Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 100
Original-
Bedienungsanleitung
Design-Backofen TO 26 electronic
Artikel-Nr. 2972

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor CASO DESIGN TO 26 electronic

  • Pagina 1 Original- Bedienungsanleitung Design-Backofen TO 26 electronic Artikel-Nr. 2972...
  • Pagina 2 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 2972 14-11-2017 Druck- und Satzfehler vorbehalten. ©...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    1  Bedienungsanleitung ..................10  1.1  Allgemeines ......................10  1.2  Informationen zu dieser Anleitung ..............10  1.3  Warnhinweise ......................10  1.4  Haftungsbeschränkung ..................11  1.5  Urheberschutz ....................... 11  2  Sicherheit ......................11  2.1  Bestimmungsgemäße Verwendung ..............12  2.2  Allgemeine Sicherheitshinweise ................12  2.3 ...
  • Pagina 4 7  Störungsbehebung ................... 25  7.1  Sicherheitshinweise ....................25  7.2  Störungsursachen und -behebung ..............26  8  Entsorgung des Altgerätes ................26  9  Garantie ......................26  10  Technische Daten ..................... 27  11  Operating Manual ....................29  11.1  General ........................29  11.2  Information on this manual .................. 29  11.3 ...
  • Pagina 5 15.2.3  Automatic cooking programs ................40  15.2.4  Use of pizza stone .................... 42  16  Cleaning and Maintenance ................42  16.1  Safety information ....................42  16.2  Cleaning ......................... 43  17  Troubleshooting ....................43  17.1  Safety notices ......................43  17.2  Causes and rectification of faults ................ 43  18 ...
  • Pagina 6 23.5  Plaque signalétique ....................55  23.6  Ecran et panneau de commande ................. 55  24  Commande et fonctionnement ................ 56  24.1  Avant la première utilisation ................56  24.2  Utilisation ....................... 56  24.2.1  Sécurité enfant ....................57  24.2.2  Réglage des fonctions ..................57  24.2.3 ...
  • Pagina 7 32.6  Connessione elettrica ................... 70  33  Costruzione e funzione ..................71  33.1  Segnalazione d'avviso sull’apparecchio ............. 71  33.2  Panoramica ......................71  33.3  Accessori ....................... 71  33.4  Uso del girarrosti....................72  33.5  Targhetta di omologazione ................... 73  33.6  Display e pannello di controllo ................73  34 ...
  • Pagina 8 41  Puesta en marcha ..................... 86  41.1  Instrucciones de seguridad .................. 87  41.2  Ámbito de suministro e inspección de transporte ..........87  41.3  Desembalaje ......................87  41.4  Eliminación del embalaje ..................87  41.5  Colocación ......................87  41.5.1  Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ..........87  41.6 ...
  • Pagina 9 50.1  Gebruik volgens de voorschriften ..............101  50.2  Algemene veiligheidsaanwijzingen ..............102  50.3  Bronnen van gevaar .................... 103  50.3.1  Verbrandingsgevaar ..................103  50.3.2  Brandgevaar ....................104  50.3.3  Gevaar door elektrische stroom ..............104  51  Ingebruikname ....................104  51.1  Veiligheidsvoorschriften ..................105  51.2 ...
  • Pagina 10: Bedienungsanleitung

    Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Design-Backofen TO 26 electronic dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
  • Pagina 11: Haftungsbeschränkung

    Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
  • Pagina 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum  Erwärmen, Kochen, Backen und Grillen von Lebensmitteln bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
  • Pagina 13: Gefahrenquellen

    ► Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. ► Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, solange sie nicht mindestens 8 Jahre alt sind und beaufsichtigt werden. ► Halten Sie das Gerät und das Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
  • Pagina 14: Brandgefahr

    ► Lassen Sie das Gerät vor der Demontage/Montage von Teilen sowie der Reinigung abkühlen. ► Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Gerät, vor allem wenn dieses mit heißer Speise gefüllt ist. ► Halten Sie Kinder vom Gerät fern, da die Oberflächen des Gerätes sich bei Betrieb erhitzen und auch danach noch einige Zeit heiß...
  • Pagina 15: Inbetriebnahme

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Der Design-Backofen TO 26 electronic wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:  TO 26 electronic  Backblech ...
  • Pagina 16: Entsorgung Der Verpackung

    3.4 Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
  • Pagina 17: Elektrischer Anschluss

     Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. 3.6 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: ...
  • Pagina 18: Übersicht

    4.2 Übersicht 1 Drehspieß 2 Bedienfeld 3 Heizstäbe 4 Krümelschublade 5 Tür 6 Türgriff 7 Fuß 8 Lüftungsschlitze 4.3 Zubehör Backblech, beim Grillen, Braten oder Backen verwenden. Zur leichteren Reinigung mit Backpapier oder Alufolie verwenden. Grillrost und Zange zur Entnahme des Grillrostes (und auch des Backblechs).
  • Pagina 19: Gebrauch Des Drehspießes

    4.4 Gebrauch des Drehspießes Die beiden Grillspieße (1b) auf die Achse (1a) aufsetzen und mit den Schrauben (1c) an gewünschter Position festschrauben. A) Mit der leicht abgerundeten Seite nach rechts einsetzen. B) Dann links einsetzen. 4.5 Typenschild Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Rückseite des Gerätes.
  • Pagina 20: Display Und Bedienpanel

    4.6 Display und Bedienpanel Display-Anzeige: 1 - Start / Pause 2 - Oberhitze 3 - Heißluft 4 - Unterhitze 5 - 9 automatische Kochprogramme 6 - Zeitanzeige 7 – Gradanzeige in C° 8 – Gradanzeige in F° 9 - Heiz-Funktionen Bedienpanel: An / Standby Ein/ Ausschalten der Innenbeleuchtung...
  • Pagina 21: Bedienung Und Betrieb

    5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. ► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahr schnell eingreifen zu können. 5.1 Vor dem Erstgebrauch: Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Innenraum des Gerätes, waschen Sie diese mit warmen Seifenwasser und trocknen Sie sie anschließend ab.
  • Pagina 22: Kindersicherung

    Drücken Sie und das Display ist wieder beleuchtet, das Gerät befindet sich im Einstellungs-Modus. Die Tasten sind beleuchtet. Wenn innerhalb von 20 Sekunden keine weitere Eingabe erfolgt, oder erneut gedrückt wird, schaltet sich das Gerät wieder in den Standby-Modus. Wenn alle Tasten beleuchtet sind, befindet sich das Gerät im Arbeits-Modus. Ein/ Ausschalten der Innenbeleuchtung.
  • Pagina 23 drücken und mit das gewünschte Programm auswählen mit bestätigen und starten. Garprog. Heiz- Position Voreingestellte Voreingestellte funktion Grillrost Temperatur (°C) Zeit (Minuten) Warm Erwärmen Defrost Auftauen Chicken Geflügel Drehspieß Grill Grill Pizza Pizza Toast Toast Cake Kuchen Cookies Plätzchen Potato Kartoffel 3.
  • Pagina 24: Gebrauch Des Pizzasteins

    9. Wenn Ihre Speise fertig gegart ist dann benutzen Sie Ofenhandschuhe um das Zubehör mit Speise zu entnehmen. Mit der Zange können Sie den Grillrost leichter entnehmen. 10. Ziehen Sie den Netzstecker. ► Die Tasten werden nach 20 Sekunden gesperrt. Drücken Sie für 2 Sekunden auf um die Sperre aufzuheben.
  • Pagina 25: Reinigung

    ► Der Garraum ist nach dem Benutzen heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr! Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. ► Reinigen Sie den Garraum nach der Verwendung, sobald er abgekühlt ist. Zu langes Warten erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen.
  • Pagina 26: Störungsursachen Und -Behebung

    7.2 Störungsursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Problem Lösung  Vergewissern Sie sich, dass der Stecker richtig in Das Gerät funktioniert nicht. der Steckdose sitzt. ► Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Pagina 27: Technische Daten

    Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 10 Technische Daten Gerät Design-Backofen Name TO 26 electronic Artikel-Nr. 2972 Anschlussdaten 220-240V~ 50Hz Leistungsaufnahme 1350-1650 W...
  • Pagina 28 Original Operating Manual Design Baking Oven TO 26 electronic Item No. 2972...
  • Pagina 29: Operating Manual

    Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your Design Baking Oven TO 26 electronic will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
  • Pagina 30: Limitation Of Liability

    11.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
  • Pagina 31: General Safety Information

    12.2 General Safety information Please note Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device. ► Read all these instructions before using the appliance. ► Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a damaged device into operation.
  • Pagina 32: Sources Of Danger

