COME SCEGLIERE I FUSTI DI BIRRA • Questo apparecchio funziona solo con fusti di birra universali o Heineken da 5 litri. • Prestare particolare attenzione ai messaggi di sicurezza e di stoccaggio dei fusti. • Prima di acquistare il fusto, controllare che non sia danneggiato e che la birra non sia scaduta.
  • Pagina 123 mostrato in figura 1) * La differenza tra i sigillanti con codice n° 23 e 24 è la quantità di chiusure di sicurezza. Sollevare la chiusura di sicurezza con attenzione, girarla ed estrarla dal fusto; sostituire il sigillante (come per i sigillanti con codice n° 2) previsto con l’apparecchio, collegarlo al fusto di birra, e forare facendo perno con l’apparecchio (come mostrato in figura 1).
  • Pagina 124 Figura 2 Figura 3 SPECIFICHE TECNICHE ART. Descrizione Specifiche Voltaggio AC 220-240V/50Hz capacità disponibile Fusto da 5 litri potenza di funzionamento nominale prestazioni di raffreddamento 2~12°C regolabile (temperatura stanza 22~24°C) ≤38dB(A); (ambient Livello di rumore noise ≤25dB(A))
  • Pagina 125 Dimensioni W272*D480*H470mm Peso netto 6.4±0.3Kg √ pressione l'unità di CO2 aspetto in acciaio inox √ sistema di radiatori in √ alluminio tecnologia di raffreddamento √ dei semiconduttori Sistema di raffreddamento di √ conduzione acqua funzione di visualizzazione a √ drenaggio manuale √...
  • Pagina 126 1. Coperchio superiore 8. Interruttore drenaggio 2. supporto CO2 9. Vassoio di raccolta 10. valvola di pressione e rilascio 3. Maniglia spillatrice 4. Spillatrice 11. Tasto di chiusura sportello 5. Sollevatore fusto 12. Coperchio posteriore 6. Schermo a led 13. Cavo di alimentazione e spina 7.
  • Pagina 127 4. Attaccare la spina. Nota: Non collegare o scollegare la spina elettrica con le mani bagnate. Prima di utilizzare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione elettrica sia conforme con la targhetta della spina. Verificare se il cavo di alimentazione sia ben collegato o meno; in caso contrario, si prega di non usarlo e chiamare il centro di assistenza.
  • Pagina 128 a lungo per evitare che la schiuma fuoriesca dal rubinetto. 2. Inserire verticalmente il perno contro il sigillante nella parte centrale e superiore del fusto (a volte si avrà bisogno di staccare l'anello di marcatura o di cambiare il sigillante), premere il perno/sollevatore del fusto per conficcare il sigillante e quindi spingere il perno e immergere nel fusto velocemente.
  • Pagina 129 Allentare la guaina della bombola di CO2 (come mostrato in figura 15), inserire una cartuccia da 16 g di CO2 nella guaina (Figura 16), e avvitare la guaina stretta fino a quando si sente un "click" (Figura 17), che indica che la tenuta della cartuccia è stata bucata e che il gas CO2 può...
  • Pagina 130 6. Per accendere l’apparecchio basta impostare l'interruttore di alimentazione in posizione "I". (Mentre in posizione "0" per spegnerlo). NOTE: Per evitare scosse elettriche, quando si utilizza l’apparecchio, si prega di assicurarsi che le mani siano asciutte. Connettore Interruttore su “OFF” Figure 19 7.
  • Pagina 131 Temperatura preimpostata Il dispositivo di raffreddamento della birra ha 6 temperature preimpostate. Premere e tenere premuto il pulsante "-" per accedere alle 6 temperature preimpostate, allora si può premere il tasto "-" per scegliere una certa temperatura preimpostata, 40°F (4°C), 46°F (8°C), 48°F (9°C), 50°F (10°C), 52°F (11°C) e 54°F (12°C).
  • Pagina 132 11. È normale che ci siano più bolle quando si versano i primi 3 bicchieri. 12. Ci sarà un getto acuto e ad alta velocità quando si versa l'ultimo bicchiere di birra dal fusto. Regolare la manopola di regolazione della pressione di CO2 in posizione "-"...
  • Pagina 133 Adattatore Heineken Fusto Heineken Figura 22 Figura 23 Nota: Si prega di togliere l'adattatore Heineken premendolo seguendo l'indicazione delle frecce, Heineken altrimenti potrebbe danneggiare il dispositivo di fissaggio. Connettore birra Figura 24 Figura 25 3. Chiudere il coperchio superiore; operare come riportato sopra da passo 6 a12, come se fosse un fusto universale da 5 litri, solo che il passo 9 è...
  • Pagina 134 2. Aprire il coperchio superiore del dispositivo di raffreddamento della birra, tirare verso il basso la maniglia del rubinetto per rilasciare il gas residuo nel fusto (probabilmente con un po’ di schiuma). 3. Quindi mettere il perno di foratura nel nuovo fusto e inserire nell’apparecchio.
  • Pagina 135 E. COME CARICARE UNA NUOVA CARTUCCIA DI CO2 (Non necessaria per fusti Heineken) Si prega di cambiare la cartuccia di CO2, se non è possibile versare la birra quando la manopola di pressione di CO2 è in posizione "on" e c’è ancora birra nel fusto. 1.
  • Pagina 136: Come Sostituire L'acqua All'interno Della Cavità Di Raffreddamento

