Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Gebruiksaanwijzing
Koeler
Inhoud
ina 2 15
Veiligheidsvoorschriften
ina 16
mschrijving apparaat
ina 17 18
Wijzigen deurscharnier
Pagina 19 20
e
ina 21 23
agelijks gebruik
Pagina 24
6 Garantie- en servicebepalingen

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Husky TL100W

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Koeler Inhoud ina 2 15 Veiligheidsvoorschriften ina 16 mschrijving apparaat ina 17 18 Wijzigen deurscharnier Pagina 19 20 ina 21 23 agelijks gebruik Pagina 24 6 Garantie- en servicebepalingen...
  • Pagina 2 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis als ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd Versie NL 06/2019 Pagina 2 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 3 (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder de deurom te voorkomen dat kinderen zich in het apparaat kunnen opsluiten (verstikkingsgevaar) of een elektrische schok krijgen. Versie NL 06/2019 Pagina 3 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 4: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING! Raak het lampje niet aan als het een lange tijd aan is geweest, omdat het erg warm kan zijn. Als er een lampje zit in het koelvak. Versie NL 06/2019 Pagina 4 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 5 - De ruimte, waarin het apparaat staat, goed ventileren. Het is gevaarlijk om de specificaties te wijzigen of het product aan te passen. Eventuele schade aan het snoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. Versie NL 06/2019 Pagina 5 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 6 "lamp voor speciaal gebruik" en kan alleen worden gebruikt in het meegeleverde apparaat. Deze speciale gloeilamp is niet geschikt als normale huishoudelijke verlichting. Als er een lampje zit in het koelvak. Versie NL 06/2019 Pagina 6 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 7 Geen zaken in het vriesvak aanraken of verwijderen met vochtige of natte handen, dit kan verbrandingsverschijnselen opleveren of gevaar voor vriesbrand. Voorkom langdurige blootstelling van het apparaat aan direct zonlicht. Versie NL 06/2019 Pagina 7 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 8 Explosiegevaar! Dit kan leiden tot beschadiging van het apparaat. Waterijs wat direct geconsumeerd wordt als het uit de vriezer komt kan leiden tot vriesbrand van de huid. Als er een vriesvak is. Versie NL 06/2019 Pagina 8 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 9 Als het apparaat lange tijd leeg is schakelt u het uit, ontdooit u het, maakt u het schoon en laat u het drogen en laat u de deur open om schimmelvorming in het apparaat te voorkomen. Versie NL 06/2019 Pagina 9 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 10: Reiniging En Onderhoud

    Geefde schade direct door aan de locatie waar u het apparaat heeft gekocht. In dat geval de verpakking bewaren. Als er een vriesvak is. Als er een vak is voor verse levensmiddelen. Versie NL 06/2019 Pagina 10 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 11 Elektrisch reparatiewerk als onderhoud aan het apparaat dient te worden uitgevoerd door gekwalificeerde monteurs. Dit product dient te worden onderhouden door een geautoriseerde servicedienst en er dienen alleen originele onderdelen voor te worden gebruikt. Versie NL 06/2019 Pagina 11 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 12: Energiebesparing

    Laat de deur(en) niet gedurende een lange tijd open staan. Stel de temperatuur niet kouder in dan noodzakelijk is. Sommige accessoires, zoals de laden, kunnen worden verwijderd om een groter opslagvolume te krijgen en een lager energieverbruik. Versie NL 06/2019 Pagina 12 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 13: Milieubescherming

    In plaats hiervan dient het te worden aangeleverd bij de verzamelplaats voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Versie NL 06/2019 Pagina 13 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 14: Voor Verwijdering Van Het Apparaat

    Voor verwijdering van het apparaat 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Snij het netsnoer eraf en gooi dit weg. Versie NL 06/2019 Pagina 14 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 15 Het is een waarschuwingssymbool voor een brandrisico. Er zijn brandbare materialen in de koelmiddelleidingen en de compressor.Blijf ver uit de buurt van een vuurbron tijdens het gebruik, onderhoud ende verwijdering van het apparaat. Versie NL 06/2019 Pagina 15 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 16: Omschrijving Apparaat

    Omschrijving apparaat Temperatuurregelaar en verlichting Glasplaten Deurvakken Groentelade Verstelbare pootjes Bovenstaande afbeelding dient slechts ter referentie. Voor de juiste details dient u uw eigen apparaat te bekijken. Versie NL 06/2019 Pagina 16 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 17: Wijzigen Deurscharnier