    12.3 Sources of danger 12.3.1 Danger of burns Warning The food prepared in the device, the device and the surfaces of the device can become very hot. Please observe the following safety notices in order not to burn or scald yourself or others ►...
  • Pagina 33: Dangers Due To Electrical Power

    ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 13.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the Design Baking Oven TO 26 electronic is delivered with the following components:  TO 26 ...
  • Pagina 34: Unpacking

    13.3 Unpacking Remove the device out of the carton, remove the packaging material, shovel and measuring container. 13.4 Disposal of the packaging The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling-related points of view and can therefore be recycled.
  • Pagina 35: Electrical Connection

     The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. 13.5 Electrical connection In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection: ...
  • Pagina 36: Overview

    14.2 Overview 1 rotisserie 2 control panel 3 heating elements 4 crumb tray 5 door 6 door handle 7 foot 8 ventilation slots 14.3 Accessories Baking tray: Use for grilling, roasting and baking. Cover with baking paper or aluminium foil for easier cleaning. Grill rack and gripper for removable of the grill rack (and the baking tray) Use for grilling, frying or roasting.
  • Pagina 37: Use Of Rotisserie

    14.4 Use of rotisserie Place both grill spikes (1b) on the axle (1a) and tighten them at desired position with the screws (1c). A) Place with the slightly rounded side on the right side. B) After this place at left side. 14.5 Rating plate The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device.
  • Pagina 38: Display And Control Panel

    14.6 Display and control panel Display: 1 - Start / Pause 2 – Upper heat 3 - Convection 4 – Lower heat 5 – 9 automatic cooking programs 6 – Timer display 7 – Celsius mode C° 8 –Fahrenheit mode F° 9 –...
  • Pagina 39: Operation And Handing

    15 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: Warning ► Do not let the device unsupervised during operation to be able to react quickly in case of dangers.
  • Pagina 40: Child-Proof Lock

    Press and the display is illuminated again, the device is in setting mode: The buttons are illuminated. If no further operation within 20 seconds or . pressed again, then the device will return to standby mode. When alle buttons are illuminated then the device is in working mode. On/Off-switch for the inner light.
  • Pagina 41 Cooking program Heat function Position of Preset temp. Preset time grill rack (minutes) (°C ) Warm Defrost Chicken rotisserie Grill Pizza Toast Cake Cookies Potato 3. Time and temperature can be adjusted after selection of the program, pause the program with and then adjust the settings: 4.
  • Pagina 42: Use Of Pizza Stone

    Please note ► The buttons are locked after 20 seconds. Press for 2 seconds to unlock. When is flashing in the display, then you can make settings. Warning ► The surfaces of the device are hot during and after use. 15.2.4 Use of pizza stone Place the pizza stone in the middle of grill rack and slide the grill rack into the device.
  • Pagina 43: Cleaning

    Attention ► If dampness penetrates into the device, this can damage the electronic components. Please ensure that no liquid can enter the interior of the device through the ventilation slots. ► Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents. ►...
  • Pagina 44: Disposal Of The Old Device

    14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). 20 Technical Data Device Design Baking Oven Name TO 26 electronic Item No.: 2972 Mains data 220-240V~ 50Hz Power consumption...
  • Pagina 45 Mode d'emploi original Four Design TO 26 electronic N°. d'art. 2972...
  • Pagina 46: Mode D´emploi

    Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre Four Design TO 26 electronic vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
  • Pagina 47: Limite De Responsabilités

    Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil. 21.4 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi.
  • Pagina 48: Consignes Générales De Sécurité

    Attention ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. 22.2 Consignes générales de sécurité Remarque Pour manipuler l’appareil en sécurité, respectez les consignes de sécurité suivantes : ►...
  • Pagina 49: Sources De Danger

    Remarque ► Ne touchez pas l’appareil avec des mains humides. ► Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il fonctionne. ► Ne laissez pas la porte ouverte longtemps pendant que l’appareil fonctionne. ► Débranchez la prise après usage. 22.3 Sources de danger 22.3.1 Risque de brûlure Attention...
  • Pagina 50: Danger Lié Au Courant Électrique

    Attention ► L'appareil ne doit pas être utilisé à vide. ► Lorsque l´appareil fonctionne, ne le couvrez jamais avec des torchons ou avec d´autres matériaux. Il est important que la chaleur et la vapeur puissent s´évaporer à chaque instant. Le risque d´incendie est élevé lorsque l´appareil est recouvert par des matériaux inflammables ou lorsqu´il entre en contact avec des rideaux.
  • Pagina 51: Inventaire Et Contrôle De Transport

