Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Sunrise Medical QUICKIE PG Drives Technology R-Net Gebruikershandleiding
Sunrise Medical QUICKIE PG Drives Technology R-Net Gebruikershandleiding

Sunrise Medical QUICKIE PG Drives Technology R-Net Gebruikershandleiding

Bediening systeem
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

R-Net Controls
by PG Drives Technology
R-Net Control System
Commande R-net Système
R-Net bediening Systeem
Commandes R-NET
par PG Drives Technology
R-net bediening
door PG Drives Technology
Instructions for Use
Manuel d'utilisation
Gebruikershandleiding
000690776.BE

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sunrise Medical QUICKIE PG Drives Technology R-Net

  • Pagina 1 R-Net Controls Commandes R-NET R-net bediening by PG Drives Technology par PG Drives Technology door PG Drives Technology R-Net Control System Instructions for Use Commande R-net Système Manuel d’utilisation R-Net bediening Systeem Gebruikershandleiding 000690776.BE...
  • Pagina 2 www.sunrisemedical.com If you are visually impaired, this document can be viewed in pdf format at www.Sunrisemedical.co.uk. Si vous souffrez de déficience visuelle, ce document peut être consulté en format PDF sur www.sunrisemedical.fr Als u visueel gehandicapt bent kan dit document ook worden gelezen in PDF-formaat op: www.SunriseMedical.nl.
  • Pagina 3 The intended lifetime of the wheelchair is 5 years. Please DO Reference To Additional Documentation NOT use or fit any 3rd party components to the wheelchair unless they are officially approved by Sunrise Medical. IMPORTANT: DO NOT USE YOUR WHEELCHAIR UNTIL...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Table of Contents 1.0 R-Net Control System 1.0 R-Net Control System We at Sunrise Medical want you to get the best out of your wheelchair. This Owner’s Manual will familiarise you with the 2.0 Warranty R-net controls and its features. It contains hints on everyday 2.0 Warranty...
  • Pagina 5: Warranty

    The warranty will only cover manufacturing defects 2. To enforce the warranty, please contact Sunrise Medical Customer Service with the exact details of the nature of the difficulty. Should you be using the wheelchair outside the area covered by the Sunrise Medical customer service agent, repairs or replacement will be carried out by another agency as designated by the manufacturer The wheelchair must be repaired by a Sunrise Medical designated Customer Service agent, (dealer).
  • Pagina 6 LED & CJSM1 R-Net Control System | Rev. H | English...
  • Pagina 7: The R-Net Control System

    3.0 The R-net Control System Fig.3.0 Joystick Module LED Buttons Joystick Module LCD Screen Power Module Communication Cable 3.0 Introduction Your control system uses industrial-grade components throughout, ensuring reliable operation in a wide range of The operation of the R-net wheelchair control system is simple conditions.
  • Pagina 8: R-Net Joystick Modules

    Right Indicator Button and LED 3.1 R-net Joystick Modules This button activates and de-activates the wheelchair’s right The R-net control system has two versions of Joystick Module indicator. Depress the button to turn the indicator on and with LCD Screen, (Fig 3.3), & with LED buttons, (Fig 3.5). depress the button again to turn it off.
  • Pagina 9 Fig.3.3 Joystick Module With LCD Screen On/off button Horn Button Lights Button and LED Hazard Warning Button and LED LCD Screen Indoor-Drive Mode Button Profile Button MODE PROFILE Left Indicator Button Right Indicator Button and and LED Speed Decrease Button Speed Increase Button External Profile Switch Jack External ON/OFF Switch Jack...
  • Pagina 10: Joystick Module With Led Buttons (Fig 3.5)

    Control System is in Actuator road. Sunrise Medical accepts no liability for losses of any kind Mode. Actuator selection and operation is achieved using the arising from failure to comply with this condition.
  • Pagina 11 Joystick Module With LED Buttons Fig.3.5 Battery Gauge On/off button Horn Button Hazard Warning Button and LED Lights Button and LED Mode Button Chair Icon, Actuators MODE Maximum Speed / Profile Indicator Left Indicator Button and Right Indicator Button and Speed Decrease Button Speed Increase Button Charger Socket, (underneath)
  • Pagina 12: The R-Net Lcd Screen Joystick Module

    4.0 The R-net LCD Screen Joystick Module 4.0 LCD Screen The status of the control system can be understood by observing the LCD screen. The colour LCD screen is split into 3 areas of information. The Top Bar, the Base Bar and the Main Screen Area. Each area is covered separately within this section.
  • Pagina 13: Main Screen Area: The Drive Screen

