Pagina 1
Basic Guide Guide de base Grundlagenhandbuch Basishandleiding Guida di base Guía básica Guia básico...
Pagina 2
Per informazioni sui rendimenti delle cartucce di inchiostro Epson, visitare il sito web sopra riportato. I formati delle cartucce disponibili variano a seconda dell’area di residenza. Para obtener información sobre las cifras de los cartuchos de tinta de Epson, visite el sitio web anterior. Los tamaños de cartucho de tinta disponibles dependen de la región.
Pagina 3
Basic Troubleshooting... . . 19 Using Epson Connect Service....2 Error Messages......19 Paper Jams.
Pagina 4
(Epson Connect region. portal site) http://www.epsonconnect.eu (Europe only) ❏ User’s Guide (PDF): You can view the Epson Connect guide by Provides you with detailed operating, safety, and double-clicking the shortcut icon on the desktop. troubleshooting instructions. See this guide when using this product with a computer, or when using advanced features such as 2 sided copying.
Pagina 5
Basic Guide Safety Instructions ❏ Do not place or store the product outdoors, near Safety Instructions excessive dirt or dust, water, heat sources, or in locations subject to shocks, vibrations, high temperature or humidity. Read and follow these instructions to ensure safe use of ❏...
Pagina 6
Basic Guide Control Panel Overview Button and LCD Buttons Function Turns the product on or off. Returns to the top menu. When on the top menu, switches between the modes. Displays the last number dialed. When entering numbers in fax mode, this inserts a pause symbol (-) that acts as a brief pause during dialing.
Pagina 7
That is why the Heavyweight paper type setting is so important. It tells your product Epson Photo Quality Ink Jet Matte what kind of paper you are using and adjusts the ink Paper coverage accordingly.
Pagina 8
Basic Guide Paper and Media Handling Pinch and slide the edge guides to the sides of the Loading Paper into the paper cassette. Paper Cassette Follow these steps to load paper: Slide the edge guide to adjust to the paper size you will use.
Pagina 9
The ADF can scan both sides of your For Epson special media, make sure the number of sheets documents. To do so, select the option in the copy is less than the limit specified for the media.
Pagina 10
Basic Guide Paper and Media Handling Slide the edge guide until it is flush with the Important: originals. To prevent paper jams, avoid the following documents. For these types, use the scanner glass. ❏ Documents held together with paper clips, staples, etc.
Pagina 11
Basic Guide Paper and Media Handling SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, Scanner glass microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Open the document cover and place your Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG original face-down on the scanner glass. Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick Important: The following memory cards require an adapter.
Pagina 12
Follow the steps below to copy documents. For products Note: with two paper cassettes, if you want to copy a large For information on Scan to Cloud, see the Epson quantity of documents in a single batch, load A4/Legal Connect guide, which can be accessed using the shortcut...
Pagina 13
Click the start button (Windows 7 and Vista) or click Start (Windows XP), point to All Programs, select Make sure Auto Answer is set to On. Epson Software, and then click FAX Utility. & “Receiving Faxes” on page 14 Mac OS X Click System Preference, click Print &...
Pagina 14
Basic Guide Faxing Connect a phone or answering machine to the Sharing line with phone device EXT. port. Connect a phone cable leading from a telephone wall jack to the LINE port. Note: See the PDF User’s Guide for other connection methods. Remove the cap.
Pagina 15
Basic Guide Faxing Select Edit Contacts. Setting Up Fax Features Select Group Dial Setup. You see the available Setting up speed dial entries group dial entry numbers. You can create a speed dial list allowing you to select fax Select the group dial entry number that you want recipient numbers quickly when faxing.
Pagina 16
Basic Guide Faxing Press x (color) or x (B&W) to start sending a Select Fax Settings. color or monochrome fax. Select Communication. Note: If the fax number is busy or there is some problem, this product redials after one minute. Press Redial to redial Select Rings to Answer.
Pagina 17
Basic Guide More Functions Select Fax Report. Press one of the x buttons to print the report you selected. Select the item you want to print. Note: For more information on other fax functions and the fax Note: mode menu list, see the PDF User’s Guide. Only Fax Log can be viewed on the screen.
