Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

All manuals and user guides at all-guides.com
Gebruiksaanwijzing
Afzuigkap
Mode d'emploi
Hotte aspirante
Bedienungsanleitung
Dunstabzugsabhaube
Instructions for use
Cooker hood
WS90292FM
WS90211FM
WS90212FM

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Atag WS90292FM

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Mode d’emploi Hotte aspirante Bedienungsanleitung Dunstabzugsabhaube Instructions for use Cooker hood WS90292FM WS90211FM WS90212FM...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding NL 3 - NL 11 Manuel FR 3 - FR 11 Bedienungsanleitung DE 3 - DE 11 Manual EN 3 - EN 11 Gebruikte pictogrammen / Pictogrammes utilisés Verwendete Piktogramme / Pictograms used Belangrijk om te weten / Information importante Wissenswertes / Important information Tip / Conseil / Tipp / Tipp...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD Uw afzuigkap Inleiding Beschrijving Gebruik Bediening Onderhoud Reinigen Vetfilters Koolstoffilter Verlichting Milieuaspecten Afvoer van het apparaat en de verpakking NL 3...
  • Pagina 4: Uw Afzuigkap

    All manuals and user guides at all-guides.com UW AFZUIGKAP Inleiding Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent u snel op de hoogte van alle mogelijk heden die dit toestel u biedt. U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel. Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift.
  • Pagina 5: Beschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com UW AFZUIGKAP Beschrijving 1. Aan/Uit toets afzuiging 2. Aan/Uit toets verlichting en dimmen verlichting 3. Display 4. Min (-) toets: Kort aanraken: de afzuigcapaciteit verlagen. ▷ Lang aanraken (meer dan 4 seconden): filter indicaties controleren. ▷...
  • Pagina 6: Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK Bediening De afzuiging starten 1. Druk op de Aan/Uit toets. De afzuiging start op stand 2. ▷ ▷ De display toont de afzuigstand. 2. Wijzig de afzuigstand met de plus (+) of min (-) toetsen. U kunt kiezen uit drie standen en een intensiefstand.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK 4. Druk tegelijkertijd op de Aan/Uit toets en de plus (+) toets om de gekozen stand te bevestigen. De afzuigkap schakelt automatisch - gedurende 5 minuten - ieder uur in op de gekozen ▷...
  • Pagina 8: Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD Reinigen Maak, voor ieder onderhoud, eerst de afzuigkap spanningsloos door de stekker uit het stopcontact te trekken of door de hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen. De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden, zowel binnen als buiten (tenminste met dezelfde regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden).
  • Pagina 9: Vetfilters

    All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD Vetfilters Vetfilter verwijderen 1. Schakel de afzuigkap uit. 2. Trek de hendel van het vetfilter naar u toe en kantel deze aan de voorzijde naar beneden. Let op: de vetfilters elke maand reinigen met een sopje. ▷...
  • Pagina 10: Verlichting

    All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD Het regenereerbare actieve koolstoffilter kan met de hand worden gewassen, of in de vaatwasser bij een maximumtemperatuur van 65 °C. De wasbeurt moet uitgevoerd worden zonder vaat en zonder vaatwasmiddel. Gebruik geen schoonmaakmiddelen! Verwijder overtollig water.
  • Pagina 11: Milieuaspecten

    All manuals and user guides at all-guides.com MILIEUASPECTEN Afvoer van het apparaat en de verpakking Dit product is gemaakt van duurzame materialen. Aan het einde van zijn nuttige leven moet het apparaat echter op een verantwoorde manier worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informeren. De verpakking van het apparaat kan worden gerecycled.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com NL 12...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE Votre hotte aspirante Introduction Description Utilisation Fonctionnement Entretien Nettoyage Filtres à graisse Filtre à charbon actif Éclairage Aspects environnementaux Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage FR 3...
  • Pagina 14: Votre Hotte Aspirante

    All manuals and user guides at all-guides.com VOTRE HOTTE ASPIRANTE Introduction Lisez attentivement ce mode d'emploi afin d'avoir un aperçu de toutes les options que vous offre cet appareil. Ce mode d'emploi contient des informations de sécurité et des consignes pour l'entretien de l'appareil.
  • Pagina 15: Description

