Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL 10HK11_GA.indd 1 3-11-2008 10:57:37...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com 10HK11_GA.indd 2 3-11-2008 10:57:37...
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS OmScHrIjvIng van HEt apparaat pagIna 4 Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- 1. vEILIgHEIdSvOOrScHrIftEn pagIna 4 verwerkingsafdeling van uw gemeente. 2. vOOr HEt EErStE gEBruIK pagIna 5 3.
All manuals and user guides at all-guides.com om het water op te vangen. • dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk • Steek de stekker in het gebruik. Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt stopcontact.
All manuals and user guides at all-guides.com gezet worden. de Losse onderdeLen reinigen • Plaats één of twee kopjes onder de koffieuitloop 7. • zet de smaakselector 11 voor de koffiesterkte op de gewenste stand. Als u voor meer water kiest, wordt uw •...
All manuals and user guides at all-guides.com naar voren te trekken. de lade zal nu open schuiven. 7 | storingen & oPLossingen • Plaats eventueel een nieuwe of gebruikte koffiepad in de multi- padhouder met de bolle kant naar beneden en druk deze licht aan. de machine zal daardoor beter Als er een storing in de koffiepadmachine ontstaat, zal ontkalkt worden en niet verstopt raken door eventuele één of beide controlelampjes knipperen.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Oorzaak Oorzaak Er komt minder of helemaal geen koffie meer uit de de vergrendeling werkt niet - het groene uitloop. controlelampje 10 blijft knipperen. Oplossing Oplossing • verwijder de cremamaker met een stomp voorwerp •...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com 10HK11_GA.indd 9 3-11-2008 10:57:40...
Heizsystem zurückzuführen sein, und/oder spezielle teile benötigt werden. Wenden Sie welcher nicht durch das Herausnehmen oder Ersetzen sich an Ihren Händler oder an das Inventum Service der Sicherung behoben werden kann. Es dürfen center. ausschliesslich Original-Ersatzteile verwendet werden.
All manuals and user guides at all-guides.com • drücken Sie die an-/ aus-taste 2 | vor der inbetriebnAhMe dann gleichzeitig kurz die taste für 1 tasse und für 2 tassen. Entfernen Sie das verpackungsmaterial (plastiksäcke, • Während des durchspülens füllt Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich sich der Boiler mit Wasser.
All manuals and user guides at all-guides.com • Stellen Sie ein oder zwei tassen unter den Kaffeeauslauf zubehör reinigen • Schieben Sie den geschmackseinsteller 11 zur • Entfernen Sie die Schublade 8, indem Sie diese nach regulierung der Wassermenge auf die gewünschte Stufe.
All manuals and user guides at all-guides.com das Sieb im padhalter verstopfen. Kontrollieren Sie die folgenden Schritte zum Lösen der • Schieben Sie die Schublade wieder langsam in das Störung. gerät, bis diese einrastet. • drücken Sie die an-/ aus-taste , dann gleichzeitig Problem kurz die taste...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Schublade lässt sich nicht mehr öffnen (vakuum). Lösung An der Hinterseite des Apparates befindet sich eine Entlüftungsklappe, mit welcher Sie den apparat entlüften und danach wieder gebrauchen können. Vorgehensweise: Sorgen Sie dafür, dass der Wasserbehälter im apparat festsitzt.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 9 - 10 1. réservoir d’eau amovible 11. Sélecteur de goût 2. touche pour 1 tasse 12. Bouton de purge 3. touche marche/ arrêt 13. Orifice/ couvercle du 4. touche pour 2 tasses réservoir d’eau 5.
All manuals and user guides at all-guides.com disjoncteur miniature dans la boîte de répartition Le tiroir 8 s’ouvrira maintenant en coulissant. électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien • placez une dosette de café dans il y a eu du courant de fuite de terre. le porte-dosettes 13 avec le côté...
All manuals and user guides at all-guides.com dosettes 14 avec le côté bombé vers le bas et appuyez 6 | nettoyAge & entretien légèrement dessus la dosette pour que le café se répartisse régulièrement. Selon le nombre de tasses de café que vous voulez faire, vous pouvez mettre une nous vous conseillons de nettoyer régulièrement votre ou deux dosettes de café...
All manuals and user guides at all-guides.com dÉtArtrAge rouge clignote La machine est en lentement train de chauffer l’eau. Il faut régulièrement détartrer votre cafetière à dosettes. La fréquence du détartrage dépend de la dureté de rouge clignote pertubation de la ma- l’eau du robinet et la fréquence d’utilisation de votre vite chine, voir le tableau...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Cause Le verrouillage ne fonctionne plus - le voyant 10 n’est pas vert. Solution • contrôler si les dosettes de café sont bien mises. • Le tiroir pour porte-dosettes n’est pas bien fermé, ouvrir le tiroir puis le refermer.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com 10HK11_GA.indd 20 3-11-2008 10:57:46...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 9 - 10 1. removable water reservoir 11. taste-selector 2. Button for 1 cup 12. decompression valve 3. On/ off button 13. Opening/ Lid of the 4. Button for 2 cups water reservoir 5.
All manuals and user guides at all-guides.com • The coffeepadmachine will now fill the boiler and rinse 2 | before first use the appliance. • the coffeepadmachine will switch off automatically as soon as the rinsing is done. Before you use the appliance for the first time, please do as follows: carefully unpack the appliance and remove all the packaging material.
All manuals and user guides at all-guides.com making coffee prematurely, press any button. • check every day if the driptray 8 is empty and there • If you want to make more cups of coffee, you have to are no used coffeepads in the appliance. If the driptray wait until the green pilot lamp 10 doesn’t blink any is full, it will overflow and the liquid will flow under...
All manuals and user guides at all-guides.com Cause 7 | soLving A MALfunction there comes less or no coffee at all out of the coffee- outlet. When the appliance has a malfunction, one or two pilot Solution lamps will blink fast. • remove the cremamaker by pushing it out, from Lamp Color Condition...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com 10HK11_GA.indd 25 3-11-2008 10:57:49...
Serviceadresse klachtomschrijving, gefrankeerd terug aan het in Ihrem Land: serviceadres van uw land: Inventum Holland Bv new E.t.p. bvba Inventum Holland Bv new E.t.p. bvba generatorstraat 17 passtraat 121...
L’appareil doit être renvoyé en port payé avec return to your supplier of send the appliance, including a la facture ainsi que la description du problème à: copy proof of purchase and description of the complaint, Inventum Holland Bv new E.t.p. bvba stamped to: generatorstraat 17...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Inventum Holland Bv generatorstraat 17, 3903 LH , veenendaal, nederland tel.: 0318 54 22 22, fax.: 0318 54 20 22, mail: helpdesk@inventum.eu Inventum Belgium BvBa Lindenstraat 32, 3140, Keerbergen, België tel: 015 512 653, fax.: 015 529 718, mail: info@inventumbelgium.be Inventum deutschland gmbH Ilseder Hütte 10, 31241, Ilsede, deutschland...