    4.1 Main Screen Area: The Drive Screen Indoor-Drive Profile Name (Fig 4.6) Fig.4.6 This is text string that displays the name of the currently selected Profile. 14:35 Clock (Fig 4.7) This displays the current time in a numeric format. Fig.4.7 The clock is user adjustable.
  • Pagina 14: Main Screen Area: Mode Screens

    4.2 Main Screen Area: Mode Screens Pressing the MODE button enables you to access various functions. Typical examples are Drive Mode, Seating Control Mode and Bluetooth Mode. The user can select the required Mode with the Mode Button on the JSM. Note: it will only be possible to select a Mode if there is a Module that will support that Mode connected into the system.
  • Pagina 15 Sleep (Fig 4.20) This symbol will be displayed for a short time before the R-net enters into a sleep state. Fig.4.20 Cross & Tick (fig 4.21) These symbols will be displayed during configuration procedures. 1. Process completed correctly. 2. Process not completed correctly. Fig.4.21 E-stop (Fig 4.22) If the External Profile Switch is activated during drive, or...
  • Pagina 16: Low Battery

    4.3 Main Screen Area: Diagnostics (Fig 4.24) Fig.4.24 When the control system safety circuits have operated and the control system has been prevented from moving the wheelchair, a diagnostics screen will be displayed. This indicates a system trip, i.e. the R-net has detected a problem somewhere in the wheelchair’s electrical system.
  • Pagina 17: Locking The Joystick Module (Fig 4.26 - 4.29)

    4.4 Locking the Joystick Module (Fig 4.26 - 4.29) To lock the wheelchair: • While the control system is switched on, (Fig 4.26) depress and hold the On/Off button. • After 1 second the control system will beep & the screen will go blank, (Fig 4.27).
  • Pagina 18: Actuator Selection Screen

    4.5 Actuator Selection Screen Fig.4.30 This is accessed through the MODE button. To adjust the seat position the actuator screen must be visible. Depress the Mode Button to scroll through the Mode screens until you reach the actuator screen, (Fig 4.30). Actuator adjustment is achieved as follows.
  • Pagina 19: The R-Net Led Joystick Module

    5.0 The R-net LED Joystick Module 5.1 LED Control System Status Indication The battery gauge and maximum speed /profile indicator show the status of the control system. With the help of this chapter it is possible to diagnose problems that may appear drastic at first, but may have a very simple &...
  • Pagina 20: Self Help Guide

    5.2 Self Help Guide If a system trip occurs, you can find out what has happened by counting the number of LEDs on the battery gauge that are flashing. Below is a list of self-help actions. Try to use this list before you contact your service agent.
  • Pagina 21 9 LED (Fig 5.14) The parking brakes have a bad connection. Check the parking brake and motor connections. Make sure the control system connections are secure. 10 LED (Fig 5.15) An excessive voltage has been applied to the control system. This is usually caused by a poor battery connection.
  • Pagina 22: Getting Ready To Drive

    6.0 Getting Ready To Drive 6.1 Getting Ready to Drive 2F01 • Operate the On/Off switch. The screen will go through an initializing process then show the base screen, (Fig 6.0). • In the case of the JSM-LED the battery gauge will blink and Centre Joystick then remain on after a few seconds.
  • Pagina 23: Using Your Control System

    6.2 Using Your Control System Make sure that the control system is mounted securely and that the joystick position is correct, (Fig 6.2). The hand or limb you use to operate the joystick should be supported, for example by the wheelchair arm pad. Do not use the joystick as the sole support for your hand or limb - wheelchair movements and bumps could upset your control.
  • Pagina 24: Settings Menu

    7.1 Settings Menu 7.0 Settings Menu The Settings Menu allows you to adjust the LCD display in terms of clock adjustment and display format, the brightness of the backlight, the background colour and the behaviour of Fig.7.0 the odometer. The menu is accessed by depressing the Speed Down and Speed Up buttons simultaneously, (Fig 7.0).
  • Pagina 25: Display Time

    7.3 Display Time Fig.7.3 This sets the format of the time display or turns it off. The options are 12hr, 24hr or Off. Left and right joystick Set Time > deflections are used to change between the options. Display Time >...
  • Pagina 26: Distance

    7.4 Distance Fig.7.6 This sets the functionality of the odometer. To select the distance option: Set Time > • Deflect the joystick backwards until “Distance” is highlighted, Display Time <12hr> (Fig 7.6). • Deflect the joystick to the right to select the option. Distance >...
  • Pagina 27: Backlight

