Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 18
USER GUIDE
FORTUS
WIRELESS GAMING MOUSE

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Speedlink FORTUS

  • Pagina 1 USER GUIDE FORTUS WIRELESS GAMING MOUSE...
  • Pagina 3 GET STARTED SWITCH...
  • Pagina 4 1. Open the battery compartment on the base of the mouse. Insert two AAA batteries (1.5V) making sure the polarity is correct. Close the battery compartment again. 2. Now plug the receiver into a USB port on your PC. The device will be detected and installed automatically. 3.
  • Pagina 5 1. Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Maus. Legen Sie zwei AAA-Batterien (1,5 V) ein, achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Schließen Sie das Batteriefach wieder. 2. Stecken Sie den Empfänger an einen USB-Anschluss Ihres PCs. Das Gerät wird automatisch erkannt und installiert. 3.
  • Pagina 6: Intended Use

    INTENDED USE This product is intended to be used as an input device for connecting to a computer and is for indoor home/office use only. It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and stop using it immediately if damaged. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any damage to this product or injuries caused due to careless or improper use or for purposes for which it is not intended.
  • Pagina 7: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Jöllenbeck GmbH hereby confirms that this product complies with Directive 2014/53/EU. The full EU Declaration of Conformity text can be requested from www.speedlink.com. FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Pagina 8: Fcc Id 2Aedna26, 2Aedna27 Made In China

    Note: Modifications to this product will void the user’s authority to operate this equipment. FCC ID 2AEDNA26, 2AEDNA27 Made in China TECHNICAL SUPPORT www.speedlink.com Please keep this information for later reference. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Dieses Produkt dient als Eingabegerät für den Anschluss an einen Computer für den Heim- oder Bürogebrauch in trockenen,...
  • Pagina 9: Gesundheitsrisiken

    keine Haftung für Produktschäden oder Verletzungen von Personen durch unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem angegebenen Zweck entsprechende Verwendung. GESUNDHEITSRISIKEN Bei extrem langer Benutzung von Eingabegeräten kann es zu gesundheitlichen Beschwerden wie Unbehagen oder Schmerzen kommen. Legen Sie regelmäßig Pausen ein und holen Sie bei wiederkehrenden Problemen ärztlichen Rat ein.
  • Pagina 10: Konformitätserklärung

    Geräten zu vergrößern. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Jöllenbeck GmbH, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung lässt sich anfordern über die Internetadresse www.speedlink.com. TECHNISCHER SUPPORT www.speedlink.com Bitte bewahren Sie diese Information zur künftigen Verwendung auf.
  • Pagina 11: Élimination

    ou des douleurs. Veillez à faire des pauses régulièrement et consultez un médecin en cas de problèmes récurrents. ÉLIMINATION Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être placé avec les ordures ménagères. Le stockage et l’élimination incorrects d’appareils usagés ou de piles/ accumulateurs peuvent être nocifs à...
  • Pagina 12: Déclaration De Conformité

    La société Jöllenbeck GmbH déclare que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité européenne peut être demandé sur le site www.speedlink.com. ASSISTANCE TECHNIQUE www.speedlink.com Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Pagina 13: Dichiarazione Di Conformità

