Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

D
Betriebsanleitung
Turbotrimmer
GB
Operating Instructions
Turbotrimmer
F
Mode d'emploi
Coupe-bordures
NL
Gebruiksaanwijzing
Turbotrimmer
S
Bruksanvisning
Turbotrimmer
DK
Brugsanvisning
Turbotrimmer
FI
Käyttöohje
Turbotrimmeri
N
Bruksanvisning
Turbotrimmer
I
Istruzioni per l'uso
Turbotrimmer
E
Instrucciones de empleo
Recortabordes
P
Manual de instruções
Aparador de relva Turbotrimmer
PL
Instrukcja obsługi
Podkaszarka
H
Használati utasítás
Damilos fűszegélynyíró
CZ
Návod k obsluze
Turbotrimmer
ComfortCut 450/25
ComfortCut Plus 500/27
PowerCut Plus 650/30
SK
Návod na obsluhu
Turbotrimmer
GR
Οδηγίες χρήσης
Κουρευτικό πετονιάς
RUS
Инструкция по эксплуатации
Турботриммер
SLO
Navodilo za uporabo
Turbo obrezovalnik
HR
Upute za uporabu
Turbo trimer za travu
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Turbo trimer-kosilica
UA
Інструкція з експлуатації
Турботример
RO
Instrucţiuni de utilizare
Turbotrimmer
TR
Kullanma Kılavuzu
Turbo Tırpan
BG
Инструкция за експлоатация
Турботример
AL
Manual përdorimi
Kositëse bari turbo
EST
Kasutusjuhend
Turbotrimmer
LT
Eksploatavimo instrukcija
Turbo žoliapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Turbotrimmeris
Art. 9808
Art. 9809
Art. 9811

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Gardena ComfortCut 450/25

  • Pagina 1 ComfortCut 450/25 Art. 9808 ComfortCut Plus 500/27 Art. 9809 PowerCut Plus 650/30 Art. 9811 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Turbotrimmer Turbotrimmer Operating Instructions Οδηγίες χρήσης Turbotrimmer Κουρευτικό πετονιάς Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Coupe-bordures Турботриммер Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Turbotrimmer Turbo obrezovalnik...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave: 1. Inzetgebied van uw GARDENA turbotrimmer ... . . 31 2. Veiligheidsaanwijzingen ......31 3.
  • Pagina 3: Werkonderbreking

    GEVAAR! Kans op letsel van op beschadigingen en laat deze indien nodig ogen en oren! vakkundig repareren. v D raag oog­ en gehoor­ v D raag een beschermbril! bescherming! v D raag stevige schoenen en een lange broek v Wanneer het snoer van het ter bescherming van uw benen.
  • Pagina 4: Montage

    Gevaar! Deze machine genereert een elektro- v S luit het apparaat uitsluitend aan op een magnetisch veld tijdens het gebruik. Dit veld kan netstroomkring, die is uitgerust met in sommige gevallen een wisselwerking hebben een aardlekbeveiliging (RCD) met een met actieve of passieve medische implantaten. activeringsstroom van maximaal 30 mA.
  • Pagina 5: Bediening

    4. Bediening GEVAAR! Verwondingsgevaar als de trimmer bij het loslaten van de starttoets niet uitgeschakeld wordt! v Veiligheids­ of schakelvoorzieningen niet overbruggen (bijv. door de starttoets aan de handgreep vast te binden)! Verwondingsgevaar! v Elke keer voordat de werkhouding, de lengte van de steel, de extra handgreep of de plantenbeschermbeugel wordt versteld, moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken!
  • Pagina 6: Werkhouding

    Werkpositie 3: In de werkpositie 3 moet de steel zich in de bovenste positie bevinden! 1. Draai de plantenbeschermbeugel 90° in de parkeerstand totdat deze vastklikt. 2. Druk op het voetpedaal en zet de steel in de bovenste positie. 3. Druk de knop in en draai de snijkop vanaf 0°, 90°, totdat deze vastklikt.
  • Pagina 7: Draadverlenging (Aantikautomatiek)

    Trimmer starten: Trimmer inschakelen: v Druk de starttoets op de handgreep in. Alleen voor art. 9811: Wanneer er veel vermogen nodig is, wordt het toerental automatisch verhoogd. Trimmer uitschakelen: v Starttoets op de handgreep loslaten. Draadverlenging De aantikautomatiek wordt bij lopende motor gebruikt. (aantikautomatiek): Alleen de steeds maximale draadlengte garandeert keurig gemaaid gras.
  • Pagina 8 N ooit metalen snijelementen of reserveonderdelen en accessoires gebruiken die niet door GARDENA zijn goedgekeurd. Er mogen alleen originele GARDENA­draadspoelen gebruikt worden. De draadspoelen zijn bij uw GARDENA­handelaar of direct bij de GARDENA­service verkrijgbaar. • Voor art. 9808 / 9809: GARDENA draadspoel voor turbotrimmer art.
  • Pagina 9: Opheffen Van Storingen

    Bij overige storingen verzoeken wij u contact op te nemen met de GARDENA servicedienst. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de GARDENA servicedienst of door vakhandelaren die door GARDENA zijn geautoriseerd. 8. Technische gegevens...
  • Pagina 10: Service / Garantie

    9. Service / Garantie Garantie: Bij garantie is de service gratis. GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (vanaf de aankoop- datum). Deze garantie heeft betrekking op alle wezenlijke defecten aan het toestel, die aanwijsbaar op materiaal- of fabricagefouten berusten.
  • Pagina 11 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Pagina 12: Tootevastutus

    škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
  • Pagina 13 Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
  • Pagina 14 Tipai: Gaminio nr.: Art. no: Märkningsår: CE­маркировка: Typy: Tipi: Nr artykułu: Izstr.: CE-Mærkningsår: CE-märgistuse paigaldamise ComfortCut 450/25 Art. 9808 CE-merkin kiinnitysvuosi: aasta: Anno di applicazione della Metai, kuriais pažymėta ComfortCut Plus 500/27 Art. 9809 certificazione CE: CE-ženklu: PowerCut Plus 650/30 Art.
  • Pagina 15 GARDENA / Husqvarna 23868 VALMADRERA (LC) Sweden info @ gardena.no Belgium Consumer Outdoor Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Husqvarna AB GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark Peru info @ gardenaitalia.it S-561 82 Huskvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Husqvarna Perú S.A.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Comfortcut plus 500/27Powercut plus 650/30980898099811

Inhoudsopgave