    7.5 Display Settings Fig.7.9 Backlight, (Fig 7.9) Set Time > This sets the intensity of the LCD backlight. The adjustable range is 0% to 100% in steps of 10%. Display Time > • Move the joystick backwards until “Backlight” is highlighted. Distance >...
  • Pagina 28: The Battery Gauge

    Failure to comply with this condition may leave you stranded in an unsafe position, such as in the middle of a road. Sunrise Medical accepts no liability for losses of any kind arising from failure to comply with this condition.
  • Pagina 29: The Charger Socket

    • To connect the charger plug, ensure the single pin is at the • Sunrise Medical accepts no liability for losses of any kind if bottom, as shown in Fig 9.0, then offer the charger plug to the charger used is incompatible with the control system or the R-net in a horizontal orientation.
  • Pagina 30: Dual Attendant Control Module

    10.0 Dual Attendant Control Module Fig.10.0 Max. Speed / Profile Indicator Max. Speed / Profile Button Control Indicator MODE Mode Button Control Switch Joystick NOTE: Chapters 10.1 - 10.9 Refer to Fig 10.0 10.3 Speed Increase / Decrease Button Pressing this button increases or decreases the maximum 10.1 Joystick speed setting.
  • Pagina 31: Care

    If the chair exhibits erratic behaviour due to EMI, turn the control system off immediately and consult your service Cables: agent. Sunrise Medical accepts no liability for losses of any Check condition of all cables for damage. kind arising from failure to comply with this condition.
  • Pagina 32: Safety Checks

    11.2 Safety Checks 11.3 Servicing The electronic circuits in your control system have been To ensure continued satisfactory service, we suggest you designed to be extremely safe and reliable. The on-board have your wheelchair and control system inspected by your microcomputer carries out safety checks at up to 100 times per service agent after a period of 1 year from commencement second.
  • Pagina 33: Informations Utilisateur

    Définitions des termes employés dans le manuel Informations utilisateur Terme Définition Fauteuils roulants électriques : usage prévu Indication d'un risque potentiel Utilisation de blessures sérieuses ou de DANGER ! mort en cas de non-respect des Les fauteuils roulants électriques sont exclusivement destinés consignes aux utilisateurs dans l'incapacité...
  • Pagina 34: Système De Commande R-Net

    Si vous n’êtes pas sûr que le système de commande convient 7.1 Menu Paramètres bien à vos besoins, n’hésitez pas à contacter votre revendeur 7.2 Régler l'heure agréé Sunrise Medical pour obtenir plus de précisions avant de 7.3 Affichage de l'heure l’utiliser. 7.4 Distance 7.5 Paramètres d'affichage...
  • Pagina 35: Garantie

    La garantie ne couvre que les vices de fabrication. 2. Pour faire jouer la garantie, veuillez contacter le service client Sunrise Medical afin de préciser la nature du problème. En cas d'utilisation du fauteuil dans une zone située en dehors du territoire du service après-vente (revendeur) Sunrise Medical, les réparations ou remplacements seront assurés par un autre service après-vente désigné...
  • Pagina 36 LED & CJSM1 Commande R-net Système | Rev. H | Français...
  • Pagina 37: Système De Commande R-Net

    3.0 Système de commande R-net Fig. 3.0 Module de joystick Boutons LED Ecran LED du module de joystick Module d’alimentation Câble de communication 3.0 Introduction Votre système de commande utilise exclusivement des Le fonctionnement du système de commande R-net du fauteuil composants industriels, garantissant ainsi un fonctionnement est simple et facile à...
  • Pagina 38: Modules De Joystick R-Net

    3.1 Modules de joystick R-net Lorsque le clignotant gauche est activé, le voyant LED correspondant clignote. Le système de commande R-net a deux versions de modules de joystick, l'une avec écran LCD (Fig. 3.3) et l'autre avec Voyant LED et bouton de clignotant droit boutons DEL (Fig.
  • Pagina 39 Fig. 3.3 Module de joystick avec écran LCD Bouton Marche/Arrêt Bouton Klaxon Voyant LED et bouton de feux Voyant LED et bouton de feux de d'éclairage détresse Ecran LCD Intérieur-Conduite Bouton Mode Bouton Profil MODE PROFIL Bouton Clignotant gauche Voyant LED et bouton de et LED clignotant droit Bouton de réduction de la vitesse...
  • Pagina 40: Module Du Joystick Avec Boutons Led (Fig. 3.5)