Pagina 18
Precautions ❏ Install all ink cartridges; otherwise, you cannot print. ❏ Epson recommends the use of genuine Epson ink cartridges. Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. The use of non-genuine ink may cause damage that is not covered by Epson’s warranties, and under certain...
Pagina 19
Basic Guide Replacing Ink Cartridges Open the ink cartridge cover. Replacing an ink cartridge Open the scanner unit. The ink cartridge holder moves to the ink cartridge replacement position. Pinch and remove the ink cartridge. Important: ❏ Do not move the ink cartridge holder by hand; otherwise, you may damage the product.
Pagina 20
Basic Guide Replacing Ink Cartridges Remove only the yellow tape. Close the ink cartridge cover. Close the scanner unit slowly. Ink charging Important: starts. ❏ You must remove the yellow tape from the cartridge before installing it; otherwise, print quality may decline or you may not be able to Note: print.
Pagina 21
Printer error. Turn the power off and on again. For details, Turn the product off and then back on. Make sure that no paper is see your documentation. still in the product. If the error message still appears, contact Epson support. Communication error. Check if a computer is connected.
Pagina 22
Basic Guide Basic Troubleshooting Carefully remove the jammed paper. Paper Jams Caution: Never touch the buttons on the control panel while your hand is inside the product. Note: ❏ Cancel the print job if prompted by a message from the LCD screen or the printer driver. ❏...
Pagina 23
Basic Guide Basic Troubleshooting Carefully remove the jammed paper. Open the scanner unit. Important: Reattach the rear cover. Do not lift up the scanner unit when the document cover is open. Removing jammed paper from Remove all of the paper inside, including any inside the product torn pieces.
Pagina 24
Basic Guide Basic Troubleshooting Note: If you cannot pull out the cassette, unplug the power cord from the product and the electrical outlet. Unplug all other cables from the product. Carefully stand the product on its side as shown below and carefully pull out the cassette.
Pagina 25
Basic Guide Basic Troubleshooting Open the document cover. Removing jammed paper from the Automatic Document Feeder (ADF) Remove the stack of paper from the ADF input tray. Open the ADF cover. Carefully remove the jammed paper. Important: Make sure you open the ADF cover before removing jammed paper.
Pagina 26
Setup > Maintenance > Nozzle Check http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/Support (Europe) If you need the latest drivers, FAQs, manuals, or other downloadables, access the site at: http://www.epson.com http://www.epson.eu/Support (Europe) Then, select the support section of your local Epson Web site. (a) OK (b) Needs a head cleaning...
Pagina 27
Indications Attention, Important et Remarque..2 Utilisation du service Web Epson Connect..2 ........18 Consignes de sécurité.
Pagina 28
Consultez ce guide lorsque vous utilisez le produit avec un ordinateur ou lorsque vous utilisez des fonctions avancées telles Grâce à Epson Connect et aux services d'autres sociétés, que l'impression recto verso. vous pouvez facilement imprimer depuis votre...
Pagina 29
Guide de base Consignes de sécurité ❏ Débranchez le produit et faites appel à un Vous pouvez afficher le guide Epson Connect en double-cliquant sur l'icône de raccourci sur le technicien qualifié dans les circonstances bureau. suivantes : Le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé...
Pagina 30
Guide de base Présentation du panneau de configuration Présentation du panneau de configuration Remarque : ❏ le panneau de configuration n'est pas conçu de la même façon selon la région. ❏ Même si le panneau de configuration et les noms et options qui s'affichent sur l'écran LCD sont légèrement différents de ceux de votre produit, la méthode d'utilisation est la même.
Pagina 31
Guide de base Présentation du panneau de configuration Touches Fonction Annule/renvoie au menu précédent. l, u, r, d, OK Appuyez sur l, u, r, d pour sélectionner les menus. Appuyez sur OK pour confirmer le paramètre que vous avez sélectionné et passer à l'écran suivant. Lors de la saisie d'un numéro de télécopie, l agit comme une touche d'efface arrière et r insère un espace.
Pagina 32
* La présence de cet élément varie selon les produits. l'écran LCD Plain Paper (Papier Ordi‐ Papier ordinaire* Retirez le bac papier. naire) Epson Bright White Ink Jet Plain Paper (Papier Ordi‐ Paper (Papier jet d'encre naire) blanc brillant)* Epson Ultra Glossy Photo Ultra glacé...
