All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING BESTRON DCJ910 Lees deze instructies zorgvuldig door alvorens uw apparaat te gebruiken. Ze bevatten belangrijke informatie voor het gebruik, de veiligheid en het onderhoud. Aansluiting Controleer voordat u het apparaat in gebruik neemt of de netspanning in uw woning overeenstemt met de spanningswaarde die op het typeplaatje van dit apparaat aangegeven staat.
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Het gebruik De voorbereiding Zet de stoomkoker op een stabiele ondergrond, dichtbij een netaansluiting en buiten bereik van kinderen. Tijdens het kookproces zal er stoom ontsnappen uit de stoomkoker. Plaats de stoomkoker dan ook niet bij gordijnen, onder een plank, kastje of andere zaken die kunnen beschadigen door de stoom.
All manuals and user guides at all-guides.com Droogkookbeveiliging 19. Het apparaat heeft een ingebouwde thermostaat die het apparaat uitschakelt wanneer het waterreservoir leeg is. Het controlelampje blijft echter branden. 20. Draai na het droogkoken de tijdschakelaar naar 0, wacht een paar minuten en vul dan het waterreservoir aan met kokend water.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Gerecht Afmeting / gewicht Stoomtijd (min.) Artisjokken 2-3 middelgroot 40-45 Asperges 400gr. Bonen 400gr. 18-20 Broccoli 400gr. Spruitjes 400gr. 15-18 Kool 1 krop in 8 partjes Worteltjes 400gr. Bloemkool 1 krop in partjes Maïs 1 kolf Courgettes...
Pagina 6
10. De kosten van vervoer, verpakking en transportverzekering zijn altijd voor rekening van de koper. 11. Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt. Service Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst: NEDERLAND : BELGIE:...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI BESTRON DCJ910 Lire attentivement ce mode d'emploi pour un emploi sur et optimal de cet appareil. Raccordement Avant d'employer l'appareil, contrôlez d'abord si la tension dans votre maison correspond à la tension mentionnée sur la plaque de modèle de cet appareil.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Usage Préparation Placez le cuit vapeur sur une surface plane, le plus proche d’un branchement sur le secteur et maintenir à l’écart des enfants. Cet appareil produit de la vapeur. Eloignez votre appareil des murs, des rideaux et des placards de cuisine, la vapeur pourrait les abîmer.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Interrupteur de sécurité manque d’eau 19. L’appareil a un thermostat qui arrête l’appareil quand d’eau manque. La lumière reste allumée. 20. Tournez après chaque manque d’eau le minuteur vers le zéro, attendez quelques minutes et remplir le réservoir avec l’eau bouillante.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Aliments Quantité Minutes Artichaut 2-3 moyens 40-45 Aspergs 400g Haricots verts 400g 18-20 Broccoli 400g Choux de Bruxelles 400g 15-18 Chou 1 pomme diviser par 8 Carottes 400g Chou-fleur 1 pomme diviser Maïs 1 pièce Courgettes 400g...
Pagina 11
Conservez l'emballage d'origine de votre machine. En cas de panne, vous disposez de l'emballage approprié pour nous la retourner. BELGIQUE: FRANCE: WILLEMEN SERVICE LE CLERCQ S.A.R.L. Bestron Service Bestron France Service Lambrechtshoekenlaan 337-339 543, Rue Faidherbe 2170 Merksem– Antwerpen F-59120 Loos-Les-Lille Tel: 03 - 321 78 48 Tel : 03 –...
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANWEISUNG BESTRON DCJ910 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, damit Sie dieses Gerät optimal und sicher benutzen können. Anschluß Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die Netzspannung in Ihrem Haus dem Spannungswert entspricht, der auf der Typplakette des Geräts angegeben ist.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch Vorbereitung Setzen Sie den Dampfgarer auf einem stabile Untergrund, in die nahe die Netzspannung und aus dem Bereich ein Kind. Wenn Sie den Dampfgarer gebrauchen könnte Kondenswasser entwischen. Setzen Sie den Dampfgarer nicht beim Vorhang, unter einen Schrank oder andere Sache welche können Beschädigen.
All manuals and user guides at all-guides.com Trockenkochschutz 19. Den Dampfgarer hat ein eingebaute Thermostat der den Dampfgarer ausschaltet wann den Behälter leer ist. Die Kontrollleuchte bleibt an. 20. Drehe Zeitschaltuhr nach Null wenn den Behälter leer ist, einige Minuten warten und den Behälter wieder anfüllen mit gekochtem Wasser.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Speise Quantität Zeit (Minuten) Artischocke 2-3 mittelgroß 40-45 Spargel 400gr Bohnen 400gr 18-20 Broccoli 400gr Rosenkohl 400gr 15-18 Kohl 1 Kopf in 8 teilen Karotten 400gr Blumenkohl 1 Kopf in teilen Mais 1 kolb Zucchini 400gr Champignons...
Pagina 16
13. Das Gerät ist nicht für gewerblichem Gebrauch geeignet. Kundendienst Sollte wiedererwartend eine Störung auftreten, so setzen Sie sich bitte in Verbindung mit: SERVICE CENTER FRENZ Bestron Service Kleikstraße 94-96 D-52134 Herzogenrath Tel: 02406 97 999 15 Fax: 02406 97 999 13 Email: info@bestron-service.de...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL BESTRON DCJ910 Please read this instruction manual carefully to use this appliance safely and to obtain the best results. Connections to main supply Make sure the supply voltage in your home is the same as the voltage marked on the rating plate of the appliance.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Using the steamer Preparation Put the base unit on a firm, level, heat-resistant surface, close to a power socket, and out of reach of children. Steam will be escape, so don’t put it near curtains, under shelves or cupboards, or near anything that might be damaged by the escaping stream.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Over 40 minutes? 17. If you intend to steam for more than 40 minutes you either keep an eye on the water level and/or the timer, and top up the reservoir with boiling water at about the half way mark, or set the timer for half the steaming time, then the bell will alert you to top up the reservoir.
All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Unplug the steamer from the power socket and let it cool down fully before cleaning. Cleaning Wash the lid, rice bowls, baskets, separator, juice tray, and steam tube in warm, soapy water, then rinse thoroughly and dry.
Pagina 21
11. This appliance is not suitable for professional use. Service centre If the product doesn't function properly, please contact your dealer or an authorised service centre. THE NETHERLANDS : BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch Tel: 073 - 623 11 21 Fax: 073 - 621 23 96 Email: info@bestron.com...