All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® INHOUD OPMERKING: Bewaar alle waar- schuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. Technische gegevens ....2 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen .
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® c) Houd het gereedschap uit de buurt afhankelijk van de aard en het gebruik van regen en vocht. Het binnendringen van het elektrische gereedschap, ver- van water in het elektrische gereed- mindert het risico van verwondingen.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® het daarvoor bestemde elektrische dergelijke volgens deze aanwijzingen. gereedschap. Met het passende Let daarbij op de arbeidsomstandig- heden en de uit te voeren werkzaam- elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven heden.
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® LEVERINGSOMVANG Schakel de motor uit voor repa- ratie-, onderhouds- en reini- Controleer na het uitpakken de gingswerkzaamheden en haal de netstekker uit de contactdoos. inhoud van de verpakking op: • Aanwezigheid van alle onderdelen. • Eventuele transportschade In het geval Draag oog- en geluids-bescher- ming, stofmasker en veiligheids-...
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® personen die met de machine ver- handmixer”). trouwd zijn en goed ingelicht zijn over de risico’s. Cement en bijkomende stoffen niet • Reparatiewerkzaamheden mogen aanraken, inademen (stofvorming) of alleen via de fabrikant resp. door innemen.
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® schoon zijn • De stekkervoorziening van de aansluit- − Hou de handgrepen vrij van vet en leiding moet tegen spatwater beveiligd olie. zijn. • Controleer de machine op eventuele • Let er bij het leggen van de aansluit- beschadigingen.
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® − de aansluitkabels op beschadiging Alleen schakelen bij volledig stil- (scheuren, sneden o. d.), gebruik staande motor. geen beschadigde aansluitkabels Toerentalregeling − de machine op eventuele bescha- digingen (zie veiligheidsinstructies) U kunt het toerental traploos door de toe- −...
• Bewaar de machine in een droge en Voor reserveonderdelen of advies neem afgesloten ruimte, buiten het bereik van contact op met: kinderen. B+BTec • Let voor een langere opslag op het Munterij 8, 4762 AH Zevenbergen volgende, om de levensduur van de The Netherlands machine te verlengen en een een- +31 168 331 260, info@bbtectools.com...
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® 1. Handmixer 2. Whisk 3. ON/OFF Switch 4. Locking Button 5. Speed Control 6. Gear Switch 7. Hand Grip 8. Mixer Spindle TECHNICAL DATA Power 1600 W Motor 230 V~ 50 Hz No Load Speed 1.
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® CONTENT The term ‘power tool’ in the warnings refers to your mains-operated (corded) Technical data ....11 power tool or battery-operated (cordless) General Power Tool Safety Warnings .
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® If operating a power tool in a damp facilities, ensure these are connected location is unavoidable, use a residual and properly used. Use of dust collec- current device (RCD) protected supply. tion can reduce dust-related hazards.
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® situation. • 1 Whisk Ø 140 mm • 1 Operating Manual 5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger speci- SYMBOLS fied by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when Threatened hazard or hazardous...
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® materials such as: paints, mortar, to the machine. adhesives,plaster, grouting com- • Electrical hazard from using non-stand- pounds, knifing fillers, coating ard electrical connections. compounds. • Touching of live electrical parts of • Only whisks intended for the device opened electrical components.
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® − repair work • Prevent cables and extension cords − maintenance- and cleaning work from getting tangled, stuck or bent and − eliminating faults make sure connections do not get wet. −...
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® MAINS CONNECTION WORKING WITH THE MIXER Make sure you connect the mixer to • Use whisks recommended by the a power supply that corresponds with the manufacturer only. mixer (see sticker on the machine). • Do not use damage cables.
R.G.W. van den Boogaart STORAGE General Manager Zevenbergen, April 2013 Pull out power plug For spare parts or advice contact B+BTec • Store unused equipment in a dry, Munterij 8 locked place out of the reach of 4762 AH Zevenbergen children.
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® INHALT HINWEIS: Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen für die Zukunft auf. Technische Daten ....19 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge .
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® te Inbetriebnahme. Vergewissern Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Sie sich, dass das Elektrowerkzeug d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, ausgeschaltet ist, bevor Sie es an um das Elektrowerkzeug zu tragen, die Stromversorgung und/oder den aufzuhängen oder um den Stecker aus Akku anschließen, es aufnehmen...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® angegebenen Leistungsbereich. gefährlichen Situationen führen. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, 5) Verwendung und Behandlung dessen Schalter defekt ist. Ein des Akkuwerkzeuges Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr a) Laden Sie die Akkus nur in ein- oder ausschalten lässt, ist gefähr- lich und muss repariert werden.