Pagina 33
Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà du repère en forme de flèche H, situé à l'intérieur du guide latéral. Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à la limite définie pour le support.
Pagina 34
Guide de base Manipulation des papiers et supports Vérifiez que rien ne dépasse du bac et réinsérez-le Mise en place de doucement dans le produit. documents originaux Chargeur automatique de documents Vous pouvez charger vos documents originaux dans le chargeur automatique de documents pour copier, numériser ou télécopier rapidement plusieurs pages.
Pagina 35
Guide de base Manipulation des papiers et supports Tapez les documents originaux sur une surface Faites glisser le guide latéral jusqu'à ce qu'il plane pour uniformiser les bords. affleure les documents originaux. Faites glisser le guide latéral sur le chargeur automatique de documents.
Pagina 36
Guide de base Manipulation des papiers et supports SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, Vitre du scanner microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Ouvrez le capot de documents et placez votre Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG document original face vers le bas sur la vitre du Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick scanner.
Pagina 37
Chargez le papier dans le bac papier. Pour obtenir des informations sur la fonction Numériser & « Chargement du papier dans le bac papier » à vers Cloud, consultez le guide Epson Connect accessible la page 6 par le biais de l'icône de raccourci du bureau.
Pagina 38
Procédez comme suit pour exécuter l'utilitaire. Windows Cliquez sur le bouton Démarrer (Windows 7 et Vista) ou cliquez sur Start (Démarrer) (Windows XP), pointez vers All Programs (Tous les programmes), sélectionnez Epson Software, puis cliquez sur FAX Utility.
Pagina 39
Guide de base Télécopie Utilisation de la ligne Partage d'une ligne avec un téléphonique pour la télécopie téléphone uniquement Connectez un câble téléphonique provenant d'une prise téléphonique murale au port LINE. Connectez un câble téléphonique provenant d'une prise téléphonique murale au port LINE. Retirez le cache.
Pagina 40
Guide de base Télécopie Connectez un téléphone ou un répondeur au Remarque : port EXT. Si une erreur est signalée, essayez les solutions proposées dans le rapport. Configuration des fonctions de télécopie Configuration des entrées de numérotation rapide Vous pouvez créer une liste de numérotation rapide vous permettant de sélectionner rapidement des numéros de destinataires lors d'un envoi de fax.
Pagina 41
Guide de base Télécopie Appuyez sur Fin pour enregistrer le nom. Envoi de télécopies Placez votre document original dans le chargeur Configuration des entrées de automatique de documents ou sur la vitre du numérotation groupée scanner. & « Mise en place de documents originaux » à la page 8 Vous pouvez ajouter des entrées de numérotation rapide à...
Pagina 42
Guide de base Télécopie Remarque : Important : ❏ Selon le réglage de Sortie télécopie, le fax reçu est Sélectionnez plus de sonneries que nécessaire pour enregistré sous forme de données ou imprimé. le répondeur. S'il est défini sur la quatrième sonnerie, définissez le produit sur la cinquième ❏...
Pagina 43
Guide de base Fonctions suite Appuyez sur l'une des touches x pour imprimer Remarque : le rapport sélectionné. Pour obtenir des informations sur les autres fonctions de télécopie et la liste de menus du mode télécopie, consultez le Guide d'utilisation au format PDF. Fonctions suite Fonctions suite vous permet d'accéder à...
Pagina 44
être possible. ❏ Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. Epson ne peut garantir la qualité ❏ Installez toutes les cartouches d'encre, sinon vous ou la fiabilité des encres non d'origine. L'utilisation ne pourrez pas imprimer.
Pagina 45
Guide de base Remplacement des cartouches d’encre Ouvrez le capot de la cartouche d'encre. Remplacement d'une cartouche d'encre Ouvrez le module scanner. Le porte-cartouche se met en position de remplacement de la cartouche d'encre. Saisissez la cartouche d'encre et retirez-la. Important : ❏...
Pagina 46
Guide de base Remplacement des cartouches d’encre Secouez doucement la nouvelle cartouche Insérez la cartouche et appuyez dessus jusqu'à ce d'encre quatre ou cinq fois, puis retirez-la de son qu'elle s'enclenche. emballage. Fermez le capot de la cartouche d'encre. Retirez uniquement la bande jaune. Fermez lentement le module scanner.