    3.3 Module du joystick avec boutons LED (Fig. 3.5) Bouton de vitesse/profil Bas Ce bouton réduit la vitesse maximale ou, si le système de commande est programmé pour un fonctionnement en mode Indicateur de batterie Conduite, il sélectionne un profil de conduite inférieur. L'indicateur de batterie indique que le fauteuil est sous tension.
  • Pagina 41 Module de joystick avec boutons et voyants LED Fig. 3.5 Indicateur de batterie Bouton Marche/Arrêt Bouton Klaxon Voyant LED et bouton de feux de détresse Voyant LED et bouton de feux d'éclairage Bouton Mode Icône du fauteuil, Vérins MODE Indicateur de vitesse maximale/profil Voyant LED et bouton de clignotant gauche...
  • Pagina 42: Module Du Joystick R-Net Avec Écran Lcd

    4.0 Module du joystick R-net avec écran LCD 4.0 Ecran LCD L'écran LCD donne des indications utiles sur l'état du système de commande. L'écran couleur LCD est divisé en 3 zones d'informations. La barre du haut, la barre du bas et la zone de l'écran principal. Chaque zone est décrite séparément dans cette section.
  • Pagina 43: Zone De L'écran Principal : Écran Conduite

    4.1 Zone de l'écran principal : Écran Conduite Intérieur-Conduite Nom de profil (Fig. 4.6) Fig. 4.6 Texte affiché indiquant le nom du profil actif. Horloge (Fig. 4.7) 14:35 Affiche l'heure au format numérique. L'horloge est réglable par l'utilisateur. Les options réglables Fig.
  • Pagina 44: Zone De L'écran Principal : Écrans Modes

    4.2 Zone de l'écran principal : Écrans Modes En appuyant sur le bouton MODE, vous avez accès à diverses fonctions. Des exemples de mode sont Mode Conduite, Mode Commande d'assise et Mode Bluetooth. Le mode désiré est sélectionné via le bouton Mode sur le module du joystick. A noter qu'un mode ne peut être sélectionné...
  • Pagina 45 Veille (Fig. 4.20) Ce symbole est affiché quelques minutes avant que le système R-net n'entre en mode Veille. Fig. 4.20 Coche et croix (Fig. 4.21) Ces symboles s'affichent pendant les procédures de configuration. 1. Procédure ayant été effectuée correctement. 2. Procédure n'ayant pas été effectuée correctement. Fig.
  • Pagina 46: Module De Puissance

    4.3 Zone de l'écran principal : Diagnostique (Fig. Fig. 4.24 4.24) Lorsque les circuits de sécurité du système de commande ont été activés et lorsque le système de commande n'a pu faire déplacer le fauteuil, un écran de diagnostic s'affiche. Celui-ci indique qu'une anomalie système est survenue, c.-à-d.
  • Pagina 47: Verrouillage Du Module De Joystick (Fig. 4.26 - 4.29)

    4.4 Verrouillage du module de joystick (Fig. 4.26 - 4.29) Pour verrouiller le fauteuil : • Alors que le système de commande est activé (Fig. 4.26), maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé. • Au bout d'une seconde, le système de commande émet un bip et plus rien n'est affiché...
  • Pagina 48: Ecran De Sélection Des Vérins

    4.5 Ecran de sélection des vérins Fig. 4.30 Pour accéder à cet écran, appuyez sur le bouton MODE. Pour régler la position du siège, l'écran des vérins doit être visible. Appuyez sur le bouton Mode pour faire défiler les différents écrans jusqu'à...
  • Pagina 49: Module Du Joystick R-Net Avec Affichage Led

    5.0 Module du joystick R-net avec affichage LED 5.1 Indicateur d'état du système de commande L'indicateur de batterie et l'indicateur de vitesse maximale/ Profil indiquent le statut du système de commande. Cette section permet de diagnostiquer des problèmes d'apparence graves mais très simples à rectifier. Indicateur de batterie allumé...
  • Pagina 50: Guide De Dépannage

    5.2 Guide de dépannage En cas de problème avec le système de commande, le nombre de voyants LED clignotant sur l'indicateur de batteries indique la nature du problème. Vous trouverez ci-dessous une liste des mesures de dépannage à prendre vous-même. Essayez de remédier au problème à...
  • Pagina 51 9 voyants LED (Fig. 5.14) Mauvaise connexion du frein de stationnement. Vérifiez les connexions du frein de stationnement et du moteur. Vérifiez toutes les connexions du système de commande. 10 voyants LED (Fig. 5.15) Une tension excessive est alimentée vers le système de commande.
  • Pagina 52: Avant De Prendre La Route

