Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

EasyCut Li-18/23 R
Art. 9823
D
Betriebsanleitung
Accu-Turbotrimmer
GB
Operating Instructions
Accu Turbotrimmer
F
Mode d'emploi
Coupe-bordures à batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-Turbotrimmer
S
Bruksanvisning
Accu-Turbotrimmer
DK
Brugsanvisning
Accu-turbotrimmer
FI
Käyttöohje
Accu-turbotrimmeri
N
Bruksanvisning
Batteri-turbotrimmer
I
Istruzioni per l'uso
Turbotrimmer a batteria
E
Instrucciones de empleo
Recortabordes con accu
P
Manual de instruções
Aparador de relva Accu-Turbotrimmer
PL
Instrukcja obsługi
Podkaszarka akumulatorowa
H
Használati utasítás
Akkumilátoros damilos
fűszegélynyíró
CZ
Návod k obsluze
Akumulátorový turbotrimmer
ComfortCut Li-18/23 R
Art. 9825
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorový turbotrimmer
GR
Οδηγίες χρήσης
Επαναφορτιζόμενο κουρευτικό
πετονιάς
RUS
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторный турботриммер
SLO
Navodilo za uporabo
Akumulatorski turbo obrezovalnik
HR
Upute za uporabu
Baterijski turbo trimer za travu
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Baterijska turbo trimer-kosilica
UA
Інструкція з експлуатації
Акумуляторний турботример
RO
Instrucţiuni de utilizare
Turbotrimmer cu baterie
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü Turbo Tırpan
BG
Инструкция за експлоатация
Акумулаторен Турботример
AL
Manual përdorimi
Kositëse bari turbo me bateri
EST
Kasutusjuhend
Akuga turbotrimmer
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinė turbo žoliapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Turbotrimmeris ar akumulatoru

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Gardena EasyCut Li-18/23 R

  • Pagina 1 EasyCut Li-18/23 R ComfortCut Li-18/23 R Art. 9823 Art. 9825 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Accu-Turbotrimmer Akumulátorový turbotrimmer Operating Instructions Οδηγίες χρήσης Accu Turbotrimmer Επαναφορτιζόμενο κουρευτικό πετονιάς Mode d’emploi Coupe-bordures à batterie Инструкция по эксплуатации Аккумуляторный турботриммер Gebruiksaanwijzing Accu-Turbotrimmer Navodilo za uporabo...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave: 1. Inzetgebied van uw GARDENA turbotrimmer ... . . 32 2. Veiligheidsaanwijzingen ......32 3.
  • Pagina 3 GEVAAR! Werkonderbreking Kans op letsel van ogen en v L aat de turbotrimmer nooit zonder toezicht op oren! de werkplek liggen. v D raag oog- en gehoor- v W anneer u de werkzaamheden onderbreekt, bescherming! trekt u de accu van de turbotrimmer af en bergt u deze op een veilige plaats op.
  • Pagina 4: Montage

    Wanneer de kabel beschadigd ß is, mag de handgreep niet worden gemonteerd. Neem in dat geval contact op met de GARDENA servicedienst. LET OP! De trimmer mag alleen worden gebruikt wanneer de veiligheidskap is gemonteerd.
  • Pagina 5: Ingebruikname

    9. Steek de veiligheidskap op de trimmerkop 10. Draai de veiligheidskap , totdat deze er volledig kan worden opgedrukt (de twee pijlen liggen tegenover elkaar). ß ß 11. Draai de veiligheidskap tegen de wijzers van de klok in, tot deze hoorbaar vastklikt. ß...
  • Pagina 6: Bediening

    Diepontlading vermijden: Wanneer de accu leeg is, schakelt de diepontladingsbeveiliging het apparaat automatisch uit voordat de accu diep ontladen wordt. Om ervoor te zorgen dat de volgeladen accu zich niet via het losgekoppelde oplaadapparaat ontlaadt, moet de accu na het laden van het oplaadapparaat worden losgekoppeld. Wanneer de accu langer dan 1 jaar werd opgeborgen, moet deze weer volledig worden opgeladen.
  • Pagina 7 Werkpositie 1: Om normaal te trimmen. Werkpositie 2: 1. Voetpedaal indrukken en de steel naar beneden in de gewenste werkpositie laten zakken. 2. Voetpedaal loslaten en de steel laten vastklikken. LET OP! Voorkom in werkpositie 1 + 2 dat de snijkop in aanraking komt met de grond.
  • Pagina 8: Buiten Werking Stellen

    Belangrijk: Li-ion In Nederland kunt u de oude accu’s inleveren bij uw GARDENA verkooppunt of u kunt ze inleveren als klein chemisch afval. 1. Li-ion-accu volledig ontladen. 2. Li-ion-accu op de juiste plek afgeven.
  • Pagina 9: Opheffen Van Storingen

    V erwijder de accu bij storingen direct! Kunststof mes vervangen: GEVAAR! Snijwonden! v N ooit metalen snijelementen of reserveonderdelen en accessoires gebruiken die niet door GARDENA zijn goedgekeurd. De messen mogen maximaal tot de halve lengte versleten zijn. Er mogen alleen originele GARDENA-reservemessen worden gebruikt.
  • Pagina 10: Leverbare Accessoires

    (art. 9840). Er mag alleen een originele GARDENA wisselaccu BLi 18 (art. 9840) worden gebruikt. Die zijn verkrijgbaar bij uw GARDENA handelaar of rechtstreeks bij de GARDENA servicedienst. Bij overige storingen verzoeken wij u contact op te nemen met de GARDENA servicedienst.
  • Pagina 11: Service / Garantie

    11. Service / Garantie Garantie: Bij garantie is de service gratis. GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (vanaf de aankoop- datum). Deze garantie heeft betrekking op alle wezenlijke defecten aan het toestel, die aanwijsbaar op materiaal- of fabricagefouten berusten.
  • Pagina 12 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Pagina 13 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
  • Pagina 14 Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
  • Pagina 15 CE-märgistuse paigaldamise CE-merkin kiinnitysvuosi: Typy: Tipi: Nr artykułu: Izstr.: aasta: Anno di applicazione della Metai, kuriais pažymėta EasyCut Li-18/23 R Art. 9823 certificazione CE: CE-ženklu: ComfortCut Li-18/23 R Art. 9825 Colocación del distintivo CE: CE-marķējuma uzlikšanas Ano de marcação pela CE:...
  • Pagina 16 France Consumer Outdoor Products Temuco, Chile Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Avda. Valparaíso # 01466 Manufacturing GmbH N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Comfortcut li-18/23 r98239825

Inhoudsopgave