Pagina 47
Reportez-vous au Guide réseau en ligne. sultez documentation. Recovery Mode La mise à jour du micrologiciel a échoué. Vous devrez réessayer la mise à jour du micrologiciel ultérieurement. Préparez un câble USB et consultez votre site Web Epson local pour plus d'instruc‐ tions.
Pagina 48
Guide de base Dépannage de base Retirez délicatement le papier coincé. Bourrages papier Important : N'appuyez jamais sur les touches du panneau de configuration lorsque vos mains se trouvent dans le produit. Remarque : ❏ Annulez le travail d'impression si vous y êtes invité par un message de l'écran LCD ou du pilote d'impression.
Pagina 49
Guide de base Dépannage de base Retirez délicatement le papier coincé. Ouvrez le module scanner. Important : Refermez le capot arrière. Ne soulevez pas le module scanner lorsque le capot de documents est ouvert. Retrait de papier coincé à Retirez le papier coincé à l'intérieur, morceaux l'intérieur du produit déchirés inclus.
Pagina 50
Guide de base Dépannage de base Retirez le papier coincé du bac. Retirez délicatement tout le papier coincé à l'intérieur du produit. Important : Ne touchez pas le câble plat blanc connecté au porte-cartouche. Fermez lentement le module scanner. Alignez les bords du papier. Retrait de papier coincé...
Pagina 51
Guide de base Dépannage de base Ouvrez le capot de l'ADF. Retirez délicatement le papier coincé. Important : Veillez à ouvrir le capot de l'ADF avant de retirer le Fermez le capot de documents. papier coincé. Si vous n'ouvrez pas le capot, vous risquez d'endommager le produit.
Pagina 52
Configuration > Entretien > Vérification des buses Le site Internet du support technique Epson fournit une assistance pour les problèmes qui ne peuvent être résolus à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre produit. Si vous disposez d’un navigateur web et pouvez vous...
Pagina 53
Vorsicht, Wichtig und Hinweis....2 Verwenden des Epson Connect-Services..2 ........19 Sicherheitsanweisungen.
Pagina 54
Handbuch, wenn Sie das Produkt mit einem Computer benutzen oder erweiterte Funktionen verwenden, wie zum Beispiel 2-seitige Kopien. Durch die Nutzung von Epson Connect und von Zur Anzeige des PDF-Handbuchs benötigen Sie Diensten Dritter können Sie auf einfache Weise direkt Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher, oder Adobe...
Pagina 55
Grundlagenhandbuch Sicherheitsanweisungen ❏ In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz Sie können das Epson Connect-Handbuch anzeigen, indem Sie auf das Verknüpfungssymbol auf dem trennen und sich an einen autorisierten Desktop doppelklicken. Kundendiensttechniker wenden: Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt;...
Pagina 56
Grundlagenhandbuch Bedienfeldübersicht Bedienfeldübersicht Hinweis: ❏ Das Bedienfelddesign variiert je nach Position. ❏ Obwohl das Bedienfelddesign und die auf der LCD-Anzeige dargestellten Elemente wie Menü- und Optionsnamen vom tatsächlichen Produkt abweichen können, ist die Bedienung dieselbe. Tasten und LCD-Anzeige Tasten Funktion Dient zum Ein- bzw.
Pagina 57
Grundlagenhandbuch Bedienfeldübersicht Tasten Funktion Bricht den Vorgang ab bzw. kehrt zum vorherigen Menü zurück. l, u, r, d, OK Drücken Sie zur Auswahl von Menüs l, u, r, d. Drücken Sie OK, um die ausgewählten Einstellungen zu bestätigen und zum nächsten Bildschirm zu wechseln. Bei der Eingabe einer Faxnummer dient die Taste l als Rücktaste und die Taste r fügt ein Leerzeichen ein.
Pagina 58
Für dieses Papier LCD-Papiertyp a. Papierkassette 1 b. Papierkassette 2 Plain Paper (Normalpapier) Normalpapier* Epson Bright White Ink Jet Plain Paper (Normalpapier) * Die Verfügbarkeit dieses Teils ist vom Produkt Paper (Weißes Tinten‐ abhängig. strahlpapier)* Ziehen Sie die Papierkassette heraus.