    22.6 Inventaire et contrôle de transport Le TO 26 electronic est livré de façon standard avec les composants suivants :  TO 26 electronic  Tôle de cuisson  Grille du gril  Tiroir à miettes  Pince pour grille de gril ...
  • Pagina 52: Raccordement Électrique

     L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine.  Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables.  L´appareil ne doit pas être placé ni près d´une cuisinière à gaz ou électrique, ni près d´un four.
  • Pagina 53: Structure Et Fonctionnement

    23 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil. 23.1 Avertissements sur l'appareil Prudence Danger, surfaces très chaudes ! En haut à l'arrière du carter se trouve un avertissement indiquant la présence de surfaces très chaudes.
  • Pagina 54: Utilisation De La Broche Tournante

    Utiliser une tôle de cuisson pour faire griller, cuire ou rissoler Tiroir à miettes amovibles Pour enlever facilement et intégralement les miettes. Broche tournante Pour faire griller régulièrement la viande ou la volaille Poignées pour introduire et sortir la broche tournante en toute sécurité.
  • Pagina 55: Plaque Signalétique

    23.5 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil. 23.6 Ecran et panneau de commande Affichage sur l‘écran: 1 – Démarrage/pause 2 – Chauffe supérieure (résistance voute) 3 – Air chaud (ventilation) 4 –...
  • Pagina 56: Commande Et Fonctionnement

    Marche / Arrêt, est affiché à l’écran lorsque l’appareil est en marche, affiché à l’écran lorsque le processus de cuisson a été interrompu. Pour régler le temps de cuisson ou la température et pour passer d’un programme de cuisson à un autre. 24 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré...
  • Pagina 57: Sécurité Enfant

    3 En bas : Pour faire cuire des aliments volumineux et réchauffer les plats. Également pour cuisson à basse température. Réglez le thermostat sur le niveau souhaité. Utilisation du four Brancher l’appareil. Un signal retentit. L’écran s’allume pendant 3 secondes et clignote , ensuite, l’appareil se met en stand-by.
  • Pagina 58: Programme De Cuisson Automatique

    heures. La fonction air chaud (ventilation) peut être actionnée en appuyant sur la touche . Avec vous pouvez régler la température comme vous le souhaitez.. Démarrez la fonction voulue avec 24.2.3 Programme de cuisson automatique 1. Vous pouvez choisir entre 9 programmes de cuisson différents. Voir le tableau. 2.
  • Pagina 59: Utilisation De La Pierre À Pizza

    5. Appuyer sur et adapter les heures avec par paliers d’une heure. 6. Appuyer sur et avec adapter la température par paliers de 5°C 7. Appuyer sur afin d’activer la fonction de ventilation à air chaud. Le symbole peut- être vu sur l’écran. 8.
  • Pagina 60: Consignes De Sécurité

    25.1 Consignes de sécurité Prudence Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Le TO 26 doit être régulièrement nettoyé et il faut éliminer les restes d'aliments cuits. Si l'appareil n'est pas maintenu dans un état permanent de propreté, cela a des effets négatifs sur sa durée de vie et peut rendre l'appareil dangereux et provoquer l'apparition de moisissures et d'attaques bactériennes.
  • Pagina 61: Consignes De Sécurité

    26.1 Consignes de sécurité Prudence ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur. ► Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil. 26.2 Origine et remède des incidents Le tableau suivant aide à...
  • Pagina 62: Caractéristiques Techniques

    Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). 29 Caractéristiques techniques Appareil Four Design TO 26 electronic N°. d'article 2972 Données de raccordement 220-240V~ 50Hz Puissance consommée...
  • Pagina 63 Istruzioni d’uso originali Forno di design TO 26 electronic Articolo-N. 2972...
  • Pagina 64: Istruzioni D´uso

    Il Suo Forno di design TO 26 electronic Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
  • Pagina 65: Limitazione Della Responsabilità

    Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.
  • Pagina 66: Sicurezza

    31 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose. 31.1 Utilizzo conforme alle disposizioni Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per ...
  • Pagina 67: Fonti Di Pericolo