    Draai het bovenste scharnier los en verwijder vervolgens de deur. Plaats het op een zachte ondergrond om krassen te voorkomen. Draai het onderste scharnier los. Verwijder vervolgens de stelpootjes Als deze schroef aanwezig is, deze verwijderen van beide kanten. Versie NL 06/2019 Pagina 17 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 18 Plaats de afdekkap terug op het apparaat en bevestig het met 2 schroeven aan de achterkant. Versie NL 06/2019 Pagina 18 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 19 Waterpas stellen van het apparaat Gebruik voor het waterpas stellen de twee stelpoten aan de voorkant van het apparaat. Als het apparaat niet waterpas staat, zullen de deur(en) en de magnetische afsluitingen niet correct sluiten. Versie NL 06/2019 Pagina 19 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 20: Elektrische Aansluiting

    Raadpleeg hiervoor een gekwalificeerde elektricien. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan het apparaat of persoonlijk letsel als de bovenstaande veiligheidsmaatregelen niet in acht worden genomen. Dit apparaat voldoet aan de E.E.G.-richtlijnen. Versie NL 06/2019 Pagina 20 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 21: Dagelijks Gebruik

    Melkflessen: deze dienen te zijn voorzien van een dop en moeten worden opgeslagen in de deurvakken. Bananen, aardappelen, uien en knoflook. Indien onverpakt dienen ze niet in de koelkast te worden bewaard. Versie NL 06/2019 Pagina 21 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 22: Reiniging

    Als het apparaat weer droog is, kunt u het apparaat weer in werking zetten. Lamp vervangen Het lampje in de koel-vriescombinatie is een LED-lampje. Om de lamp te vervangen dient u contact op te nemen met een gekwalificeerde technicien. Versie NL 06/2019 Pagina 22 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 23: Problemen En Oplossingen

    Dit is normaal. Warmtewisselaarsdelen Gebruik handschoenen om de zijkanten Zijkanten zijn warm zitten in de zijkanten. aan te raken. Als de storing opnieuw voorkomt dient u contact op te nemen met de servicedienst. Versie NL 06/2019 Pagina 23 van 24 TL100W TL100X...
  • Pagina 24 Vervanging van onderdelen verlengt de garantietermijn niet. HUSKY SERVICEBEPALINGEN Beschadigde apparaten bij ontvangst niet in gebruik nemen maar direct melden bij uw leverancier. Eventuele terugname van beschadigde, gebruikte apparaten is niet mogelijk.
  • Pagina 26 Vollraum-Kühlschrank Gebrauchsanweisung...
  • Pagina 27: Einleitung

    Zwecke als zum Kühlen von Lebensmitteln benutzt, wird vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen. Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig. Das Gerät ist nicht zum Einbau geeignet! Version DE 06/2019 Seite 2 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 28: Gerät Kennenlernen

    Bezeichnung 1) Temperaturregler / Beleuchtung 2) verstellbare Glasablagen 3) Glasablage über der Gemüseschale 4) Gemüseschale 5) verstellbare Füße 6) Türfächer Temperaturregler Stufe 0 = AUS/OFF Stufe 1 – 7 = Kühlstufen Version DE 06/2019 Seite 3 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 29: Inhoudsopgave

    4.1 Reinigen des Gerätes ............18 4.2 Abtauen ................. 20 4.3 Leuchtmittel auswechseln ........... 20 4.4 Gerät außer Betrieb nehmen ..........21 Betriebsgeräusche / Fehler beheben ........21 Garantiebedingungen ............Entsorgung ................ Version DE 06/2019 Seite 4 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 30: Zu Ihrer Sicherheit

    Verletzungen führen kann! Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen kann! Bezeichnet eine Situation, welche bei Nichtbeachtung zu Sachschäden führt. Tod durch elektrischen Schlag Verbrühungsgefahr Version DE 06/2019 Seite 5 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 31: Sicherheit Und Verantwortung

    Lieferanten, Fachhändler oder Kundendienst ersetzt werden. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, das Gerät nicht mehr benutzen. Außer den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten keine Eingriffe am Gerät vornehmen. Version DE 06/2019 Seite 6 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 32: Montage

    überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Im Schadensfall an den Lieferanten wenden. Transportschutz entfernen VERLETZUNGSGEFAHR! Klebestreifen nicht mit einem scharfen Gegenstand, z. B. Teppichmesser durchtrennen, die Türdichtung kann dabei beschädigt werden. Version DE 06/2019 Seite 7 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 33 Mindestgröße von 1 m³ je 8 g Kältemittel haben. Die Menge an Kältemittel im Kühlgerät steht auf dem Typenschild. Vorgehen bei beschädigtem Kältekreislauf: Offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden. Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften. Kundendienst rufen. Version DE 06/2019 Seite 8 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 34: Türanschlagwechsel

    Beim Ankippen des Gerätes darf der Neigungswinkel nicht mehr als 45° betragen, da sonst das Kühlsystem beschädigt werden kann. Benötigtes Werkzeug Bezeichnung Kreuzschlitz-Schraubendreher Schraubendreher, flach Sechskantschlüssel 1. Beide Schrauben hinten von der Arbeitsplatte abschrauben. Version DE 06/2019 Seite 9 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 35 6. Unteres Scharnier und die beiden verstellbaren Füße lösen. 7. Befindet sich eine Schraube an der linken Seite, diese herausschrauben. 8. Stift vom unteren Scharnier lösen, das Scharnier um 180° drehen und Stift wieder einstecken. Version DE 06/2019 Seite 10 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 36 18. Für den waagerechten Stand das Gerät mit den Vorderfüßen justieren. Gerät nach Türanschlagwechsel wieder senkrecht stellen. Passgenauen Sitz der Gerätetür prüfen. Intakten Sitz der Türdichtung prüfen. Frühestens nach zwei Stunden wieder am Stromnetz anschließen. Version DE 06/2019 Seite 11 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 37: Aufstellen

    Stromverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus. KLIMAKLASSE TEMPERATURBEREICH +10 °C bis +32 °C +16 °C bis +32 °C +16 °C bis +38 °C +16 °C bis +43 °C Version DE 06/2019 Seite 12 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 38: Nivellieren

    2.3 Nivellieren Bei geringfügig unebener Auflagefläche kann das Gerät mit den vorderen Füßen ausgeglichen werden. An den Füßen drehen, bis das Gerät horizontal und ohne zu wackeln fest auf dem Boden steht. Version DE 06/2019 Seite 13 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 39: Inbetriebnahme

    Die Temperaturstufe je nach Umgebungstemperatur (Aufstellort), bei Änderung der Bestückung oder bei häufigem Öffnen der Gerätetür anpassen. Bei sehr hohen sommerlichen Temperaturen den Temperaturregler auf eine höhere Stufe stellen, um die gewünschte Kühltemperatur zu halten. Version DE 06/2019 Seite 14 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 40: Lebensmittel Richtig Lagern

    Alle Oberflächen regelmäßig reinigen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen. Sind Gerätetüren längere Zeit offen, führt dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung in den Fächern des Gerätes. Eingelagerte Lebensmittel können dadurch schneller verderben. Version DE 06/2019 Seite 15 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 41 Für Lebensmittel geeignete Frischhaltebeutel und -folien Spezielle Hauben aus Kunststoff mit Gummizug Aluminiumfolie WICHTIG Keine Lebensmittel in das Gerät pressen. Lebensmittel entsprechend in den dafür vorgesehenen Fächern oder der Ziel- Lagerungstemperatur lagern. Version DE 06/2019 Seite 16 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 42: Energie Sparen

    Das Gerät nur öffnen, wenn es erforderlich ist und dann nur so kurz wie möglich. Der Energieverbrauch und die Temperatur im Gerät können ansteigen, wenn die Gerätetür häufig oder lange geöffnet wird bzw. nicht korrekt verschlossen ist. Version DE 06/2019 Seite 17 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 43: Wartung Und Pflege

    Heißer Dampf kann zu Schäden an Kunststoffteilen führen. Das Gerät muss vor Inbetriebnahme trocken sein. Keine scheuernden, aggressiven Reinigungsmittel benutzen. 4.1 Reinigen des Gerätes Aus hygienischen Gründen das Gerät außen und innen, einschließlich Türdichtung und Innenausstattung, regelmäßig reinigen. Version DE 06/2019 Seite 18 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 44 5. Mit klarem Wasser nachwischen und trockenreiben. 6. Tauwasser-Ablaufloch überprüfen. Regelmäßig mit Hilfe von Pfeifenreinigern reinigen. 7. Die gereinigten Glasablagen, Türfächer, Schubladen etc. einsetzen. 8. Gerät am Stromnetz anschließen und einschalten. Version DE 06/2019 Seite 19 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 45: Abtauen