    6.0 Avant de prendre la route 6.1 Avant de prendre la route 2F01 • Activez le bouton Marche/Arrêt. Le système effectue un processus d'initialisation, puis affiche l'écran de base (Fig. MODULE DU MANIPULATEUR 6.0). • Si le système est doté d'un module de joystick à LED, Centrer le joystick l'indicateur de batterie clignote, puis s'allume en continu après quelques secondes.
  • Pagina 53: Utilisation De Votre Système De Commande

    AVERTISSEMENT : Fig. 6.3 • Vous devez être capable d'utiliser le fauteuil en toute sécurité. Sunrise Medical décline toute responsabilité en cas de perte découlant du non-respect de cette condition. • En cas de doute, n'hésitez pas à demander conseil au professionnel de santé...
  • Pagina 54: Menu Paramètres

    7.1 Menu Paramètres 7.0 Menu Paramètres Le menu Paramètres vous permet de configurer l'écran LCD pour le réglage de l'horloge et le format d'affichage, la luminosité du fond d'écran, la couleur du fond d'écran et le Fig. 7.0 mode de fonctionnement du compteur. Pour accéder au menu, appuyez plusieurs fois sur les boutons Vitesse Bas et Vitesse Haut simultanément (Fig.
  • Pagina 55: Affichage De L'heure

    7.3 Affichage de l'heure Fig. 7.3 Détermine le format d'affichage de l'heure ou désactive cette option. Régler l'heure > Les options sont 12hr, 24hr ou Désactiver. Les activations du joystick vers la droite et la gauche permettent de passer d'une Afficher l'heure >...
  • Pagina 56: Distance

    7.4 Distance Fig. 7.6 Ce paramètre détermine le mode de fonctionnement du compteur. Pour sélectionner l'option distance : Régler l'heure > • Actionnez le joystick vers l'arrière jusqu'à ce que “Distance” Afficher l'heure <12hr> soit en surbrillance (Fig. 7.6). • Actionnez le joystick vers la droite pour sélectionner l'option. Distance >...
  • Pagina 57: Paramètres D'affichage

    7.5 Paramètres d'affichage Fig. 7.9 Rétro-éclairage, (Fig. 7.9) Régler l'heure > Règle l'intensité du rétro-éclairage de l'écran LCD. La plage programmable est comprise entre 0% et 100%, par Afficher l'heure > paliers de 10%. Distance > • Actionnez le joystick vers l'arrière jusqu'à ce que “le rétro- éclairage”...
  • Pagina 58: Indicateur De Batterie

    Intérieur-Conduite Lorsque vous remplacez les batteries en fin de vie, installez le type de batterie recommandé par Sunrise Medical. Si vous utilisez un autre type de batterie, l'indicateur de batterie Fig. 8.0 pourrait être inexacte.
  • Pagina 59: Prise De Recharge

    • Ne débranchez pas les batteries pendant le chargement. Le non-respect de cette condition peut entraîner un risque de brûlure, voire d'incendie. • Sunrise Medical décline toute responsabilité en cas de perte découlant du non-respect de cette condition. Commande R-net Système | Rev. H | Français...
  • Pagina 60: Module De Commande Accompagnateur

    10.0 Module de commande Accompagnateur Fig. 10.0 Charge Indicateur Profil / Vitesse Bouton Profil / Vitesse Indicateur de contrôle MODE Bouton Mode Commutateur de contrôle Joystick REMARQUE : Sections 10.1 - 10.9 Voir Fig. 10.0 10.3 Bouton d'augmentation/de réduction de la vitesse 10.1 Joystick Pour augmenter ou diminuer la vitesse maximale autorisée, il...
  • Pagina 61: Entretien

    (comme la ceinture fournie avec le fauteuil) à chaque Relâchez immédiatement le joystick. Vous devez pouvoir fois que vous utilisez le fauteuil. Sunrise Medical décline entendre chaque électrofrein s'activer au bout de quelques toute responsabilité en cas de dommage découlant d'un secondes.
  • Pagina 62: Vérifications De Sécurité

    11.2 Vérifications de sécurité 11.3 Inspection Les circuits électroniques de votre système de commande Afin de garantir un bon fonctionnement de votre fauteuil, nous ont été conçus pour être extrêmement fiables et sécurisés. recommandons de faire inspecter le fauteuil et le système de Le micro-ordinateur embarqué...
  • Pagina 63: Gebruik