    Indicazione ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni, nonché da persone con disabilità mentali, sensoriche o fisiche, solo se prima sono stati istruiti sul funzionamento sicuro e se capiscono i possibili pericoli esistenti. ►...
  • Pagina 68: Pericolo D'incendio

    Avviso ► Fare attenzione quando maneggiate con i cibi scottanti! ► Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di eseguire la pulizia, il montaggio/smontaggio  Fare attenzione nel maneggiare l’apparecchio, di componenti. soprattutto quando l’apparecchio è riempito con cibo scottante. ► Tenere lontani i bambini dall'apparecchio, perché le superfici dell’apparecchio si riscaldano durante il funzionamento e anche dopo scottano per un certo tempo.
  • Pagina 69: Messa In Funzione

    32 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. 32.1 Indicazioni di sicurezza Avviso Con la messa in funzione dell’apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e danni alle cose! Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli: ►...
  • Pagina 70: Posizionamento

    32.5 Posizionamento 32.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:  Mettere l’apparecchio su una superficie stabile, piana, orizzontale e resistente al calore che abbia una capacità portante sufficiente per l'apparecchio e il suo contenuto. ...
  • Pagina 71: Costruzione E Funzione

     Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il forno o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.  La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità...
  • Pagina 72: Uso Del Girarrosti

    Per una facile pulitura, utilizzare con carta da forno o foglio di alluminio. Griglia e pinza per rimuovere la griglia (e anche della teglia da forno). Utilizzare per grigliare, arrostire o abbrustolire. Cassetto per briciole estraibile Per una rimozione sicura e facile delle briciole. Girarrosti Per una grigliata uniforme della carne, p.
  • Pagina 73: Targhetta Di Omologazione

    33.5 Targhetta di omologazione La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio. 33.6 Display e pannello di controllo Visualizzazione sul display 1 – Start / Pausa 2 – Riscaldamento superiore 3 –...
  • Pagina 74: Utilizzo E Funzionamento

    34 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Avviso ► Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli. 34.1 Prima di usare l'apparecchio la prima volta Rimuovere tutti gli accessori dal vano interno dell’apparecchio, lavarli con acqua saponata calda e poi asciugarli.
  • Pagina 75: Sicura Per Bambini

    Premere e il display si accende di nuovo, l’apparecchio si trova in modalità “Impostazione”. I tasti sono accesi. Se entro 20 secondi non avviene nessuna immissione o se il tasto non viene ripremuto, l’apparecchio va di nuovo in modalità “Standby”. L’apparecchio si trova in modalità...
  • Pagina 76: Programmi Di Cottura Automatici

    34.2.3 Programmi di cottura automatici 1. Potete scegliere tra 9 differenti programmi di cottura, vedi la tabella. 2. Premere e con selezionare il programma desiderato, confermare con e avviare. Programma di cottura Funzione di Posizione Temperatura Preimpostati riscaldamento griglia preimpostata (minuti) (°C) Warm...
  • Pagina 77: Uso Della Piastra Di Pietra Per Pizza

    7. Premere per attivare la funzione “Ventilazione”. Il simbolo viene visualizzato sul display. 8. Con confermare l’impostazione e avviare la cottura. Scaduto il tempo impostato viene emesso un suono. 9. Una volta che il cibo è cotto, utilizzare guanti da forno per estrarre l’accessorio con il cibo.
  • Pagina 78: Indicazioni Di Sicurezza

    35.1 Indicazioni di sicurezza Attenzione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell’apparecchio: ► Il TO 26 dovrà essere pulito regolarmente e residui del composto da cuocere dovranno essere rimossi. Se il TO 26 non viene mantenuto pulito, ci saranno effetti negativi per la durata dell'apparecchio.
  • Pagina 79: Indicazioni Di Sicurezza

    35.4 Indicazioni di sicurezza Attenzione ► Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore. ► Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l’utilizzatore e danni sull’apparecchio. 35.5 Cause malfunzionamenti e risoluzione La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi. Problema Rimedio ...
  • Pagina 80: Dati Tecnici

    Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). 38 Dati tecnici Apparecchio Forno di design Nome TO 26 electronic N. articolo 2972 Dati connessione 220-240V~ 50Hz Potenza assorbita 1350-1650 W...
  • Pagina 81 Manual del usuario Horno de diseño TO 26 electronic Ref. 2972...
  • Pagina 82: Manual Del Usuario

    Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su Horno de diseño TO 26 electronic le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente.
  • Pagina 83: Limitación De Responsabilidad