Pagina 59
Grundlagenhandbuch Umgang mit Papier und Medien Legen Sie in Richtung der Hinweis: Papierführungsschiene mit der bedruckbaren Wenn das Ausgabefach geöffnet ist, schließen Sie es, Seite nach unten ein und stellen Sie sicher, dass bevor Sie die Papierkassette herausziehen. das Papier nicht über das Ende der Kassette hinausragt.
Pagina 60
Papier finden Sie im PDF Benutzerhandbuch. Hinweis: Einlegen von Vorlagen Legen Sie Normalpapier nicht über die Pfeilmarkierung H innen an der Papierführungsschiene hinaus ein. Achten Sie Bei Epson-Spezialmedien darauf, dass die Automatischer Vorlageneinzug Blattanzahl unter dem für das Medium festgelegten Maximum liegt. (ADF) Sie können Ihre Originale in den automatischen...
Pagina 61
Grundlagenhandbuch Umgang mit Papier und Medien Beim Scannen eines doppelseitigen Dokuments mit Legen Sie die Vorlagen mit der kurzen Seite dem ADF steht kein Legal-Papierformat zur zuerst und der zu bedruckenden Seite nach oben Verfügung. in den automatischen Vorlageneinzug ein. Wichtig: Vermeiden Sie die folgenden Vorlagen, um Papierstau zu verhindern.
Pagina 62
Grundlagenhandbuch Umgang mit Papier und Medien Vorlagenglas Hinweis: ❏ Legen Sie beim Layout „2 hoch kopieren“ die Vorlage wie dargestellt auf. Vergewissern Sie sich, Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung und dass die Ausrichtung der Vorlage den Einstellungen legen Sie die Vorlage mit der Schrift nach unten für Dokumentausrichtung entspricht.
Pagina 63
Grundlagenhandbuch Kopieren SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, Prüfen Sie, ob die LED durchgehend leuchtet. microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick Wichtig: Für die folgenden Speicherkarten ist ein Adapter erforderlich: Schließen Sie den Adapter an, bevor Sie die Karte in den Steckplatz einstecken.
Pagina 64
Gehen Sie zum Starten des Programms wie folgt vor. Hinweis: Informationen zu In Cloud scannen finden Sie im Handbuch Epson Connect, auf das Sie über das Windows Verknüpfungssymbol auf dem Desktop zugreifen Klicken Sie auf die Start-Taste (Windows 7 und Vista) können.
Pagina 65
Grundlagenhandbuch Faxen Mac OS X Bei Verwendung einer Klicken Sie auf System Preference ausschließlich für das Fax (Systemeinstellungen) und anschließend auf Print & Fax (Drucken & Faxen) oder Print & Scan (Drucken & vorgesehenen Telefonleitung Scannen) und wählen Sie dann FAX (Ihren Drucker) aus der Liste Printer (Drucker).
Pagina 66
Grundlagenhandbuch Faxen Schließen Sie ein Telefon oder einen Bei Verwendung einer mit einem Anrufbeantworter an den EXT.-Anschluss an. Telefongerät geteilten Telefonleitung Schließen Sie das Telefonkabel von der Buchse an der Wand an den LINE-Anschluss des Gerätes an. Hinweis: Informationen zu weiteren Anschlussmöglichkeiten finden Sie im PDF Benutzerhandbuch.
Pagina 67
Grundlagenhandbuch Faxen Gruppenwahleinträge Hinweis: Sollten Fehler angezeigt werden, versuchen Sie die einrichten Ursache mittels der Lösungsvorschläge im Bericht zu beseitigen. Sie können Kurzwahleinträge einer Gruppe hinzufügen, um ein Fax gleichzeitig an mehrere Empfänger zu senden. Es können insgesamt bis zu 99 Einrichten der Kurzwahl- und Gruppenwahleinträge eingegeben werden.
Pagina 68
Grundlagenhandbuch Faxen Wechseln Sie über das Menü Startseite in den Legen Sie Normalpapier in die Kassette ein. Modus Fax. & „Einlegen von Papier in die Papierkassette“ auf Seite 6 Geben Sie die Faxnummer über die Tasten auf den Nummernfeld ein. Sie können bis zu 64 Hinweis: Stellen eingeben.
