Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

All manuals and user guides at all-guides.com
Gebruiksaanwijzing
Koelkast
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften
ina 2 - 15
mschrijving apparaat
ina 16
3 Wijzigen deurscharnier
ina 17 - 19
Pagina 20 - 21
e
ina 22 - 25
agelijks gebruik
6 Garantie- en servicebepalingen
Pagina 26

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Husky TF100W

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Koelkast Inhoud Veiligheidsvoorschriften ina 2 - 15 mschrijving apparaat ina 16 3 Wijzigen deurscharnier ina 17 - 19 Pagina 20 - 21 ina 22 - 25 agelijks gebruik 6 Garantie- en servicebepalingen Pagina 26...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis als ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd Versie NL 06/2019 Pagina 2 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 4 (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder de deurom te voorkomen dat kinderen zich in het apparaat kunnen opsluiten (verstikkingsgevaar) of een elektrische schok krijgen. Versie NL 06/2019 Pagina 3 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 5: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING! Raak het lampje niet aan als het een lange tijd aan is geweest, omdat het erg warm kan zijn. Als er een lampje zit in het koelvak. Versie NL 06/2019 Pagina 4 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 6 - De ruimte, waarin het apparaat staat, goed ventileren. Het is gevaarlijk om de specificaties te wijzigen of het product aan te passen. Eventuele schade aan het snoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. Versie NL 06/2019 Pagina 5 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 7 "lamp voor speciaal gebruik" en kan alleen worden gebruikt in het meegeleverde apparaat. Deze speciale gloeilamp is niet geschikt als normale huishoudelijke verlichting. Als er een lampje zit in het koelvak. Versie NL 06/2019 Pagina 6 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 8 Geen zaken in het vriesvak aanraken of verwijderen met vochtige of natte handen, dit kan verbrandingsverschijnselen opleveren of gevaar voor vriesbrand. Voorkom langdurige blootstelling van het apparaat aan direct zonlicht. Versie NL 06/2019 Pagina 7 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 9 Explosiegevaar! Dit kan leiden tot beschadiging van het apparaat. Waterijs wat direct geconsumeerd wordt als het uit de vriezer komt kan leiden tot vriesbrand van de huid. Als er een vriesvak is. Versie NL 06/2019 Pagina 8 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 10 Als het apparaat lange tijd leeg is schakelt u het uit, ontdooit u het, maakt u het schoon en laat u het drogen en laat u de deur open om schimmelvorming in het apparaat te voorkomen. Versie NL 06/2019 Pagina 9 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 11: Reiniging En Onderhoud

    Geefde schade direct door aan de locatie waar u het apparaat heeft gekocht. In dat geval de verpakking bewaren. Als er een vriesvak is. Als er een vak is voor verse levensmiddelen. Versie NL 06/2019 Pagina 10 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 12 Elektrisch reparatiewerk als onderhoud aan het apparaat dient te worden uitgevoerd door gekwalificeerde monteurs. Dit product dient te worden onderhouden door een geautoriseerde servicedienst en er dienen alleen originele onderdelen voor te worden gebruikt. Versie NL 06/2019 Pagina 11 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 13: Energiebesparing

    Laat de deur(en) niet gedurende een lange tijd open staan. Stel de temperatuur niet kouder in dan noodzakelijk is. Sommige accessoires, zoals de laden, kunnen worden verwijderd om een groter opslagvolume te krijgen en een lager energieverbruik. Versie NL 06/2019 Pagina 12 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 14: Milieubescherming

    In plaats hiervan dient het te worden aangeleverd bij de verzamelplaats voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Versie NL 06/2019 Pagina 13 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 15: Voor Verwijdering Van Het Apparaat