    Nota Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo del aparato. 39.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
  • Pagina 84: Instrucciones Generales De Seguridad

    Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato. Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ►...
  • Pagina 85: Fuentes De Peligro

    Nota ► Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante o de lo contrario, el aparato podría resultar dañado. ► No sumerja el aparato en agua ni lo lave en el lavavajillas. ► No toque el aparato con las manos húmedas ►...
  • Pagina 86: Peligro De Incendio

    40.3.2 Peligro de incendio ADVERTENCIA El uso indebido del aparato implica un peligro de inflamación del contenido. Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro de incendio: ► Nunca debe utilizar el aparato para guardar o secar materiales inflamables. ►...
  • Pagina 87: Instrucciones De Seguridad

    ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 41.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El Horno de diseño TO 26 electronic incluye los siguientes componentes de fábrica:  TO 26 electronic  Bandeja de horneado ...
  • Pagina 88: Conexión Eléctrica

     No coloque el aparato sobre superficies metálicas.  El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan tocar la superficie caliente del aparato.  El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado. ...
  • Pagina 89: Estructura Y Funciones

    42 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato. 42.1 Precaución con el aparato CUIDADO ¡Peligro debido a una superficie caliente! En la parte superior trasera se encuentra una señal de peligro debido a superficies calientes.
  • Pagina 90: Uso Del Pincho Giratorio

    Pincho giratorio Sirve para asar la carne o ave de forma uniforme Asa para insertar y retirar el pincho giratorio con facilidad. Piedra para cocinar pizza 42.4 Uso del pincho giratorio Colocar los dos pinchos de parrilla (1b) en el eje (1a) y enroscar mediante los tornillos (1c) en la posición deseada.
  • Pagina 91: Display Y Panel De Operación

    42.6 Display y panel de operación Indicación del display 1 - arranque / parada 2 - sobrecalentamiento 3 - aire caliente 4 - calor insuficiente 5 - 9 programas de cocción automáticos 6 - indicación de tiempo 7 – indicación de grados en C° 8 –...
  • Pagina 92: Operación Y Funcionamiento

    Sirve para ajustar el tiempo de cocinado o la temperatura, y para cambiar entre los distintos programas de cocción 43 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. Advertencia ►...
  • Pagina 93: Seguro Para Niños

    Uso del aparato Inserte el enchufe de alimentación, sonará una señal acústica y el display se iluminará durante 3 segundos y parpadeará ; a continuación, el aparato pasará a modo standby. Pulse y el display volverá a iluminarse; esto significa que el aparato se encuentra en modo standby.
  • Pagina 94: Programas De Cocción Automáticos

    La función de aire caliente puede conmutarse mediante .Mediante puede ajustar la temperatura deseada. Inicie las funciones deseadas pulsando 43.2.3 Programas de cocción automáticos 1. Puede elegir entre 9 programas de cocción distintos, véase al respecto la tabla. 2. Pulse y mediante seleccione el programa deseado, confirme y arranque el programa mediante...
  • Pagina 95: Uso De La Piedra Para Pizza

    5. Pulse y, mediante , ajuste las horas en intervalos de 1 hora. 6. Pulse y, mediante , ajuste la temperatura en intervalos de 5 ºC. 7. Pulse para activar la función de aire caliente. El símbolo puede verse en el display.
  • Pagina 96: Limpieza Y Conservación

    44 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores. 44.1 Instrucciones de seguridad Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato:...
  • Pagina 97: Instrucciones De Seguridad

    45.1 Instrucciones de seguridad Precaución ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.
  • Pagina 98: Datos Técnicos

    Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 48 Datos técnicos Aparato Horno de diseño Nombre TO 26 electronic N° de artículo. 2972 Datos de connexión 220-240V~ 50Hz Potencia...
  • Pagina 99 Originele Gebruiksaanwijzing Design-oven TO 26 electronic Artikelnummer. 2972...
  • Pagina 100: Gebruiksaanwijzing

    Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw Design-oven TO 26 electronic als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
  • Pagina 101: Aansprakelijkheid

    Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. 49.4 Aansprakelijkheid Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en kennis naar eer en geweten.
  • Pagina 102: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    WAARSCHUWING Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan. Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. ► De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten.
  • Pagina 103: Bronnen Van Gevaar