Pagina 69
Grundlagenhandbuch Mehr Funktionen Wechseln Sie über das Menü Startseite in den Wichtig: Modus Fax. Wählen Sie mehr Klingelzeichen als notwendig sind, bevor der Anrufbeantworter den Anruf Wenn Erw. Optionen auf der LCD-Anzeige entgegennimmt. Wenn der Anrufbeantworter den angezeigt wird, wählen Sie Erw. Optionen. Anruf erst nach dem vierten Klingeln Ist dies nicht der Fall, drücken Sie d.
Pagina 70
Grundlagenhandbuch Mehr Funktionen Menü Funktionen ID-Karte kopieren Sie können beide Seiten einer ID-Karte gleichzeitig kopieren. Fotos drucken Sie können auf einer Speicherkarte oder einem externen USB-Gerät gespeicherte Fotos drucken, ohne einen Computer zu verwenden. Sie können auch Fotos ver‐ kleinern oder vergrößern und die Foto‐ qualität anpassen.
Pagina 71
Auswechseln einer Tintenpatrone ❏ Es wird empfohlen, ausschließlich Original-EPSON-Tintenpatronen zu verwenden. Epson kann die Qualität und Zuverlässigkeit der Öffnen Sie die Scannereinheit. Der Tinte von Drittanbietern nicht garantieren. Die Tintenpatronenhalter wird in die Position zum Verwendung von Tinten anderer Hersteller kann Austauschen der Tintenpatrone bewegt.
Pagina 72
Grundlagenhandbuch Auswechseln der Tintenpatronen Drücken Sie die Tintenpatrone zusammen und Wichtig: enfernen Sie sie. ❏ Bewegen Sie den Tintenpatronenhalter nicht von Hand, ansonsten kann das Gerät beschädigt werden. ❏ Heben Sie die Scannereinheit nicht an, wenn die Dokumentenabdeckung geöffnet ist. Hinweis: ❏...
Pagina 73
Grundlagenhandbuch Auswechseln der Tintenpatronen Nur das gelbe Band entfernen. Schließen Sie die Patronenabdeckung. Schließen Sie langsam die Scannereinheit. Die Wichtig: Tintenbefüllung startet. ❏ Sie müssen vor der Installation das gelbe Band von der Patrone entfernen; andernfalls kann die Druckqualität zurückgehen oder das Hinweis: Drucken verhindert werden.
Pagina 74
Abfalltintenkissen voll sind, stoppt das Gerät und Sie müssen sich an den Epson-Kundendienst wenden, um weiterdrucken zu können. Drucker-Tintenkissen am Ende der Lebensdauer. Ep‐ Wenden Sie sich an den Epson-Support, um die Tintenkissen aus‐ son-Kundendienst kontakt. wechseln zu lassen. Kein Freizeichen erkannt.Fax- Verbindungstest in Fa‐...
Pagina 75
Lösungen Recovery Mode Die Aktualisierung der Firmware ist fehlgeschlagen. Sie müssen die Aktualisierung der Firmware erneut ausführen. Halten Sie ein USB-Kabel bereit und rufen Sie Ihre regionale Epson-Website für weitere Hinweise auf. Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig. Papierstau Vorsicht: Die Tasten im Bedienfeld niemals berühren, wenn...
Pagina 76
Grundlagenhandbuch Grundlegende Fehlerbehebung Öffnen Sie die hintere Abdeckung. Entfernen von gestautem Papier aus dem Inneren des Geräts Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig. Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig. Öffnen Sie die Scannereinheit. Bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an. Wichtig: Heben Sie die Scanner-Einheit nicht an, wenn das Vorlagenglas geöffnet ist.
Pagina 77
Grundlagenhandbuch Grundlegende Fehlerbehebung Entfernen Sie sämtliches Papier im Innern, Hinweis: einschließlich zerrissener Stücke. Wenn Sie die Kassette nicht herausziehen können, trennen Sie das Netzkabel vom Produkt und von der Steckdose. Ziehen Sie alle weiteren Kabel vom Produkt Stellen Sie das Produkt vorsichtig wie unten dargestellt auf die Seite und ziehen Sie die Kassette behutsam heraus.
