Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Remote-Control für iPad
Best.-Nr. 87 84 66 (Farbe: Schwarz)
Best.-Nr. 87 84 67 (Farbe: Weiß)
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt wird über Bluetooth mit einem iPad®/iPhone
Apple
-Produkten verbunden und dient dort zur Wiedergabesteuerung z.B. von Musik- oder Videodateien.
®
Weiterhin möglich ist die Funktion als Kamera-Auslösetaste und die Fernsteuerung der Diktierfunktion von
„Siri" beim iPhone
(diese muss vorher am Telefon eingeschaltet worden sein).
®
Die Stromversorgung erfolgt mit Batterien.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Remote-Control
• 2 Batterien vom Typ CR2025
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (C) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produktes nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals (bis auf die in dieser
Bedienungsanleitung beschriebene Vorgehensweise zum Einlegen/Wechseln der Batterien).
• Das Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Allgemeine Batteriehinweise
• Batterien gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haus-
tieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen,
benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosions-
gefahr!
• Herkömmliche nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosionsgefahr!
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
Batterien einlegen, Batteriewechsel
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite, indem Sie den Batteriefachdeckel nach unten heraus-
schieben.
• Legen Sie zwei Batterien vom Typ CR2025 polungsrichtig ein. Der Pluspol (auf der Batterie mit einem „+"
markiert) zeigt dabei jeweils nach außen zu Ihnen hin.
• Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
• Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die Funktions-LED rot blinkt oder sich das Gerät nicht mehr
einschalten lässt.
Pairing-Vorgang
Damit die Remote-Control Steuerbefehle senden kann, muss zunächst ein sogenannter Pairing-Vorgang
durchgeführt werden. Dabei wird z.B. ein iPhone
Gehen Sie wie folgt vor:
• Schalten Sie Ihr Apple
-Gerät (z.B. ein iPhone
®
• Schalten Sie die Remote-Control ein. Bewegen Sie den seitlichen Schieber (2)
in die Stellung „ON" (siehe Beschriftung auf der Unterseite der Remote-Control).
Die LED (1) leuchtet grün.
• Schieben Sie die Abdeckung auf der Vorderseite nach unten, so dass die Tasten
sichtbar werden.
Drücken Sie die Connect-Taste „
" (3). Die Remote-Control aktiviert darauf-
hin den Pairing-Modus, die grüne LED blinkt.
• Rufen Sie an Ihrem iPad
/iPhone
/iPod Touch
®
®
Sie Bluetooth ein, falls noch nicht geschehen.
• Nun sollte die Remote-Control gefunden werden. Klicken Sie diese an, an-
schließend erscheint ein PIN-Code. Dieser muss an der Remote-Control
eingegeben werden, damit der Pairing-Vorgang abgeschlossen werden kann.
Verwenden Sie zur Eingabe die Zahlentasten an der Remote-Control.
• Drücken Sie die Enter-Taste „
" (4) auf der Remote-Control. Die grüne LED hört auf zu blinken.
• Auf dem iPad
/iPhone
/iPod Touch
sollte nun eine Meldung erscheinen, dass die Geräte verbunden sind,
®
®
®
das Pairing war erfolgreich. Die Remote-Control ist betriebsbereit.
All manuals and user guides at all-guides.com
www.conrad.com
/iPhone
®
®
Version 05/12
/iPod Touch
oder anderen dazu geeigneten
®
®
®
mit der Remote-Control über Bluetooth verbunden.
) ein. Warten Sie, bis der Startbildschirm erscheint.
®
1
2
das Einstellmenü auf und schalten
®
Funktion der Bedientasten
A
Zurück (z.B. ein Musikstück zurückspringen)
B
Lautstärke verringern
C Home-/Siri-Taste
D Tastatur aktivieren (Bildschirm-Tastatur des iPad
iPod Touch
wird eingeblendet/ausgeblendet)
®
E
Kamera-Fernauslöser/Lautstärke erhöhen
F
Vorwärts (z.B. ein Musikstück weiterspringen)
G Abspielvorgang starten/Pause
H Stummschaltung
Tipps und Hinweise
• Um die Kamera mit der Taste (E) auslösen zu können, muss zunächst die originale Apple
auf iPad
®
oder iPhone
®
gestartet werden, so dass das Kamerabild im Display erscheint. Mit anderen
Kamera-Apps ist u.U. keine Funktion möglich.
Beachten Sie, dass mindestens iOS5.0 erforderlich ist.
Die Taste kann somit verwendet werden, die Kamera auszulösen, ohne die Schaltfl äche auf dem Display
zu berühren. Dies verhindert das Verwackeln beim Fotografi eren.
• Siri kann nur dann mit der Home-/Siri-Taste gestartet werden, wenn diese Funktion auf dem iPhone
bereits eingeschaltet wurde.
Zum Starten halten Sie die Home-/Siri-Taste (C) länger gedrückt.
Bei Geräten ohne Siri startet entweder nur die Sprachwahl für eine Mobilfunkverbindung (bei Geräten mit
SIM) bzw. es hat keinen Effekt.
• Beim Drücken der Tastatur-Taste (D) kann die Bildschirm-Tastatur des iPad
oder ausgeblendet werden. Dies ist natürlich nur abhängig dem momentanem Betriebszustand bzw. der
gerade laufenden App möglich.
• Wird die Remote-Control über Bluetooth mit einem Windows-PC (mindestens Windows XP) verbunden, so
können hier ebenfalls einige Funktionen verwendet werden. Gehen Sie beim Pairing wie oben beschrie-
ben vor, starten Sie am PC dann eine Suche nach verfügbaren Bluetooth-Geräten und geben Sie auch
hier den von Windows angezeigten Pairing-PIN an der Remote-Control ein.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Pro-
dukt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt fi nden Sie unter www.conrad.com.
Entsorgung
a) Allgemein
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
b) Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus
Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und
Akkus verpfl ichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet, das auf
das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlag-
gebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unse-
ren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpfl ichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
Technische Daten
Betriebsspannung ........................3 V/DC über 2 Batterien vom Typ CR2025
Reichweite ...................................Bis max. 10 m
Bluetooth-Version ........................3.0 HID, Class II
Energiesparmodus ......................Automatisch nach 10 Minuten ohne Tastenbetätigung
3
4
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
roverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
A
®
/iPhone
®
/
B
C
D
-Kamera-App
®
/iPhone
/iPod Touch
®
®
E
F
G
H
®
4S
ein-
®

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Conrad 87 84 66

  • Pagina 1 Konformitätserklärung (DOC) • Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Pro- dukt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften • Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem der Richtlinie 1999/5/EG befi...
  • Pagina 2 Declaration of Conformity (DOC) • The product must not get damp or wet. We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this product con- forms to the fundamental requirements and the other relevant regulations of the directive 1999/5/EC.
  • Pagina 3 Bluetooth, si cela n’est pas déjà fait. • Il devrait maintenant être possible de détecter la télécommande. Cliquez sur Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, cette dernière, un code PIN s‘affi che. Saisissez ce code sur la télécommande D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Pagina 4 Verklaring van Conformiteit (DOC) deze gebruiksaanwijzing beschreven manier voor het plaatsen/vervangen van de batterijen). Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit product in over- • Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

87 84 67