    ► Trek de stekker uit het stopcontact als de machine niet wordt gebruikt en voor iedere reiniging en montage/demontage van onderdelen. ► Gebruik alleen de door de fabrikant aanbevolen accessoires, anders kan het apparaat beschadigd raken. ► Dompel het apparaat niet in water en plaats het niet in de vaatwasser. ►...
  • Pagina 104: Brandgevaar

    50.3.2 Brandgevaar Waarschuwing Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaat brandgevaar omdat de inhoud kan gaan branden. Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om brandgevaar te vermijden: ► Gebruik het apparaat nooit voor het bewaren of drogen van ontvlambare materialen. ►...
  • Pagina 105: Veiligheidsvoorschriften

    Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen: ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 51.2 Leveringsomvang en transportinspectie De Design-oven TO 26 electronic wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd:  TO 26 electronic  Bakblik  Grillrooster ...
  • Pagina 106: Plaatsen

    51.5 Plaatsen 51.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen:  Plaats het apparaat op een vaste, vlakke, horizontale en hittebestendige ondergrond met voldoende draagkracht voor het apparaat plus inhoud.
  • Pagina 107: Opbouw En Functie

     Het gebruik van een stekker of stekkerdoos met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden.  Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over hete of scherpte oppervlakten gelegd is. ...
  • Pagina 108: Accessoires

    52.3 Accessoires Bakblik, te gebruiken bij het grillen, braden of bakken Gebruiken met bakpapier of aluminumfolie voor gemakkelijker schoonmaken. Grillrooster en tang voor het verwijderen van grillrooster (en ook van het bakblik) Gebruiken bij het grillen, braden of roosteren. Uitneembare kruimellade Voor het veilig en eenvoudig verwijderen van kruimels.
  • Pagina 109: Typeplaatje

    52.5 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. 52.6 Display en bedieningspaneel Displayweergave: 1 - start / pauze 2 - bovenwarmte 3 - hete lucht 4 - onderwarmte 5 - 9 automatische kookprogramma's 6 - tijdweergave 7 –...
  • Pagina 110: Bediening En Gebruik

    53 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. Waarschuwing ► Het apparaat tijdens gebruik niet uit het oog verliezen, zodat er bij gevaren snel ingegrepen kan worden.
  • Pagina 111: Kinderslot

    Druk op en het display is weer verlicht, het apparaat staat in de instellingsmodus. De knoppen zijn verlicht. Wanneer er binnen 20 seconden geen verdere invoer volgt, of er weer op wordt gedrukt, gaat het apparaat weer in de standby- stand.
  • Pagina 112 drukken en met het gewenste programma selecteren met bevestigen en starten. Kookprogramma Opwarm- Positie Vooringestelde Vooringestelde functie grillrooster temperatuur (°C ) tijd (minuten) Warm Verwarmen Defrost Ontdooien Gevogelte Draaispit Grill Grill Pizza Pizza Toast Toast Cake Taart Cookies Koekjes Potato Aardappelen Tijd en temperatuur kunnen na de selectie van het programma worden aangepast, daarvoor met...
  • Pagina 113: Gebruik Van De Pizzasteen

    Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de reiniging van het apparaat begint: ► De TO 26 electronic moet regelmatig gereinigd worden. Ook voedselresten moeten regelmatig verwijderd worden. Een niet in schone toestand gehouden oven heeft een negatief effect op de levensduur van het apparaat en kan leiden tot een gevaarlijke toestand van het apparaat als ook tot een aantasting van schimmels en bacteriën.
  • Pagina 114: Reiniging

    VOORZICHTIG ► Trek voor het reinigen de stekker uit het stopcontact. ► De binnenkant van de TO 26 electronic is na gebruik heet. Er is daardoor kans op verbranden! Wacht u totdat het apparaat is afgekoeld. ► Reinigt u de binnenkant na gebruik, zodra hij is afgekoeld. Te lang wachten verzwaart de reiniging onnodig en maakt het in extreme gevallen onmogelijk.
  • Pagina 115: Oorzaken Van De Storingen En Het Verhelpen

    55.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het verhelpen van kleinere storingen. Probleem Oplossing De machine functioneert Verzeker u ervan dat de stekker goed in het stopcontact niet zit. VOORZICHTIG ► Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de klantendienst.
  • Pagina 116: Technische Gegevens

    Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden. Verdere claims zijn uitgesloten. Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 58 Technische gegevens Aparaat Design-oven...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

To 262972

Inhoudsopgave