Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Description Des Fonctions; Eléments D'ajustage - Conrad CEI 11 Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

teurs pour lampes à halogène) nécessitant une tension alternati-
ve entre 220 et 240 VAC ( AC = grandeur alternative).
• Un fonctionnement sous des conditions d'environnement défa-
vorables n'est pas autorisé. Des conditions d'environnement
défavorables sont :
- humidité ou humidité relative de l'air trop élevée
- poussière et gaz inflammables, vapeurs ou solvants
- l'orage respectivement les conditions orageuses ainsi que les
puissants champs électrostatiques etc.
Une utilisation autre que celle décrite ci-dessus, conduit à la détéri-
oration de l'appareil respectivement à l'endommagement du/des
consommateur(s) de courant branché(s). En plus, elle engendrera
des risques comme par ex. un court-circuit, un incendie, une élec-
trocution etc. Il est interdit de modifier ou de transformer cet ap-
pareil dans son intégralité. Respecter absolument les consignes de
sécurité.

Eléments d'ajustage

1 Dôme lenticulaire avec régulateur proportionnel et par intégration
(placé en arrière) et résistance LDR
2 DEL de contrôle
3 Commutateur "Override" (pour le fonctionnement manuel)
4 Trimmer de réglage pour le temps de commutation
5 Forages de fixation
6 Bornes de connexions (invisibles) sur la face arrière
14
All manuals and user guides at all-guides.com
(Illustr. voir page encartable)
Table des matières
Introduction ....................................................................................13
Utilisation conforme........................................................................13
Eléments de mise en service ..........................................................14
Table des matières..........................................................................15

Description des fonctions...............................................................15

Consignes de sécurité ....................................................................16
Connexion, mise en service............................................................17
Elimination ......................................................................................19
Elimination de défaillances .............................................................20
Entretien..........................................................................................21
Données techniques.......................................................................22
Description des fonctions
Le commutateur PIR est monté à la place d'un interrupteur d'éclai-
rage en série dans la boîte encastrée correspondante. La rési-
stance LDR incorporée réagit à la luminosité.
A la tombée du crépuscule (< ou = 10 lx) ou de la nuit, le commuta-
teur PIR est prêt au fonctionnement. Le détecteur infrarouge passif
derrière le dôme lenticulaire enregistre pratiquement tous les mou-
vements de sources de chaleur dans son champ de détection.
Après la détection correspondante, le triac allume la lampe à in-
candescence montée en série. Selon l'ajustage du trimmer, la
durée jusqu'à l'extinction est de 5 à 200 secondes. La DEL de con-
trôle incorporée sert de témoin de fonctionnement. L'appareil est
uniquement homologué pour un usage à l'intérieur. Lors de la con-
nexion dans la boîte encastrée, les mains, les chaussures et sol re-
spectivement les câbles de branchement doivent absolument être
dans un état sec.
Page
15

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

62 62 4462 62 52

Inhoudsopgave