    De verwachte levensduur van de rolstoel is vijf jaar. Monteer of gebruik GEEN onderdelen van andere partijen op de rolstoel, tenzij deze officieel goedgekeurd zijn door Sunrise Medical. OPMERKING: • Noteer het adres en telefoonnummer van uw plaatselijke BELANGRIJK: dealer in de daarvoor bestemde ruimte.
  • Pagina 64: R-Net Bedieningssysteem

    Inhoudsopgave 1.0 R-net bedieningssysteem 1.0 R-net bedieningssysteem Wij van Sunrise Medical willen dat u het beste uit uw rolstoel haalt. Met deze handleiding raakt u vertrouwd met de rolstoel 2.0 Garantie en de mogelijkheden ervan. De handleiding bevat tips voor 2.0 Garantie...
  • Pagina 65: Garantie

    De garantie geldt slechts voor fabricagefouten. 2. Om de garantie ten uitvoer te brengen, kunt u contact opnemen met de klantenservice van Sunrise Medical met de exacte gegevens over het probleem. Indien u de rolstoel gebruikt buiten het gebied dat wordt gedekt door de klantenservice van Sunrise Medical, wordt de reparatie of vervanging uitgevoerd door een ander servicepunt welke door de fabrikant wordt aangewezen.
  • Pagina 66 LED & CJSM1 R-net bediening Systeem | Rev. H | Nederlands...
  • Pagina 67: Het R-Net Bedieningssysteem

    3.0 Het R-net bedieningssysteem Fig. 3.0 Joystickmodule LED knoppen Joystickmodule LCD scherm Stroommodule Communicatiekabel 3.0 Inleiding In het gehele bedieningssysteem wordt gebruik gemaakt van onderdelen van industriële kwaliteit, waardoor de Het R-net bedieningssysteem voor rolstoelen is eenvoudig betrouwbaarheid onder uiteenlopende omstandigheden wordt en gemakkelijk te begrijpen.
  • Pagina 68: R-Net Joystickmodules

    Richtingaanwijzer links 3.1 R-net Joystickmodules Met deze knop wordt de linker richtingaanwijzer van de rolstoel Het R-net bedieningssysteem heeft twee soorten aan en uit gezet. Druk de knop in om de richtingaanwijzer aan joystickmodule, met LCD scherm (Fig. 3.3) en met LED te zetten en druk de knop nogmaals in om deze weer uit te knoppen (Fig.
  • Pagina 69: Joystickmodule Met Lcd-Scherm

    Fig. 3.3 Joystickmodule met LCD-scherm Aan/uit knop Claxon Verlichting Alarmlichten LCD Scherm Binnen profiel Mode - knop Profiel - knop MODE PROFIEL Richtingaanwijzer links Richtingaanwijzer rechts en LED Snelheidsregelaar Snelheidsregelaar Ingang externe profielschakelaar Ingang externe aan/uit-schakelaar Fig. 3.4 R-net bediening Systeem | Rev. H | Nederlands...
  • Pagina 70: Joystickmodule Met Led Knoppen (Fig. 3.5)

    Als u dit toch doet, kan dit leiden tot gevaarlijke situaties, zoals tot stilstand komen op het Controlelampjes actuator midden van de rijweg. Sunrise Medical accepteert geen Deze LED verlichting geeft weer welk actuatorkanaal op dat aansprakelijkheid voor schade van welke aard dan ook, indien moment wordt bediend, wanneer het bedieningssysteem in men niet aan deze voorwaarde voldoet.
  • Pagina 71 Joystickmodule met LED-knoppen Fig. 3.5 Accu indicator Aan/uit knop Claxon Alarmlichten Verlichting Mode - knop Stoelpictogram, actuators MODE Indicator maximumsnelheid/ profiel Richtingaanwijzer links Richtingaanwijzer rechts Snelheidsregelaar Snelheidsregelaar Aansluiting acculader (onderzijde) Fig. 3.6 R-net bediening Systeem | Rev. H | Nederlands...
  • Pagina 72: Het R-Net Lcd Scherm Joystickmodule

    4.0 Het R-net LCD Scherm Joystickmodule 4.0 LCD Scherm Door middel van het LCD scherm kunt u zien wat de status van het bedieningssysteem is. Het gekleurde LCD scherm bestaat uit drie onderdelen met informatie. De bovenbalk, de onderbalk en het hoofdscherm. De drie onderdelen worden afzonderlijk behandeld in dit hoofdstuk.
  • Pagina 73: Hoofdscherm: Het Rijscherm