    Cartuccia di CO2 da 16 g Pressione Peso Pressione Volume cartuccia getto Kgf/cm2 15.5 57.0 42.0 Ø8.6 88.0 Ø21.7 │ │ │ │ │ │ │ 16.5 58.6 42.6 Ø8.9 89.0 Ø22.0 F. COME SOSTITUIRE L’ACQUA ALL’INTERNO DELLA CAVITÀ DI RAFFREDDAMENTO Si consiglia di sostituire l'acqua all'interno della cavità...
  • Pagina 137 1. Aprire l'interruttore di scarico per drenare l'acqua dalla cavità della vaschetta di raccolta. Assicurarsi che la vaschetta di raccolta sia inserita correttamente nella fessura per evitare che il flusso dell'acqua vada sul tavolo. La vaschetta di raccolta è in grado di raccogliere 450 ml d’acqua.
  • Pagina 138 Connettore birra deve collegarsi Questo connettore deve collegarsi unità di dosaggio con l'unità di erogazione con la bottiglia di pulizia Si prega di aprire il rubinetto quando si pulisce il tubo della Bottiglia birra di pulizia Figura 29 Figura 30 Avvertenza: Non mettere mai le parti del meccanismo del rubinetto in lavatrice o in lavastoviglie;...
  • Pagina 139 sigillo fusto fusto standard adattatore Fusto Heineken Heineken cartuccia di gruppo valvola regolatrice Pompa di pulizia Sostituire il connettore CO2 e la rondella di tenuta Il connettore di CO2 e la rondella di tenuta si possono danneggiare quando si utilizzano in modo errato o per altri motivi diversi da quelli previsti, in tal caso, si prega di sostituirli con dei nuovi.
  • Pagina 140 Avvertenza: Ricordarsi premere il cerchio sigillo con cartuccia vuota invece di una nuova cartuccia, o causerà pericolo. B. PER CAMBIARE IL TUBO DELLA BIRRA (come visualizzato in figura 33) Si prega di sostituire il tubo della birra nel caso sia danneggiato e ci sia una perdita.
  • Pagina 141: Risoluzione Dei Problemi

    Cerchio guarnizione Tubo della birra Figura 34 MANUTENZIONE Se l’apparecchio non funziona correttamente, si prega di chiamare il centro di assistenza; Per risparmiare tempo e denaro, prima di rivolgersi all'assistenza tecnica, controllare la sezione “Risoluzione dei problemi” qui sotto poiché sono indicate le possibili cause e i problemi di funzionamento minori che possono essere riparate anche dall'utente.
  • Pagina 142 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...

Inhoudsopgave