    Voor verwijdering van het apparaat 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Snij het netsnoer eraf en gooi dit weg. Versie NL 06/2019 Pagina 14 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 16 Het is een waarschuwingssymbool voor een brandrisico. Er zijn brandbare materialen in de koelmiddelleidingen en de compressor.Blijf ver uit de buurt van een vuurbron tijdens het gebruik, onderhoud ende verwijdering van het apparaat. Versie NL 06/2019 Pagina 15 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 17: Omschrijving Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com Omschrijving apparaat Vriesvakje Temperatuurregela ar en verlichting Glasplaten Deurvakken Glasplaat boven de groentelade Groentelade Verstelbare pootjes Bovenstaande afbeelding dient slechts ter referentie. Uw apparaat ziet er waarschijnlijk iets anders uit. Versie NL 06/2019 Pagina 16 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 18: Wijzigen Deurscharnier

    Draai het onderste scharnier los van de deur van het vriesvakje. Verwijder daarna de deur en leg het op een zachte ondergrond om krassen te voorkomen. Versie NL 06/2019 Pagina 17 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 19 Draai het vriesvakdeurtje om en plaats het scharnier aan de linkerkant. Bevestig vervolgens het deurtje in de houder. Draai het onderste scharnier los. Verwijder vervolgens de stelpootjes Als deze schroef aanwezig is, deze verwijderen van beide kanten. Versie NL 06/2019 Pagina 18 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 20 12 Plaats de afdekkap terug op het apparaat en bevestig het met 2 schroeven aan de achterkant. Versie NL 06/2019 Pagina 19 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 21 Waterpas stellen van het apparaat Gebruik voor het waterpas stellen de twee stelpoten aan de voorkant van het apparaat. Als het apparaat niet waterpas staat, zullen de deur(en) en de magnetische afsluitingen niet correct sluiten. Versie NL 06/2019 Pagina 20 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 22 Raadpleeg hiervoor een gekwalificeerde elektricien. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan het apparaat of persoonlijk letsel als de bovenstaande veiligheidsmaatregelen niet in acht worden genomen. Dit apparaat voldoet aan de E.E.G.-richtlijnen. Versie NL 06/2019 Pagina 21 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 23: Dagelijks Gebruik

    Voor deze aanpassingen gaat u als volgt te werk: trek het deurvak geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los komt en herplaats het waar u dat wenst. Versie NL 06/2019 Pagina 22 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 24 Om te voorkomen dat dooiwater in het koelgedeelte stroomt, dient u regelmatig het afvoergaatje van het dooiwater te reinigen wat aan de achterkant van het koelgedeelte zit. Gebruik een reinigingsstaafje zoals op de afbeelding rechts is weergegeven. Versie NL 06/2019 Pagina 23 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 25 Lamp vervangen Het lampje in de koel-vriescombinatie is een LED-lampje. Om de lamp te vervangen dient u contact op te nemen met een gekwalificeerde technicien. Versie NL 06/2019 Pagina 24 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 26 Zie het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud". Condensor zit in het zijpaneel. Dit is normaal. Zijkant is warm Als de storing opnieuw voorkomt dient u contact op te nemen met de servicedienst. Versie NL 06/2019 Pagina 25 van 26 TF100W TF100X...
  • Pagina 27 Vervanging van onderdelen verlengt de garantietermijn niet. HUSKY SERVICEBEPALINGEN Beschadigde apparaten bij ontvangst niet in gebruik nemen maar direct melden bij uw leverancier. Eventuele terugname van beschadigde, gebruikte apparaten is niet mogelijk.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Vollraum-Kühlschrank Gebrauchsanweisung...
  • Pagina 30: Einleitung

    Gerät gewerblich oder für andere Zwecke als zum Kühlen/Gefrieren von Lebensmitteln benutzt, wird vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen. Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig. Das Gerät ist nicht zum Einbau geeignet! Version DE 06/2019 Seite 2 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 31: Gerät Kennenlernen

    1) Gefrierfach 2) Temperaturregler / Beleuchtung 3) verstellbare Glasablage 4) Glasablage über der Gemüseschale 5) Gemüseschale 6) verstellbare Füße 7) Türfächer Temperaturregler Stufe 0 = AUS/OFF Stufe 1 – 7 = Kühlstufen Version DE 06/2019 Seite 3 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 32: Inhoudsopgave