    All manuals and user guides at all-guides.com VOTRE HOTTE ASPIRANTE Description 1. Touche Marche/arrêt - aspiration 2. Touche Marche/arrêt - éclairage et variation de l'intensité lumineuse 3. Affichage 4. Touche Moins (-) : Appuyer brièvement pour réduire la puissance d'aspiration. ▷...
  • Pagina 16: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Fonctionnement Mise en marche du système d'aspiration 1. Appuyez sur la touche Marche/arrêt. Le système d'aspiration démarre à la puissance 2. ▷ ▷ L’affichage indique le réglage de la fonction d'aspiration. 2. Pour modifier le réglage de la fonction d'aspiration, utilisez les touches Plus (+) ou Moins (-). Vous disposez de trois réglages au choix et d'un mode intensif (Boost).
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION ▷ La hotte aspirante se met en marche automatiquement à la puissance d'aspiration sélectionnée pendant 5 minutes toutes les heures. Le voyant de la fonction Clean Air clignote tant que le système d'aspiration est activé. Au bout de 5 minutes, la hotte cesse de fonctionner.
  • Pagina 18: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Nettoyage Avant toute intervention d'entretien, débranchez la hotte aspirante de la prise murale ou éteignez le commutateur principal du réseau électrique domestique. La hotte aspirante doit faire l'objet d'un nettoyage intérieur et extérieur régulier (au moins aussi souvent que le nettoyage des filtres à...
  • Pagina 19: Filtres À Graisse

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Filtres à graisse Dépose du filtre à graisse 1. Éteignez la hotte aspirante. 2. Tirez la poignée du filtre à graisse vers vous et inclinez la partie avant vers le bas. Attention : nettoyez les filtres à graisse à l'eau savonneuse une fois par mois. ▷...
  • Pagina 20: Éclairage

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Le filtre à charbon actif régénérable est lavable à la main ou au lave-vaisselle à une température maximale de 65 °C. Le cycle de lavage doit être effectué sans vaisselle et sans produit pour lave- vaisselle.
  • Pagina 21: Aspects Environnementaux

    All manuals and user guides at all-guides.com ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Ce produit est fabriqué à partir de matériaux durables. Cependant, il doit être mis au rebut de manière responsable à la fin de son cycle de vie.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com FR 12...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT Ihre Abzugshaube Einführung Beschreibung Verwendung Bedienung Pflege Reinigung Fettfilter Kohlefilter Beleuchtung Umweltschutz Entsorgung von Gerät und Verpackung DE 3...
  • Pagina 24: Ihre Abzugshaube

    All manuals and user guides at all-guides.com IHRE ABZUGSHAUBE Einführung Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch gründlich durch, um sich schnell einen Überblick über die Funktionen des Geräts zu verschaffen. Im Handbuch finden Sie auch Sicherheits- und Pflegehinweise. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Installationsanweisungen sorgfältig auf. Für alle zukünftigen Benutzer des Geräts werden diese Dokumente hilfreich sein.
  • Pagina 25: Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com IHRE ABZUGSHAUBE Beschreibung 1. EIN/AUS-Taste Abzug 2. EIN/AUS-Taste für Beleuchtung und Dimmen 3. Anzeige 4. Minustaste „–“: Kurz tippen: Abzugsleistung reduzieren. ▷ Lange berühren (mindestens 4 Sekunden): Filterhinweise anzeigen. ▷ 5. Plustaste „+“: ▷...
  • Pagina 26: Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com VERWENDUNG Bedienung Einschalten des Abzugssystems 1. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste. Das Abzugssystem wird mit Leistungsstufe 2 eingeschaltet. ▷ ▷ Die Leistungsstufe wird auf dem Display angezeigt. 2. Ändern Sie die Leistung mit „+“ und „–“. Verfügbar sind drei Leistungsstufen und eine Intensivstufe.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com VERWENDUNG 4. Drücken Sie gleichzeitig die EIN/AUS-Taste sowie „+“, um die ausgewählte Einstellung zu bestätigen. Die Abzugshaube wird automatisch jede Stunde für 5 Minuten mit der eingestellten ▷ Leistungsstufe eingeschaltet. Wenn das Abzugssystem läuft, blinkt die Clean-Air- Anzeige.
  • Pagina 28: Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com PFLEGE Reinigung Trennen Sie die Abzugshaube stets von der Stromversorgung, bevor Sie mit Pflegearbeiten beginnen! Ziehen Sie dazu den Stecker aus der Steckdose oder schalten Sie den Hauptschalter der Wohnung aus. Die Abzugshaube muss regelmäßig innen und außen gereinigt werden (mindestens so oft wie die Fettfilter).
  • Pagina 29: Fettfilter

