Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

tv

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Philips 28PT7120/12

  • Pagina 2 MODEL : PROD. NO : Please note the reference numbers Anote las referencias de su televisor for your TV set located on the que se encuentran en el embalaje o packaging or on the back of the set. en la parte trasera del aparato. Veuillez noter les références de Anote as referências do seu votre téléviseur situées sur...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. Note: Specification and information subject to change without notice. Table of Contents Installation Installing your television set .
  • Pagina 6: Installing Your Television Set

    Installing your television set & “ Positioning the television set Remote control 5 cm 5 cm 5 cm Place your TV on a solid, stable surface, leaving Insert the two R6-type batteries (supplied) a space of at least 5 cm around the appliance. making sure that they are the right way round.
  • Pagina 7: Remote Control Keys

    Remote control keys 1 Sound mode & Standby Stereo Nicam To set the TV to standby mode. To switch the TV Used to force programmes in Stereo Mono or, for bilingual programmes, to set on again, press Dual I Dual II é...
  • Pagina 8: Quick Installation

    Quick installation The first time you switch on the television, a This operation takes a few minutes.The display menu appears on the screen and the tuning shows the progress of the search and the starts automatically. number of programs found. At the end of the search, the menu disappears.
  • Pagina 9: Manual Store

    Manual store France This menu is used to store the programmes choice Search : ¬ ‘ one at a time. press .The search starts. Once a & Press the key. programme is found, the scanning stops and its Install é With the cursor, select the menu then name is displayed (when available).
  • Pagina 10: Picture Settings

    Picture settings • Colour : Picture this changes the intensity of the colour. ¬ & Press then .The menu is • Contrast : this changes the difference displayed : between the light and dark tones. Main • • Sharpness : this changes the picture definition.
  • Pagina 11: Timer Function

    Timer function Start Time : This menu lets you use the TV set as an alarm. ‘ enter the start time. Stop Time : & Press the key. enter the standby time. Features Program No. : é With the cursor, select the menu §...
  • Pagina 12: Teletext

    Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). Press : You will obtain : Teletext call...
  • Pagina 13: Screen Formats

    Screen Formats The pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format (conventional screen). 4:3 pictures sometimes have a black band at the top and bottom of the screen (letterbox format).This function allows you to optimise the picture display on screen. If your television is equipped with a 4:3 screen.
  • Pagina 14: Video Recorder

    Connecting peripheral equipment The television has 2 external sockets situated at the back of the set (EXT1 and EXT2). The EXT1 socket has audio, CVBS/RGB inputs and audio, CVBS outputs. The EXT2 socket has audio, CVBS/S-VHS inputs and audio, CVBS outputs. Video recorder Carry out the connections shown opposite, using a good quality euroconnector cable.
  • Pagina 15: Side Connections

    Side connections Make the connections as shown opposite. * Depending on version. EXT3 VHS, 8 mm With the key, select For a mono set, connect the sound signal to the AUDIO L S-VHS, Hi-8 (or AUDIO R) input.The sound automatically comes out of the left and right speakers of the set.
  • Pagina 16: Tips

    3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects. 4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
  • Pagina 17 Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Remarque : les spécifications et informations fournies peuvent faire l’objet de modifications sans Sommaire Installation...
  • Pagina 18: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur & Positionnement du téléviseur “ Télécommande Placez votre téléviseur sur une surface solide Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en et stable. Pour prévenir toute situation respectant les polarités. dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à des Les piles livrées avec l’appareil ne contiennent ni projections d’eau et ne rien poser dessus tel mercure ni cadmium nickel, dans un souci de...
  • Pagina 19: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande 1 Veille Mode son Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, Permet de forcer les émissions Stéréo Nicam Stéréo appuyez sur ou pour les émissions bilingues de choisir Mono entre . L’indication est rouge Dual I Dual II Mono...
  • Pagina 20: Installation Rapide

    Installation rapide La première fois que vous allumez le “ La recherche démarre automatiquement. téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Tous les programmes TV disponibles sont Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que mémorisés. L’opération prend quelques la langue des menus : minutes.
  • Pagina 21: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation manuelle Ce menu permet de mémoriser les ¬ : appuyez sur . La recherche Recherche ‘ programmes un par un. commence. Dès qu’un programme est trouvé, & Appuyez sur la touche le défilement s’arrête et le nom du programme é...
  • Pagina 22: Réglages De L'image

    Réglages de l’image • : agit sur la différence entre les ¬ Contraste & Appuyez sur la touche puis sur tons clairs et les tons foncés. Le menu apparaît : Image • : agit sur la netteté de l’image. Définition Menu •...
  • Pagina 23: Fonction Réveil

    Fonction réveil Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur n’aura pas lieu. comme un réveil. : entrez l’heure de début. Heure Début ‘ & Appuyez sur la touche Heure Fin : entrez l’heure de mise en veille. é Avec le curseur, sélectionnez le menu : entrez le numéro du No.
  • Pagina 24: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : Vous obtenez : Appel Permet d’appeler le télétexte, de passer en mode...
  • Pagina 25: Format D'écran

    Format d’écran Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran. Si votre téléviseur est équipé...
  • Pagina 26: Raccordements

    Raccordements Le téléviseur est équipé de 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière. La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. La prise EXT2 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS. Magnétoscope Effectuez les raccordements ci-contre.
  • Pagina 27: Connexions Latérales