Pagina 78
Grundlagenhandbuch Grundlegende Fehlerbehebung Halten Sie die Papierkassette waagerecht und Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung. setzen Sie sie langsam und vorsichtig wieder in das Produkt ein. Entfernen von gestautem Papier aus dem automatischen Vorlageneinzug (ADF) Entnehmen Sie den Papierstapel aus dem Zufuhrfach des automatischen Vorlageneinzugs. Öffnen Sie die Abdeckung des ADF.
Pagina 79
Support & „Auswahl des Papiers“ auf Seite 6 ❏ Der Druckkopf könnte verstopft sein. Führen Sie Die Website für technischen Support von Epson bietet zunächst einen Düsentest durch und reinigen Sie Ihnen Hilfe bei Problemen, die sich nicht anhand der anschließend den Druckkopf.
Pagina 80
Grundlagenhandbuch Wo Sie Hilfe bekommen Wählen Sie dann den Abschnitt „Support“ Ihrer regionalen Epson-Website aus.
Pagina 81
Veiligheidsvoorschriften....18 De service Epson Connect gebruiken... . 2 Voorzorgsmaatregelen..... 18 Een cartridge vervangen.
Pagina 82
Om het PDF-bestand te kunnen bekijken, moet u over Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger of over Adobe Reader beschikken. Met behulp van Epson Connect en de services van andere bedrijven kunt u altijd, en vrijwel overal ter ❏ Netwerkhandleiding (HTML): wereld, gemakkelijk direct vanaf uw smartphone, tablet of laptop afdrukken.
Pagina 83
Basishandleiding Veiligheidsvoorschriften ❏ Trek in de volgende gevallen de stekker uit het U kunt de Epson Connect-handleiding bekijken door te dubbelklikken op het snelkoppelingspictogram stopcontact en doe een beroep op een het bureaublad. onderhoudstechnicus: Als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als er...
Pagina 84
Basishandleiding Overzicht configuratiescherm Overzicht configuratiescherm Opmerking: ❏ Het ontwerp van het configuratiescherm verschilt afhankelijk van locatie. ❏ Hoewel het ontwerp van het configuratiescherm en wat wordt weergegeven op het display, zoals menunamen en opties, kan verschillen van uw daadwerkelijke apparaat, is de bediening hetzelfde. Knop en display Knoppen Functie...
Pagina 85
Basishandleiding Overzicht configuratiescherm Knoppen Functie Annuleren/terugkeren naar het vorige menu. l, u, r, d, OK Druk op l, u, r, d om een menu te selecteren. Druk op OK om de gekozen instelling te bevestigen en naar het volgende scherm te gaan. Wanneer u een faxnummer invoert, werkt l als de backspace-toets en kunt u met r een spatie invoeren.
Pagina 86
* De beschikbaarheid van dit onderdeel verschilt per apparaat. Plain Paper (Gewoon pa‐ Gewoon papier* pier) Trek de papiercassette uit het apparaat. Epson Bright White Ink Jet Plain Paper (Gewoon pa‐ Paper (Inkjetpapier helder‐ pier) wit)* Epson Ultra Glossy Photo Hoogglans Paper (Fotopapier ultra‐...
Pagina 87
Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken Leg het papier in de richting van de zijgeleider in Opmerking: met de afdrukzijde naar beneden en zorg ervoor Is de uitvoerlade uitgeworpen, sluit deze dan voordat u de dat het papier niet aan het einde van de cassette papiercassette uittrekt.
Pagina 88
Let er bij gewoon papier op dat het papier niet boven het pijltje H aan de binnenzijde van de zijgeleider uitkomt. Zorg er bij speciaal afdrukmateriaal van Epson voor dat Automatische documentinvoer het aantal vellen minder is dan het maximum dat voor het betreffende afdrukmateriaal is opgegeven.
Pagina 89
Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken Plaats de originelen in de automatische Belangrijk: documentinvoer met de bedrukte zijde naar Vermijd de volgende documenten te gebruiken om boven en de korte zijde eerst. te vermijden dat het papier vastloopt. Gebruik hiervoor de glasplaat. ❏...