    4.1 Hoofdscherm: Het rijscherm Binnen profiel Profielnaam (Fig. 4.6) Fig.4.6 Deze tekst geeft de naam weer van het huidige geselecteerde profiel. 14:35 Klok (Fig. 4.7) De tijdsweergave geeft de huidige tijd weer in cijfers. Fig. 4.7 De weergave kan aan de gebruiker worden aangepast. De opties zijn: •...
  • Pagina 74: Rugleuning

    4.2 Hoofdscherm: Mode - schermen Door de MODE knop in te drukken, hebt u toegang tot verschillende functies. Voorbeelden hiervan zijn 'rijmode'. ‘verstellingen mode’ en 'Bluetooth mode'. De gebruiker kan de gewenste mode selecteren via de modeknop op de stuurkast. Opmerking: het is alleen mogelijk een mode te selecteren indien er een module op het systeem aangesloten is die de mode ondersteunt.
  • Pagina 75 Slaapstand (Fig. 4.20) Dit symbool wordt even weergegeven voordat het R-net in slaapstand over gaat. Fig. 4.20 Kruis & vinkje (Fig. 4.21) Deze symbolen worden weergegeven tijdens het configureren. 1. Proces correct afgerond. 2. Proces niet correct afgerond. Fig. 4.21 E-stop (Fig.
  • Pagina 76: Accuspanning Laag

    4.3 Hoofdscherm: Diagnostiek (Fig. 4.24) Fig. 4.24 Wanneer de veiligheidscircuits van het bedieningssysteem in werking zijn gesteld en hiermee werd voorkomen dat de rolstoel in beweging kwam, wordt een diagnosescherm getoond. Dit geeft een fout in het systeem aan, dwz dat het R-net heeft ontdekt dat er ergens in het elektrische systeem een probleem 2C00 Indien er een probleem is in een niet-actieve module,...
  • Pagina 77: Vergrendelen Van De Joystickmodule (Fig. 4.26 - 4.29)

    4.4 Vergrendelen van de joystickmodule (Fig. 4.26 - 4.29) Vergrendelen van de rolstoel: • Druk op de Aan/Uitknop en houdt deze ingedrukt, terwijl het bedieningssysteem is ingeschakeld (Fig. 4.26). • Na 1 seconde geeft het bedieningssysteem een pieptoon en het scherm wordt blanco (Fig. 4.27). Laat nu de Aan/Uitknop los.
  • Pagina 78: Verstellingen Selectiescherm

    4.4 Verstellingen selectiescherm Fig. 4.30 Via de modeknop heeft men toegang tot het verstellingen selectiescherm. Het verstellingsscherm moet zichtbaar zijn als u de zitpositie wilt aanpassen. Druk op de modeknop om door de modeschermen te scrollen totdat u het verstellingsscherm bereikt (Fig. 4.30). Aanpassingen in de verstellingen doet u als volgt.
  • Pagina 79: De R-Net Led Joystickmodule

    5.0 De R-net LED Joystickmodule 5.1 LED controlelampjes status bedieningssysteem De accu indicator en de controlelampjes maximale snelheid/ profiel geven de status van het bedieningssysteem weer. Met de informatie uit dit hoofdstuk kunt u problemen vaststellen die aanvankelijk zeer ernstig lijken, maar die mogelijk op heel simpele wijze opgelost kunnen worden.
  • Pagina 80: Zelfhulphandleiding

    5.2 Zelfhulphandleiding Wanneer er een storing in het systeem optreedt, kunt u nagaan wat het probleem is door het aantal LED's te tellen dat op de accu indicator knippert. Hieronder staat een lijst met mogelijke oplossingen. Probeer eerst het probleem aan de hand van deze lijst op te lossen, voordat u contact opneemt met uw dealer.
  • Pagina 81 9 LED lampjes (Fig. 5.14) Er is een slechte aansluiting op de parkeerremmen. Controleer de aansluitingen op parkeerrem en de motoraansluitingen. Controleer of de aansluitingen van het bedieningssysteem goed zijn. 10 LED lampjes (Fig. 5.15) Er werd een te hoog voltage geleverd aan het bedieningssysteem.
  • Pagina 82: Klaar Voor Gebruik

    6.0 Klaar voor gebruik 6.1 Klaar voor gebruik 2F01 • Zet door middel van de Aan/Uit knop de stroom aan. Het scherm gaat door een opstartproces en geeft vervolgens het basisscherm weer (Fig. 6.0). Midden joystick • Wanneer gebruik wordt gemaakt van de JSM LED, knippert de accu indicator en blijft vervolgens na enkele seconden aan.
  • Pagina 83: Gebruik Van Het Bedieningssysteem