    Connexions latérales Effectuez les raccordements ci-contre. * Selon versions. Avec la touche , sélectionner EXT3 Pour un appareil monophonique, connectez le signal vidéo sur l’entrée VIDEO et le signal son sur l’entrée AUDIO L (ou AUDIO R). Le son est reproduit automatiquement sur les haut-parleurs gauche et droit du téléviseur.
  • Pagina 28: Conseils

    3. Philips s’est engagé à développer, produire et commercialiser des produits ne présentant aucun effet nocif sur la santé. 4. Philips confirme qu’un maniement correct de ses produits et leur usage en adéquation avec la raison pour laquelle ils ont été conçus garantissent une utilisation sûre et fidèle aux informations scientifiques disponibles à...
  • Pagina 29: Inleiding

    Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. We raden u ten sterkste aan de handleiding zorgvuldig door te nemen. Opmerking: Specificaties en overige gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Pagina 30: Installeren Van Het Televisietoestel

    Installeren van het televisietoestel Plaatsen van het televisietoestel Afstandsbediening & “ Niet weggooien, maar inleveren als KCA. Plaats de twee R6-batterijen (bijgeleverd) op Plaats uw TV toestel op een stevige en stabiele de juiste manier in de afstandsbediening. ondergrond en laat rondom het toestel een ruimte Controleer of de keuzetoets op TV staat.
  • Pagina 31: Toetsen Van De Afstandsbediening

    Toetsen van de afstandsbediening 1 Wachtstand (Stand-by) Geluidsmodus Om de TV in de wachtstand te zetten. Druk op Om van Stereo Nicam Stereo naar Mono , om de TV weer aan te zetten. schakelen of te kiezen tussen Dual I Dual II tweetalige uitzendingen.
  • Pagina 32: Snelle Installatie

    Snelle installatie Wanneer u de televisie voor het eerst aanzet, “ Het zoeken start nu automatisch. verschijnt er een menu op het scherm. In dit menu Alle beschikbare tv-programma’s worden in kunt u het land en de taal van de menu’s kiezen: het geheugen opgeslagen.
  • Pagina 33: Handmatig Vastleggen In Het Geheugen

    Handmatig vastleggen in het geheugen Met dit menu kunt u de programma’s één ¬ druk op . Het zoeken begint. Zodra Zoeken: ‘ voor één vastleggen. een programma is gevonden, stopt het zoeken en & Druk op de toets wordt de programmanaam weergegeven (indien é...
  • Pagina 34: Instellen Van Het Beeld

    Instellen van het beeld ¬ Kleur: om de kleurintensiteit in te stellen. & Druk op de toets en vervolgens op • om het verschil tussen de lichte en de Contrast: Het menu verschijnt: Beeld donkere kleuren in te stellen. Menu • •...
  • Pagina 35: Wekfunctie

    Wekfunctie Met dit menu kunt u de televisie als wekker voer het starttijdstip in. Starttijd: ‘ gebruiken. voer het eindtijdstip in. Stoptijd: & Druk op de toets voer het nummer in van Programmanummer: § é Selecteer met de cursor het menu Diversen het programma dat u voor de wekfunctie wilt en vervolgens...
  • Pagina 36: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken, satellietkanalen, …).
  • Pagina 37: 16:9 Formaten

    16:9 Formaten De beelden die u ontvangt kunnen in het 16:9 (breedbeeld) of 4:3 (traditioneel beeld) formaat worden uitgezonden. Soms hebben 4:3 beelden een zwarte balk boven en onder in het beeld (letterbox uitzendingen). Met de 16:9 functie kunt u de zwarte balken laten verdwijnen en de (letterbox) uitzending beeldvullend weergeven.
  • Pagina 38: Aansluiten Van Extra Apparatuur

    Aansluiten van extra apparatuur De televisie heeft 2 externe aansluitingen aan de achterkant van het toestel (EXT1 en EXT2). De EXT1 aansluiting heeft audio en video ingangen/uitgangen en RGB ingangen. De EXT2 aansluiting heeft audio en video ingangen/uitgangen en S-VHS ingangen. Videorecorder Sluit de recorder aan zoals hiernaast is weergegeven.
  • Pagina 39: Aansluitingen Aan De Zijkant

    Aansluitingen aan de zijkant Maak de aansluitingen zoals hiernaast is weergegeven. * Niet op alle uitvoeringen aanwezig. Met de toets , kies EXT3 Bij een mono-toestel sluit u het geluidssignaal aan op de ingang AUDIO L (of AUDIO R). Het geluid komt automatisch uit de linker- en rechterluidsprekers van het televiesietoestel.
  • Pagina 40: Tips

    3. Philips streeft ernaar producten te ontwikkelen, te produceren en te verkopen die geen schadelijke gevolgen voor de gezondheid hebben. 4. Philips verklaart dat haar producten, bij gebruik op de juiste manier en voor de beoogde toepassing, veilig zijn volgens de momenteel beschikbare wetenschappelijke kennis.
  • Pagina 41 Table of TV frequencies. Lista das frequências TV CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ Ô ‰‡Ú˜ËÍÓ‚. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste over TV senderne. A televizió-adóállomások Liste des fréquences TV. Tabell over TV-frekvenser. frekvenciáinak a listája. Frequentietabel TV-Zenders. Tabell över TV-frekvenser. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Tabella delle frequenze TV.

Inhoudsopgave