    (dei dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la distanza dalle fonti d’interferenza. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente la Jöllenbeck GmbH dichiara che il presente prodotto è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità può essere richiesto tramite il sito internet www.speedlink.com.
  • Pagina 14 SUPPORTO TECNICO www.speedlink.com Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare come riferimento in futuro. USO SEGÚN INSTRUCCIONES Este producto sirve como dispositivo de interacción con un ordenador para ser usado en hogares u oficinas y en espacios secos y cerrados. No necesita mantenimiento. No abrir ni utilizar si presenta daños o defectos.
  • Pagina 15 Por la presente, Jöllenbeck GmbH declara que este producto cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se puede solicitar por Internet en www.speedlink.com. SOPORTE TÉCNICO www.speedlink.com Conserve esta información para consultarla en el futuro.
  • Pagina 16 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Это изделие предназначено только для использования в качестве устройства для ввода для подключения к компьютеру дома и в офисе в сухих, закрытых помещениях. Оно не нуждается в техническом обслуживании. Не открывать и не использовать, если оно повреждено. Jöllenbeck GmbH не несет ответственности...
  • Pagina 17 расстояние от источников помех. ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Данным Jöllenbeck GmbH заявляет, что это изделие отвечает Директиве ЕС 2014/53/EC. Полный текст заявления о соответствии можно запросить через адрес в Интернете www.speedlink.com. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА www.speedlink.com Сохраните эту информацию для использования в будущем.
  • Pagina 18: Bedoeld Gebruik

    BEDOELD GEBRUIK Dit product is bedoeld als invoerapparaat om te worden aangesloten op een computer en voor gebruik thuis of op kantoor, meer bepaald in droge binnenruimtes. Het is onderhoudsvrij. Maak het niet open en gebruik het niet als het beschadigd is. Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan het product of persoonlijk letsel als gevolg van ondoordacht of ondeskundig gebruik, of gebruik dat niet in overeenstemming...
  • Pagina 19: Batterij-Indicatie

    CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart Jöllenbeck GmbH dat dit product voldoet aan de relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. U kunt de volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring opvragen op het internetadres www.speedlink.com. TECHNISCHE ONDERSTEUNING www.speedlink.com Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag. UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Ten produkt służy jako urządzenie wprowadzające do...
  • Pagina 20 u ludzi spowodowane nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem produktu. ZAGROŻENIA DLA ZDROWIA W przypadku skrajnie długiego posługiwania się urządzeniami do wprowadzania może dojść do problemów zdrowotnych, jak złe samopoczucie czy bóle głowy. Dlatego należy robić regularne przerwy, a w razie powtarzających się problemów należy zasięgnąć...
  • Pagina 21 źródeł zakłóceń. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Jöllenbeck GmbH oświadcza niniejszym, że ten produkt jest zgodny z odnośnymi przepisami bezpieczeństwa dyrektywy 2014/53/UE. Kompletny tekst deklaracji zgodności można uzyskać na naszej stronie internetowej www.speedlink.com. POMOC TECHNICZNA www.speedlink.com Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
  • Pagina 22 EGÉSZSÉGÜGYI KOCKÁZAT Ha rendkívül hosszú ideig használjuk a beadó készülékeket, olyan egészségügyi panaszok léphetnek fel, mint rossz közérzet vagy fájdalom. Rendszeresen tartson szünetet és visszatérő panasz esetén forduljon orvoshoz. ÁRTALMATLANÍTÁS Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ezt a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt semlegesíteni.
  • Pagina 23: Műszaki Támogatás

    MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Ezzel a Jöllenbeck GmbH kijelenti, hogy ez a termék a 2014/53/EU irányelvének megfelel. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a www.speedlink.com oldalon érheti el. MŰSZAKI TÁMOGATÁS www.speedlink.com Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
  • Pagina 24 ΑΠΟΡΡΙΨΉ Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι το προϊόν δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται με τα οικιακά απορρίμματα. Ακατάλληλη αποθήκευση/απόρριψη παλαιών συσκευών ή μπαταριών/ συσσωρευτών μπορεί, λόγω ενδεχόμενα υφιστάμενων επιβλαβών ουσιών, να προκαλέσει ζημιά στο περιβάλλον και/ή στην ανθρώπινη υγεία και να οδηγήσει σε κυρώσεις σύμφωνα με τη νομοθεσία.
  • Pagina 25 ΔΉΛΩΣΉ ΣΎΜΜΟΡΦΩΣΉΣ Διά της παρούσης δηλώνει η Jöllenbeck GmbH, ότι αυτό το προϊόν αντιστοιχεί στην κατευθυντήρια οδηγία 2014/53/EU. Μπορείτε να αναζητήσετε το πλήρες κείμενο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ στην ιστοσελίδα www.speedlink.com. ΤΕΧΝΙΚΉ ΎΠΟΣΤΉΡΙΞΉ www.speedlink.com Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
  • Pagina 26 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Firma Jöllenbeck GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek je v souladu se směrnicí č. 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě lze vyžádat přes internetovou adresu www.speedlink.com. TECHNICKÝ SUPORT www.speedlink.com Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.
  • Pagina 27: Riscos De Saúde

    UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS Este produto deve ser utilizado como dispositivo de interação para a ligação a um computador e para o lar ou escritório em espaços secos e fechados. Não necessita manutenção. Não abrir ou utilizar em caso de danos e defeitos.
  • Pagina 28 Pelo presente a Jöllenbeck GmbH declara que este produto cumpre com as diretivas europeias 2014/53/EU. O texto íntegro da declaração de conformidade da UE pode ser solicitado por Internet em www.speedlink.com. SUPORTE TÉCNICO www.speedlink.com Por favor, guarde esta informação para uma futura referência.
  • Pagina 29 som er forårsaget af uagtsom, uhensigtsmæssig eller forkert anvendelse eller anvendelse, som ikke er i overensstemmelse med det angivne formål. SUNDHEDSRISIKO Ved anvendelse i meget lang tid kan inputenheder være årsag til sundhedsmæssige skader som ubehag eller smerter. Hold regelmæssigt pause, og søg læge, hvis problemerne gentager sig.
  • Pagina 30: Overensstemmelseshenvisning

    OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer Jöllenbeck GmbH, at dette produkt er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU. EU- overensstemmelseserklæringens komplette tekst kan rekvireres på internetadressen www.speedlink.com. TEKNISK SUPPORT www.speedlink.com Du bedes opbevare disse informationer til senere brug. FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING Den här produkten ska användas som inputapparat i torra...
  • Pagina 31: Kassering

    KASSERING Den här symbolen betyder att produkten inte får slängas bland de vanliga hushållssoporna. Gamla apparater eller batterier kan innehålla farliga ämnen som skadar miljön och/eller människors hälsa. Att förvara eller kassera dem på fel sätt kan leda till påföljder enligt gällande lag.
  • Pagina 32: Forskriftsmessig Bruk

    FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Jöllenbeck GmbH försäkrar att den här produkten uppfyller de relevanta säkerhetskraven i EU-direktiv 2014/53/EU. En fullständig försäkran om överensstämmelse kan beställas på vår webbsida under www.speedlink.com. TEKNISK SUPPORT www.speedlink.com Spara den här informationen för senare bruk. FORSKRIFTSMESSIG BRUK Dette produktet skal brukes som inndataenhet for tilkopling til en datamaskin for innendørs hjemme- eller kontorbruk, og må...
  • Pagina 33: Samsvarsanvisning

    Forsøk i så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr. SAMSVARSERKLÆRING Herved erklærer Jöllenbeck GmbH at dette produktet samsvarer EU-direktivet 2014/53/EU. Den komplette teksten i EU-samsvarserklæringen kan du få ved forespørsel på internettadressen www.speedlink.com. TEKNISK SUPPORT www.speedlink.com Vennligst oppevar denne informasjonen for senere referanse.
  • Pagina 34: Määräystenmukainen Käyttö

    MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ Tämä tuote soveltuu syöttölaitteeksi tietokoneeseen liitettäväksi koti- tai toimistokäyttöön kuivissa, suljetuissa tiloissa. Tuotetta ei tarvitse huoltaa. Ei saa avata tai käyttää, jos se on vahingoittunut. Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta tuotevaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta tai ilmoitetusta käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
  • Pagina 35: Tekninen Tuki

    VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Jöllenbeck GmbH vakuuttaa, että tämä tuote vastaa direktiiviä 2014/53/EU. EU- vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellisen tekstin voi tilata Internet-osoitteesta www.speedlink.com. TEKNINEN TUKI www.speedlink.com Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten. UTILIZARE CONFORMĂ Acest produs este adecvat numai ca dispozitiv periferic de intrare, pentru conectarea la un computer de uz domestic sau la birou, în spații închise și uscate.
  • Pagina 36 corporale cauzate de utilizarea neatentă, necorespunzătoare sau neconformă destinaţiei produsului, indicate de producător. RISCURI PENTRU SĂNĂTATE În cazul unei utilizări extrem de îndelungate a dispozitivelor periferice de intrare, este posibilă apariţia unor probleme de sănătate, de exemplu indispoziţie sau dureri. Faceţi pauze regulate şi, dacă...
  • Pagina 37: Declarație De Conformitate

    Prin prezenta, compania Jöllenbeck GmbH declară că acest produs corespunde prevederilor din Directiva UE 2014/53/ CE. Textul complet al Declarației de conformitate poate fi solicitat vizitând www.speedlink.com. ASISTENŢĂ TEHNICĂ www.speedlink.com Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru a le putea consulta ulterior.
  • Pagina 38: Zbrinjavanje

    U tom slučaju pokušajte povećati udaljenost između izvora smetnji i uređaja. IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovime tvrtka Jöllenbeck GmbH izjavljuje da ovaj proizvod zadovoljava odredbe direktive 2014/53/EU. Puni tekst izjave o sukladnosti za EU možete zatražiti na internetskoj adresi www.speedlink.com.
  • Pagina 39: Odlaganje

    TEHNIČKA PODRŠKA www.speedlink.com Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu. NAMENSKA UPOTREBA Ovaj proizvod služi kao uređaj za unos za priključak na računar za upotrebu u kući ili kancelariji u suhim, zatvorenim prostorijama. Nije potrebno održavanje. Nemojte otvarati ili koristiti ako je oštećen. Preduzeće Jöllenbeck GmbH ne preuzima odgovornost za štete na proizvodu ili povrede...
  • Pagina 40 IZJAVA O USKLAĐENOSTI Ovim preduzeće Jöllenbeck GmbH izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu s Direktivom 2014/53/EZ. Celokupni tekst Izjave o usklađenosti EZ možete zatražiti na internet adresi www.speedlink.com. TEHNIČKA PODRŠKA www.speedlink.com Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu. PREDVIDENA UPORABA Ta izdelek se uporablja kot vnosna naprava za priključitev na...
  • Pagina 41: Tveganje Za Zdravje

    ali telesne poškodbe oseb na podlagi nepazljive, neustrezne uporabe izdelka ali njegove uporabe za namene, ki ne ustrezajo navedbam proizvajalca o ustrezni uporabi izdelka. TVEGANJE ZA ZDRAVJE Pri izredno dolgi uporabi vnosnih naprav lahko pride do zdravstvenih težav kot nelagodje ali bolečine. Med delom redno uvajajte odmore in v primeru ponavljajočih se težav poiščite zdravniško pomoč.
  • Pagina 42: Izjava O Skladnosti

    IZJAVA O SKLADNOSTI Podjetje Jöllenbeck GmbH izjavlja, da je ta izdelek skladen z določili direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave o skladnosti za EU lahko zahtevate na naslovu www.speedlink.com. TEHNIČNA PODPORA www.speedlink.com Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo.
  • Pagina 43: Vastavuskinnitus