    4.1 Reinigen des Gerätes ............25 4.2 Abtauen ................. 26 4.3 Leuchtmittel auswechseln ........... 28 4.4 Gerät außer Betrieb nehmen ..........28 Betriebsgeräusche / Fehler beheben ........2 Garantiebedingungen ............Entsorgung ................ Version DE 06/2019 Seite 4 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 33: Zu Ihrer Sicherheit

    Verletzungen führen kann! Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen kann! Bezeichnet eine Situation, welche bei Nichtbeachtung zu Sachschäden führt. Tod durch elektrischen Schlag Verbrühungsgefahr Version DE 06/2019 Seite 5 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 34: Sicherheit Und Verantwortung

    Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. x Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den Stecker aus der Steckdose ziehen. x Ein beschädigtes Stromversorgungskabel muss unverzüglich durch den Lieferanten, Fachhändler oder Kundendienst ersetzt werden. Version DE 06/2019 Seite 6 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 35 Kunststoffteile, die über längere Zeit bzw. häufig mit Ölen/Säuren (tierische oder pflanzliche) in Kontakt kommen, altern schneller und können reißen bzw. brechen. x Das Gerät nur verpackt und senkrecht transportieren, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Version DE 06/2019 Seite 7 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 36: Montage

    Kompressor beschädigen und damit zum Ausfall des Gerätes führen. Der Garantieanspruch erlischt in diesem Fall. Kältemittel GESUNDHEITSGEFAHR! Ist der Kältekreislauf beschädigt, tritt das Kältemittel R600a aus. Das Kältemittel ist bei Kontakt mit den Augen und beim Einatmen gesundheitsschädlich. Version DE 06/2019 Seite 8 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 37 Kältemittel im Kühl-/ Gefriergerät steht auf dem Typenschild. Vorgehen bei beschädigtem Kältekreislauf: x Offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden. x Den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften. x Den Kundendienst rufen. Version DE 06/2019 Seite 9 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 38: Türanschlagwechsel / Türgriffmontage

    Beim Ankippen des Gerätes darf der Neigungswinkel nicht mehr als 45° betragen, da sonst das Kühlsystem beschädigt werden kann. Benötigtes Werkzeug Bezeichnung Kreuzschlitz-Schraubendreher Schraubendreher, flach Sechskantschlüssel Türanschlagwechsel 1. Die beiden Schrauben hinten von der Arbeitsplatte abschrauben. Version DE 06/2019 Seite 10 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 39 5. Die Gefrierfachtür öffnen und das Scharnier der Gefrierfachtür abschrauben. 6. Die Gefrierfachtür herausnehmen und auf eine weiche Unterlage legen, um Kratzer zu vermeiden. 7. Die Türhalterung lösen und auf der anderen Seite befestigen. Version DE 06/2019 Seite 11 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 40 Füße lösen. 12. Befindet sich eine Schraube an der linken Seite, diese herausschrauben. 13. Den Stift vom unteren Scharnier lösen, das Scharnier um 180° drehen und den Stift wieder einstecken. Version DE 06/2019 Seite 12 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 41 20. Die Gerätetür horizontal und vertikal ausrichten. Darauf achten, dass die Dichtungen gut schließen. 21. Bei Bedarf die Scharniere nachjustieren. 22. Die Abdeckplatte auflegen und hinten mit den beiden Schrauben befestigen. Türgriffmontage (modellabhängig) Version DE 06/2019 Seite 13 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 42: Aufstellen

    Stromverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus. Klimaklasse Temperaturbereich +10 °C bis +32 °C +16 °C bis +32 °C +16 °C bis +38 °C +16 °C bis +43 °C Version DE 06/2019 Seite 14 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 43 Energieverbrauch und die Kühlleistung (je nach Modell). Unbedingt die Mindestabstände für die Belüftung des Gerätes einhalten, die in den nachfolgenden Tabellen und Zeichnungen aufgeführt sind. Gerätemaße in mm und Grad 125°-135° 1075 (Abbildungen ähnlich) Version DE 06/2019 Seite 15 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 44: Nivellieren