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® LIEFERUMFANG Augen- und Gehörschutz, Staub- schutzmaske und Schutzhand- schuhe tragen. Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des Kartons auf Vollständigkeit Vor Feuchtigkeit schützen. evtl. Transportschäden. Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem Händler, Zulieferer bzw.
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® dem Rührgerät schließen eine Haftung Restrisiken bestehen. des Herstellers für daraus entstehende Schäden jeder Art aus. SICHERES ARBEITEN • Das Gerät darf nur von Personen gerüstet, genutzt und gewartet wer- den, die damit vertraut und über Geben Sie die Sicherheitshinweise die Gefahren unterrichtet sind.
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® ELEKTRISCHE SICHERHEIT bei: − Reparaturarbeiten. − Wartungs- und Reinigungsarbeiten. • Ausführung der Anschlussleitung nach − Beseitigung von Störungen. IEC 60245 (H 07 RN-F) mit einem − Überprüfungen der Anschluss- Aderquerschnitt von mindestens: leitungen, ob diese verschlungen 3 x 1,5 mm²...
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® Reparaturen an anderen Teilen des mm² bis 25 m Länge. Gerätes haben durch den Hersteller bzw. einer seiner Kundendienststellen zu erfol- Absicherung: 10 A gen. EINSCHALTEN Nur Originalersatzteile verwenden. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile können Unfälle für den Benutzer entstehen.
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® ARBEITEN MIT DEM RÜHR- zungen mit einem Lappen oder weiche GERÄT Bürste • Die Maschine nicht mit fließendem • Verwenden Sie nur vom Hersteller emp- Wasser oder Hochdruckreinigern fohlene Rührquirle. reinigen.
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® ENTSORGUNG Für Ersatzteile oder Beratung Kontakt B+BTec Werfen Sie das Gerät keinesfalls Munterij 8 in den normalen Hausmüll. 4762 AH Zevenbergen Entsorgen Sie das Gerät über +31 168 331 260 einen zugelassenen info@bbtectools.com...
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® 1. Mélangeur 2. Outil de mélange 3. Interrupteur 4. Bouton de verrouillage 5. Contrôle de vitesse 6. Sélecteur de vitesse 7. Poignée 8. L’arbre de mélangeur DONNÉES TECHNIQUES Puissance nominale 1600 W Moteur courant alternatif 230 V~ 50 Hz...
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® CONTENU Données techniques ... . . 29 Lisez le manuel d’utilisation Instructions générale de sécurité pour avant l’installation et utilisation outillage électriques .
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® 2) Sécurité électrique en cours d’utilisation d’un outil peut a) ll faut que les fiches de l’outil élec- entraîner des blessures graves. trique soient adaptées au socle. Ne b) Utilisez un équipement de sécurité. jamais modifier la fiche de quelque Toujours porter une protection pour façon que ce soit.
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® 4) Utilisation et entretien de l’ou- pourrait donner lieu à des situations tillage dangereuses. a) Ne forcez pas l’outillage. Utiliser l’ou- 5) Utilisation des outils fonction- til adapté à votre application. L’outil nant sur batteries et précautions adapté...
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® LIVRAISON Porter des lunettes de protection et un protège-ouïe, masque anti- poussière et des gants. Vérifiez après avoir déballé le contenu du paquet: Protéger de l’humidité. • Présence de tous les composants; • Dommages de transport possibles.
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® D’AUTRES RISQUES • Interrompez l’utilisation de la machine lorsque des personnes, en particulier Même lorsqu’il est utilisé conformé- des enfants, se trouvent à proximité. ment à la réglementation, il existe encore • L’utilisateur est responsable des acci- un certain nombre de restrictions sur la dents ou des dangers qui se produisent...
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® et fonctionner correctement pour • Vérifiez régulièrement que le câble que la machine fonctionne correc- d’extension n’est pas endommagé et tement. remplacez-le s’il est endommagé. − Les dispositifs de protection et • N’utilisez pas de câbles défectueux.
All manuals and user guides at all-guides.com MX11 DIAMOND3 ® CONNEXION AU RÉSEAU 1. Vitesse: 0 min jusqu’à 380 min –1 –1 2. Vitesse: 0 min jusqu’à 660 min –1 –1 Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine avec la TRAVAILLER AVEC LE tension secteur et connectez la machine à...
STOCKAGE Pour les pièces de rechange ou contact Avant de commencer le travail conseil: sur l’appareil, retirer la prise du B+BTec réseau. Munterij 8 4762 AH Zevenbergen • Gardez la machine dans une pièce +31 168 331 260 sèche et fermée hors de la portée des...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com bbtectools.com Diamond3 is designed and manufactured by ®...