    Vor dem Leuchtmittelwechsel Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. Leuchtmitteldaten: 220-240V, max. 1,5 W (LED) (Abbildung ähnlich) HINWEIS Leuchtmittelwechsel nur durch den Kundendienst durchführen lassen. Kundendienst Tel. +49 2944 9716-791 Version DE 06/2019 Seite 20 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 46: Gerät Außer Betrieb Nehmen

    Einen Sicherheitsabstand Geräusche zwischen den Flaschen und anderen Behältern lassen. Vibrieren des Prüfen, ob der Verflüssiger an der Verflüssigers Geräterückseite locker ist. (nur bei sichtbarem Verflüssiger befestigen. Verflüssiger an der Geräterückseite) Version DE 06/2019 Seite 21 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 47: Fehler Beheben

    Verflüssiger). Ist die Umgebungs- temperatur zu hoch, kann die Wärme nicht mehr abgeführt werden. Sobald die Umgebungs-temperatur gesunken ist, kühlt das Gerät wieder normal. Unbedingt die Abstände einhalten (s. Kapitel 2.2). Version DE 06/2019 Seite 22 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 48: Garantiebedingungen

    Teile fremder Herkunft verwendet wurden. Diese Einschränkung gilt nicht für mangelfreie, durch eine qualifizierte Fachkraft mit unseren Originalteilen, durchgeführte Arbeiten zur Anpassung des Gerätes an die technischen Schutzvorschriften eines anderen EU-Landes. Version DE 06/2019 Seite 23 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 49 Abzug zu bezahlen. Wird ein Gerät überprüft bzw. eine angefangene Reparatur nicht zu Ende geführt, werden Anfahrts- und Arbeitspauschalen berechnet. Die Beratung durch unser Kundenberatungszentrum ist unentgeltlich (s. Kapitel „Kundendienst“). Version DE 06/2019 Seite 24 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 50: Entsorgung

    Kinder im Gerät einsperren oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten. Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Für die notwendige Aufsicht sorgen und Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Version DE 06/2019 Seite 25 von 25 TL100W TL100X...
  • Pagina 52 10 11...
  • Pagina 53: Safety Information

    WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING! Do not damage the refrigerant circuit. Version EN 06/2019 Page 2 from 14 TL100W TL100X...
  • Pagina 54 WARNING! The light bulb supplied with this appliance is a “special use lamp bulb” usable only with the appliance supplied. This “special use lamp” is not usable for domestic lighting. 1) If there is a light in the compartment. Version EN 06/2019 Page 3 from 14 TL100W TL100X...
  • Pagina 55 Two-star frozen-food compartments(if they are presented in the appliance) are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes. 1) If there is a freezer compartment. 2) If there is a fresh-food storage compartment. Version EN 06/2019 Page 4 from 14 TL100W TL100X...
  • Pagina 56 Don’t pack food close together as this prevents air circulating; Make sure food don’t touch the back of the compartment(s); 1) If there is a freezer compartment. 2) If there is a fresh-food storage compartment. Version EN 06/2019 Page 5 from 14 TL100W TL100X...
  • Pagina 57 (rear panel or compressor. It’s risk of fire warning symbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and compressor. Please be far away fire source during using, service and disposal. Version EN 06/2019 Page 6 from 14 TL100W TL100X...
  • Pagina 58 Thermostat and Light Glass Shelves Balconies Crisper Leveling Feet Version EN 06/2019 Page 7 from 14 TL100W TL100X...
  • Pagina 59 Version EN 06/2019 Page 8 from 14 TL100W TL100X...
  • Pagina 60 Version EN 06/2019 Page 9 from 14 TL100W TL100X...
  • Pagina 61 1075 Version EN 06/2019 Page 10 from 14 TL100W TL100X...
  • Pagina 62 Version EN 06/2019 Page 11 from 14 TL100W TL100X...
  • Pagina 63 Version EN 06/2019 Page 12 from 14 TL100W TL100X...
  • Pagina 64 Version EN 06/2019 Page 13 from 14 TL100W TL100X...
  • Pagina 65 Version EN 06/2019 Page 14 from 14 TL100W TL100X...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Tl100x

Inhoudsopgave