    WAARSCHUWING: • U moet in staat zijn om veilig met een rolstoel te rijden. Fig. 6.3 Sunrise Medical accepteert geen aansprakelijkheid voor schade van welke aard dan ook, indien men niet aan deze voorwaarde voldoet. • Als u hierover twijfelt, neem dan contact op met uw medische zorgverlener.
  • Pagina 84: Instellingenmenu

    7.1 Instellingenmenu 7.0 Instellingenmenu Met behulp van het instellingenmenu kunt u het LCD scherm naar wens aanpassen wat betreft tijdsweergave en weergavescherm, de helderheid van de achtergrond, de Fig. 7.0 achtergrond kleur en de kilometerteller. U krijgt toegang tot het menu door tegelijkertijd de knoppen 'Snelheid omhoog' en 'Snelheid omlaag' in te drukken (Fig.
  • Pagina 85: Weergave Tijd

    7.3 Weergave tijd Fig. 7.3 Dit bepaalt de wijze waarop de tijdweergave wordt weergegeven, of zet de functie uit. De mogelijkheden zijn 12 uur, 24 uur of uit. Door links of rechts Tijd Instellen > te bewegen met de joystick kunt u wisselen van keuze. Tijd weergeven >...
  • Pagina 86: Totale Afstand

    7.4 Afstand Fig. 7.6 Hiermee wordt de functionaliteit van de kilometerteller geprogrammeerd. Om de afstandskeuze te selecteren Tijd Instellen > • Beweegt u de joystick achterwaarts, totdat 'Afstand' oplicht (Fig. 7.6). Tijd weergeven <12 uur> • Beweeg de joystick naar rechts om de keuze te selecteren. Afstand >...
  • Pagina 87: Instellingen Weergeven

    7.5 Instellingen weergeven Fig. 7.9 Achtergrondverlichting (Fig. 7.9) Dit bepaalt de intensiteit van het LCD achtergrondlicht. Tijd Instellen > Dit kan van 0% tot 100% worden aangepast in stappen van 10%. Tijd weergeven > Afstand > • Beweeg de joystick achterwaarts totdat 'Achtergrond' oplicht. Achtergrondverlichting <100%>...
  • Pagina 88: De Accu Indicator

    Wanneer u de oude accu's vervangt, vervang deze dan Fig. 8.0 door het type dat door Sunrise Medical wordt aanbevolen. Als u een ander type gebruikt, is de accu indicator mogelijk onnauwkeurig. Het accuvermogen hangt van een aantal factoren af, zoals de wijze waarop u uw rolstoel gebruikt, de temperatuur en leeftijd van de accu's, en het soort accu.
  • Pagina 89: Aansluiting Acculader

    • Controleer voordat u de stekker van de oplader in het contact • Sunrise Medical accepteert geen aansprakelijkheid voor steekt, of de enkele pen zich aan de onderkant bevindt, schade van welke aard dan ook, indien men een oplader zoals weergegeven fig.
  • Pagina 90: Module Begeleidersbediening

    10.0 Module begeleidersbediening Fig. 10.0 Max. Snelheid-/profielindicator Max. Snelheids-/profielknop Bedieningsindicator MODE Mode - knop Bedieningsschakelaar Joystick OPMERKING: Hoofdstuk 10.1 - 10.9 Zie Fig. 10.0 10.3 Knop snelheid verhogen/verlagen Door deze knop in te drukken, verhoogt of verlaagt u de 10.1 Joystick instelling maximale snelheid.
  • Pagina 91: Verzorging

    Schakel het bedieningssysteem direct uit en neem contact op met uw dealer. Sunrise Medical accepteert geen aansprakelijkheid Lampen & verstellingen: voor schade van welke aard dan ook, indien men niet aan Wanneer uw rolstoel is voorzien van verlichting, deze voorwaarde voldoet.
  • Pagina 92: Veiligheidscontrole

    11.2 Veiligheidscontrole 11.3 Onderhoud De elektronische circuits in uw bedieningssysteem Wij adviseren u uw rolstoel en bedieningssysteem eenmaal zijn ontworpen met de grootst mogelijke veiligheid en per jaar te laten nakijken door uw dealer. Zo kunt u zorgeloos betrouwbaarheid voor ogen. De microcomputer die op de en tot volle tevredenheid van uw rolstoel gebruik maken.
  • Pagina 93 R-Net Control System | Rev. H...
  • Pagina 94 R-Net Control System | Rev. H...
  • Pagina 95 R-Net Control System | Rev. H...
  • Pagina 96 www.SunriseMedical.com curtisswright.com...

Inhoudsopgave