    Steckdose gezogen, mindestens 5 Minuten warten, bevor das Gerät wieder eingeschaltet wird. Wird das Gerät unmittelbar nach dem Ausschalten/Stromausfall neu gestartet, kann der Kompressor überlastet werden, können Sicherungen durchbrennen oder andere Schäden auftreten. Version DE 06/2019 Seite 16 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 45: Temperatur Einstellen

    Das Einsetzen in eine andere Höhe in umgekehrter Reihenfolge vornehmen. Die Glasablage über der Gemüseschale verbleibt immer in der gleichen Stellung, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. Version DE 06/2019 Seite 17 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 46: Lebensmittel Richtig Lagern

    Alle Oberflächen regelmäßig reinigen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen. x Sind Gerätetüren längere Zeit offen, führt dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung in den Fächern des Gerätes. Eingelagerte Lebensmittel können dadurch schneller verderben. Version DE 06/2019 Seite 18 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 47 Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät be- und entladen. Zum Verpacken eignen sich: x Für Lebensmittel geeignete Frischhaltebeutel und -folien x Spezielle Hauben aus Kunststoff mit Gummizug x Aluminiumfolie Version DE 06/2019 Seite 19 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 48 Hände könnten daran festfrieren. x Keine Lebensmittel essen, die noch gefroren sind. x Kindern kein Eis direkt aus dem Gefrierfach zu essen geben. Durch die Kälte kann es zu Verletzungen im Mundbereich kommen. Version DE 06/2019 Seite 20 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 49 Bereits gefrorene Lebensmittel auf der oberen oder einer der unteren Gefrierablagen lagern, damit die zweite Gefrierablage für das Einfrieren frischer Lebensmittel zur Verfügung steht. x Hochprozentige, alkoholhaltige Getränke nur dicht verschlossen und stehend lagern. Die Hinweise des Getränkeherstellers berücksichtigen. Version DE 06/2019 Seite 21 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 50: Eiswürfel Herstellen

    Boden des Gefrierabteils stellen. Festgefrorene Eiswürfelschale mit einem stumpfen Gegenstand lösen (z. B. Löffelstiel). Die fertigen Eiswürfel lösen sich leichter aus der Schale, wenn diese für kurze Zeit unter fließendes Wasser gehalten wird. Version DE 06/2019 Seite 22 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 51: Energie Sparen

    Gerät nur öffnen, wenn es erforderlich ist und dann nur so kurz wie möglich. Der Energieverbrauch und die Temperatur im Gerät können ansteigen, wenn die Gerätetür häufig oder lange geöffnet wird bzw. nicht korrekt verschlossen ist. Version DE 06/2019 Seite 23 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 52: Wartung Und Pflege

    Beim Reinigen die Wassertemperatur so wählen, dass keine Verbrühungen entstehen können. x Heißer Dampf kann zu Schäden an Kunststoffteilen führen. x Das Gerät muss vor Inbetriebnahme trocken sein. x Keine scheuernden, aggressiven Reinigungsmittel benutzen. Version DE 06/2019 Seite 24 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 53: Reinigen Des Gerätes

    3. Türfächer nach oben schieben und herausnehmen. 4. Gerät einschließlich Türdichtung und Innenausstattung mit einem Lappen und lauwarmem Wasser unter Zugabe von etwas handelsüblichem Geschirrspülmittel reinigen. 5. Mit klarem Wasser nachwischen und trockenreiben. Version DE 06/2019 Seite 25 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 54: Abtauen

    Läuft das Tauwasser aus dem Ablaufkanal zum Auffangbehälter nicht richtig ab, prüfen, ob der Ablaufkanal verstopft ist (s. Kapitel „Fehler beheben“). Es darf kein Wasser auf dem Boden stehen oder mit elektrischen Teilen in Berührung kommen. Version DE 06/2019 Seite 26 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 55 6. Gefrierraum einschließlich Innenausstattung mit einem Lappen und lauwarmem Wasser unter Zugabe von etwas handelsüblichem Geschirrspülmittel reinigen. 7. Mit klarem Wasser nachwischen und trockenreiben. 8. Gerät nach der Reinigung wieder am Stromnetz anschließen und einschalten. Version DE 06/2019 Seite 27 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 56: Leuchtmittel Auswechseln