    UTILISEERIMINE See sümbol tähendab, et toodet ei tohi utiliseerida koos muu olmeprügiga. Kasutusest kõrvaldatud seadmete, patareide või akude nõuetevastaselt tehtud hoiustamine/utiliseerimine võib tulenevalt sisalduvatest kahjulikest ainetest kahjustada keskkonda ja/või inimtervist ning viia õiguslike sanktsioonide rakendamiseni. Seadmete äraandmine ametlikku kogumispunkti on tasuta ja õiguslikult ette nähtud, tagab korrektselt läbi viidava utiliseerimise/ taaskasutusse võtmise ja annab panuse keskkonnakaitsesse.
  • Pagina 44 VASTAVUSDEKLARATSIOON Käesolevaga kinnitab Jöllenbeck GmbH, et see seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. EÜ vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav veebilehelt www.speedlink.com. TEHNILINE TUGI www.speedlink.com Säilitage see infoleht tulevaseks kasutamiseks. ‫االستخدام املطابق للتعليامت‬ ‫هذا املنتج عبارة عن جهاز إدخال للتوصيل بحاسوب من أجل االستخدام املنزيل أو املكتبي‬...
  • Pagina 45 ‫بيان املطابقة‬ 53/2014 ‫/تعلن رشكة يولنبيك ذ. م. م. أن هذا املنتج مطابق ملواصفة‬EU. ‫ميكنكم‬ ‫االطالع عىل النص الكامل لبيان املطابقة مع مواصفات االتحاد األورويب عىل عنوان‬ ‫ اإلنرتنت‬www.speedlink.com ‫قسم الدعم الفني‬ www.speedlink.com ‫.برجاء االحتفاظ بهذه املعلومات من أجل استخدامها يف وقت الحق‬...
  • Pagina 46 ‫בתפקוד המכשיר (המכשירים). במקרה זה יש לנסות להגדיל את המרחק‬ ‫.מהמכשירים המפריעים‬ ‫הצהרת תאימות‬ ‫ חברת‬Jöllenbeck GmbH ‫מצהירה בזאת, כי מכשיר זה תואם‬ 2014/53 ‫/את ההנחייה‬EU. ‫את התמליל המלא של הצהרת‬ ‫התאימות של האיחוד האירופאי ניתן להזמין בכתובת אינטרנט‬ www.speedlink.com.
  • Pagina 47 ‫תמיכה טכנית‬ www.speedlink.com ‫.אנא שמור מידע זה לשימוש עתידי‬ УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Този продукт служи като въвеждащо устройство за свързване към компютър за домашна или офис употреба в сухи, затворени помещения. Той не се нуждае от поддръжка. Не отваряйте и не използвайте при повреда.
  • Pagina 48 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С настоящото фирма Jöllenbeck GmbH декларира, че този продукт съответства на Директива 2014/53/EС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на Интернет страницата www.speedlink.com. ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА www.speedlink.com Моля, запазете тази информация за бъдеща употреба.
  • Pagina 49 POUŽÍVANIE NA URČENÝ ÚČEL Tento produkt slúži ako vstupné zariadenie pre pripojenie na počítač pre domovské alebo kancelárske použitie v suchých, uzatvorených miestach. Nevyžaduje údržbu. Neotvárajte ani pro poškodení nepoužívajte. Spoločnosť Jöllenbeck GmbH nepreberá žiadne ručenie za škody na produkte alebo poranenia osôb v dôsledku neopatrného, neodborného používania alebo používania nezodpovedajúceho uvedenému účelu.
  • Pagina 50 (zariadení). V tomto prípade sa pokúste zväčšiť vzdialenosť k rušivým zariadeniam. VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť Jöllenbeck GmbH týmto vyhlasuje, že tento produkt zodpovedá smernici 2014/53/EÚ. Kompletný text EÚ-vyhlásenia o zhode sa dá vyžiadať cez internetovú adresu www.speedlink.com. TECHNICKÁ PODPORA www.speedlink.com Túto informáciu uchovajte, prosím, pre budúce použitie.
  • Pagina 52: Technical Support

    FORTUS SL-680100-BK-01 // V3 SL-680100-BK-01 © 2019 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. Speedlink, the Speedlink word mark and the Speedlink swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All trademarks are the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Sl-680100-bk-01

Inhoudsopgave