Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Bedienungsanleitung
Solar-Gartenleuchten, 5er-Set
Best.-Nr. 1518443
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt eignet sich zur Gartenbeleuchtung. Als Leuchtmittel dient eine weiße LED. Die
Leuchte schaltet sich automatisch bei Dunkelheit ein. Die Stromversorgung erfolgt über einen
Akku, der bei Tageslicht über das Solarpanel aufgeladen wird.
Das Produkt ist spritzwassergeschützt und eignet sich zum Einsatz im Außenbereich (IP44).
Das Produkt dient ausschließlich zur Dekoration und eignet sich nicht zur Wohnraumbeleuchtung.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• 5x Solar-Gartenleuchte mit Ni-MH-Akku
• 5x Erdspieß
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Achtung, LED-Licht:
- Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Schließen Sie die Batterieklemmen nicht kurz.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienelemente
Montage
• Stecken Sie den Lampenkopf in das Standrohr.
• Stecken Sie die stumpfe Seite des Erdspießes bis zum Anschlag in das andere Ende des
Aufstellort
• Stecken Sie den Erdspieß in eine ebene, ausreichend feste Oberfläche (z.B. Rasen oder
• Damit der Akku ausreichend geladen wird, muss das Produkt so platziert werden, dass
• Platzieren Sie das Produkt nicht direkt neben anderen Lichtquellen, wie z.B. Hof- oder
• Das Produkt ist zum Betrieb im ungeschützten Außenbereich geeignet. Das Produkt darf
Inbetriebnahme
• Drehen Sie die Solarpaneleinheit gegen den Uhrzeigersinn und entnehmen Sie diese.
• Ziehen Sie den Schutzstreifen aus der Unterseite der Solarpaneleinheit heraus.
• Setzen Sie die Solarpaneleinheit wieder auf den Leuchtenschirm. Drehen Sie die
• Wenn der Akku eingelegt und aufgeladen ist, wird das LED-Licht wird bei Dunkelheit
• Bei zunehmender Helligkeit wird das LED-Licht deaktiviert.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
b) Akku
• Achten Sie beim Einlegen des Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit
beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden könnten.
• Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie
sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen.
Es besteht Explosionsgefahr!
1
2
1 Solarpanel
2 Leuchtenschirm
3
3 Standrohr
4 Erdspieß
4
Standrohres.
Entfernen Sie den Schutzstreifen an der Unterseite der Solarpaneleinheit unmittelbar
vor der ersten Inbetriebnahme.
Beet). Ein steiniger Untergrund beschädigt den Erdspieß. Stellen Sie sicher, dass der
Erdspieß fest im Boden steckt und nicht umfallen kann.
das Solarpanel auf der Oberseite des Lampenkopfs möglichst lange direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist. Achten Sie darauf, dass das Solarpanel nicht bedeckt oder beschattet wird.
Straßenbeleuchtungen, da sich das Produkt ansonsten bei Dunkelheit nicht automatisch
einschaltet.
jedoch niemals in oder unter Wasser betrieben werden.
Solarpaneleinheit im Uhrzeigersinn, um sie zu arretieren.
Vor der ersten Inbetriebnahme muss der Akku über 3 Tage komplett aufgeladen
werden.
Hierzu müssen Sie den Akku kurz vor Sonnenuntergang entnehmen, damit sich die
Leuchte bei Dunkelheit nicht einschalten kann.
Setzen Sie den Akku dann am nächsten Tag nach Sonnenaufgang wieder ein, um
den Ladevorgang fortzusetzen.
automatisch aktiviert.
Führen Sie bei Bedarf einen Funktionstest in einem dunklen Raum durch.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Polarlite 1518443

  • Pagina 1 Solar-Gartenleuchten, 5er-Set Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit Best.-Nr. 1518443 beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung • Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt Das Produkt eignet sich zur Gartenbeleuchtung.
  • Pagina 2: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten • Die Leistung des Solarpanels variiert je nach Jahreszeit und ist abhängig von der Dauer Spannungsversorgung ....1,2 V Akku (2/3 AA, NiMH, 200 mAh) und Stärke des empfangenen Sonnenlichts. Bei länger anhaltenden Wetterperioden ohne Leistungsaufnahme ......
  • Pagina 3 • Rechargeable batteries must be kept out of reach of children. Do not leave rechargeable batteries lying around, as there is risk, that children or pets swallow Item no. 1518443 them. • Rechargeable batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire.
  • Pagina 4: Technical Data

    Important notes All manuals and user guides at all-guides.com Technical data • The performance of the solar panel depends on the season and the period and power of the Power supply ........ 1.2 V rechargeable battery (2/3 AA, NiMH, 200 mAh) sunlight received.
  • Pagina 5: Utilisation Prévue

    Des accus qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact Nº de commande 1518443 avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les accus corrompues.
  • Pagina 6: Mises En Garde Importantes

    Mises en garde importantes All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques • La puissance du panneau solaire varie selon la saison et dépend de la durée et de la force Alimentation en tension ....accu de 1,2 V (2/3 AA, NiMH, 200 mAh) du rayonnement solaire reçu.
  • Pagina 7: Installatie

    Solar tuinlamp, set van 5 Lekkende of beschadigde accu’s kunnen bij contact met de huid verwondingen veroorzaken door brandend zuur. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om Bestelnr. 1518443 beschadigde accu’s aan te pakken. Bedoeld gebruik • Accu’s moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat accu’s niet rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken.
  • Pagina 8: Belangrijke Tips

    Belangrijke tips All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens • De prestaties van het zonnepaneel variëren naargelang het jaargetijde en zijn afhankelijk Stroomvoorziening ......1,2 V accu (2/3 AA, NiMH, 200 mAh) van de duur en de sterkte van het zonlicht. Bij langer aanhoudende weerperiodes zonder Vermogensopname ......

Inhoudsopgave