    Lebensmittel entnehmen. x Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. x Gerät abtauen und gründlich reinigen (s. Kapitel „Wartung und Pflege“). x Gerätetür geöffnet lassen, um Geruchsbildung zu vermeiden. Version DE 06/2019 Seite 28 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 57: Betriebsgeräusche / Fehler Beheben

    Einen Sicherheitsabstand Geräusche zwischen den Flaschen und anderen Behältern lassen. Vibrieren des Prüfen, ob der Verflüssiger an Verflüssigers der Geräterückseite locker ist. (nur bei sichtbarem Verflüssiger befestigen. Verflüssiger an der Geräterückseite) Version DE 06/2019 Seite 29 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 58: Fehler Beheben

    Ist die Umgebungs- [Kondensator]). temperatur zu hoch, kann die Wärme nicht mehr abgeführt werden. Sobald die Umgebungs- temperatur gesunken ist, kühlt das Gerät wieder normal. Unbedingt die Abstände einhalten (s. Kapitel 2.3). Version DE 06/2019 Seite 30 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 59: Garantiebedingungen

    Teile fremder Herkunft verwendet wurden. Diese Einschränkung gilt nicht für mangelfreie, durch eine qualifizierte Fachkraft mit unseren Originalteilen, durchgeführte Arbeiten zur Anpassung des Gerätes an die technischen Schutzvorschriften eines anderen EU-Landes. Version DE 06/2019 Seite 31 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 60 Abzug zu bezahlen. x Wird ein Gerät überprüft bzw. eine angefangene Reparatur nicht zu Ende geführt, werden Anfahrts- und Arbeitspauschalen berechnet. x Die Beratung durch unser Kundenberatungszentrum ist unentgeltlich (s. Kapitel „Kundendienst“). Version DE 06/2019 Seite 32 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 61: Entsorgung

    Kinder im Gerät einsperren oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten. Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Für die notwendige Aufsicht sorgen und Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Version DE 06/2019 Seite 33 von 33 TF100W TF100X...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com 8 10 1 2...
  • Pagina 64: Safety Information

    WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING! Do not damage the refrigerant circuit. Version EN 06/2019 Page 2 from 16 TF100W TF100X...
  • Pagina 65 WARNING! The light bulb supplied with this appliance is a “special use lamp bulb” usable only with the appliance supplied. This “special use lamp” is not usable for domestic lighting. 1) If there is a light in the compartment. Version EN 06/2019 Page 3 from 16 TF100W TF100X...
  • Pagina 66 Two-star frozen-food compartments(if they are presented in the appliance) are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes. 1) If there is a freezer compartment. 2) If there is a fresh-food storage compartment. Version EN 06/2019 Page 4 from 16 TF100W TF100X...
  • Pagina 67 Don’t pack food close together as this prevents air circulating; Make sure food don’t touch the back of the compartment(s); 1) If there is a freezer compartment. 2) If there is a fresh-food storage compartment. Version EN 06/2019 Page 5 from 16 TF100W TF100X...
  • Pagina 68 (rear panel or compressor. It’s risk of fire warning symbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and compressor. Please be far away fire source during using, service and disposal. Version EN 06/2019 Page 6 from 16 TF100W TF100X...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Version EN 06/2019 Page 7 from 16 TF100W TF100X...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Version EN 06/2019 Page 8 from 16 TF100W TF100X...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com Version EN 06/2019 Page 9 from 16 TF100W TF100X...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Version EN 06/2019 Page 10 from 16 TF100W TF100X...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com DQG EDFN 1075 Version EN 06/2019 Page 11 from 16 TF100W TF100X...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Version EN 06/2019 Page 12 from 16 TF100W TF100X...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Version EN 06/2019 Page 13 from 16 TF100W TF100X...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Version EN 06/2019 Page 14 from 16 TF100W TF100X...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Version EN 06/2019 Page 15 from 16 TF100W TF100X...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Version EN 06/2019 Page 16 from 16 TF100W TF100X...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com CKHSK-A01...

Inhoudsopgave