    All manuals and user guides at all-guides.com PFLEGE Fettfilter Ausbauen des Fettfilters 1. Schalten Sie die Abzugshaube aus. 2. Ziehen Sie den Fettfiltergriff zu sich heran. Schwenken Sie ihn vorn nach unten. Achtung: Reinigen Sie die Fettfilter monatlich mit Spülwasser. ▷...
  • Pagina 30: Beleuchtung

    All manuals and user guides at all-guides.com PFLEGE Der regenerierbare Aktivkohlefilter muss per Hand mit klarem Wasser oder im Geschirrspüler bei einer Höchsttemperatur von 65 °C gereinigt werden. Bei Reinigung im Geschirrspüler dürfen sich keine Teller, Geschirr, Tassen usw. im Spüler befinden. Keine Reinigungsmittel verwenden! Entfernen Sie verbleibendes Wasser.
  • Pagina 31: Umweltschutz

    All manuals and user guides at all-guides.com UMWELTSCHUTZ Entsorgung von Gerät und Verpackung Bei der Herstellung dieses Geräts wurden nachhaltige Materialien verwendet. Am Ende seines Lebenszyklus muss es vorschriftsmäßig entsorgt werden. Erkundigen Sie sich diesbezüglich bei den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Geräts ist wiederverwertbar. Es wurden die folgenden Materialien verwendet: •...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com DE 12...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS Your cooker hood Introduction Description Operation Maintenance Cleaning Grease filters Carbon filter Lighting Environmental aspects Disposal of the appliance and packaging EN 3...
  • Pagina 34: Your Cooker Hood

    All manuals and user guides at all-guides.com YOUR COOKER HOOD Introduction Read through this user manual for quick information about all the options available to you with this appliance. It gives safety information and instructions for maintaining the appliance. Keep the user manual and the installation instructions. They will be useful to any subsequent user of this appliance.
  • Pagina 35: Description

    All manuals and user guides at all-guides.com YOUR COOKER HOOD Description 1. On/Off button for exhaust 2. On/Off button for lighting and dimming lighting 3. Display 4. Minus (-) button: Short touch: reduce exhaust power. ▷ Long touch (more than 4 seconds): check filter indications. ▷...
  • Pagina 36: Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Starting the exhaust system 1. Press the On/Off button. The exhaust system starts at setting 2. ▷ ▷ The display shows the exhaust setting. 2. Change the exhaust setting with the plus (+) or minus (-) buttons. You can choose from three settings and an intensive mode.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Press the On/Off button and the plus (+) button at the same time to confirm the chosen setting. The cooker hood automatically switches on at the chosen exhaust setting for 5 minutes ▷...
  • Pagina 38: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Cleaning Before each servicing, first disconnect the cooker hood by unplugging from the wall socket or by switching off the main switch of the residence. The hood must be cleaned regularly, both inside as well as outside (with at least the same regularity as used for cleaning the grease filters).
  • Pagina 39: Grease Filters

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Grease filters Removing the grease filter 1. Switch off the cooker hood. 2. Pull the handle of the grease filter toward you and tilt it downward at the front. Attention: clean the grease filters with soap every month. ▷...
  • Pagina 40: Lighting

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE The regenerable active carbon filter can be washed by hand or in the dishwasher at a maximum temperature of 65 °C. The washing cycle must be done without other dishes and without dishwasher detergent.
  • Pagina 41: Environmental Aspects

    All manuals and user guides at all-guides.com ENVIRONMENTAL ASPECTS Disposal of the appliance and packaging This product is made from sustainable materials. However, the appliance must be disposed of responsibly at the end of its useful life. The government can provide you with information about this. The appliance packaging can be recycled.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com EN 12...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com EN 13...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het toestel. La plaque d’identification de l’appareil se trouve à l’intérieur de l’appareil Das Gerätetypenschild befindet sich an der Innenseite des Gerätes. The appliance rating label is located on the inside of the appliance. Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ws90211fmWs90212fm