Pagina 90
Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken Glasplaat Opmerking: ❏ Plaats het origineel zoals weergegeven voor de lay-out 2op kopie. Zorg ervoor dat de afdrukstand Open het deksel en plaats uw origineel op de van het origineel overeenkomt met de instellingen glasplaat met de afdrukzijde naar beneden. voor Documentstand.
Pagina 91
Basishandleiding Kopiëren SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, Kijk of het lampje aanblijft. microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick Belangrijk: Voor de volgende geheugenkaarten is een adapater vereist.
Pagina 92
Klik op de startknop (Windows 7 en Vista) of klik op Start (Windows XP), ga naar All Programs (Alle Opmerking: programma's), selecteer Epson Software en klik op Raadpleeg voor informatie over Scannen naar cloud de FAX Utility. Epson Connect-handleiding die kan worden geopend...
Pagina 93
Basishandleiding Faxen Verbinden met een Lijn delen met telefoontoestel telefoonlijn Verbind een telefoonkabel van een telefoonaansluiting naar de LINE-poort. Over een telefoonkabel Gebruik een telefoonkabel met de volgende interfacespecificaties. ❏ RJ-11-telefoonlijn ❏ RJ-11-telefoonsetaansluiting Of een telefoonkabel met de printer wordt meegeleverd, is afhankelijk van de regio.
Pagina 94
Basishandleiding Faxen Verbind een telefoontoestel of Opmerking: antwoordapparaat met de EXT.-poort. Als er fouten op het rapport staan, probeert u de oplossingen vermeld in het rapport. Faxfuncties instellen Snelkiezen instellen U kunt een snelkieslijst maken zodat u snel de nummers kunt kiezen van personen aan wie u een fax wilt sturen.
Pagina 95
Basishandleiding Faxen Gebruik de toetsen op het numerieke Invoeren voor groepskiezen toetsenbord om het faxnummer in te voeren. U instellen kunt tot 64 tekens invoeren. U kunt invoeren voor snelkiezen toevoegen aan een Opmerking: groep, waardoor u een fax naar verschillende ❏...
Pagina 96
Basishandleiding Faxen Laad gewoon papier in de cassette. Belangrijk: & “Papier in de papiercassette laden” op Selecteer meer belsignalen dan het pagina 6 antwoordapparaat nodig heeft om op te nemen. Als dit is ingesteld om op te nemen na het vierde belsignaal, moet u het apparaat instellen om op te Opmerking: nemen na het vijfde belsignaal of later.
Pagina 97
Basishandleiding Meer functies Selecteer het item dat u wilt afdrukken. Opmerking: Zie de PDF Gebruikershandleiding voor meer informatie over andere faxfuncties en de menulijst in de faxmodus. Opmerking: Alleen het Faxlogboek kan op het scherm worden bekeken. Druk op één van de knoppen x om het geselecteerde rapport af te drukken.
Pagina 98
Epson worden gegarandeerd. Het gebruik van niet-originele cartridges kan leiden tot schade die niet onder de garantie van Epson valt. Bovendien kan het gebruik van dergelijke producten er in bepaalde omstandigheden toe leiden dat de printer niet correct functioneert.
Pagina 99
Basishandleiding Cartridges vervangen Open het deksel van de cartridge. Een cartridge vervangen Open de scanner. De cartridgehouder wordt verplaatst naar de positie waarin de cartridge kan worden vervangen. Knijp en verwijder de cartridge. Belangrijk: ❏ Verplaats de cartridgehouder niet met de hand.
Pagina 100
Basishandleiding Cartridges vervangen Verwijder alleen de gele tape. Sluit het deksel van de cartridge. Sluit de scanner langzaam. Het laden van inkt Belangrijk: wordt gestart. ❏ Voordat u de cartridge installeert, moet u de gele tape verwijderen, anders kan de afdrukkwaliteit minder zijn of kunt u mogelijk Opmerking: niet afdrukken.
Pagina 101
Epson nodig om opnieuw te kunnen afdrukken. Een inktpad van de printer is aan het einde van zijn le‐ Neem contact op met Epson Support om inktkussentjes te ver‐ vensduur. Neem contact op met Epson Support. vangen.
Pagina 102
Recovery Mode De update van de firmware is mislukt. U moet de firmware op‐ nieuw proberen te updaten. Houd een USB-kabel bij de hand en breng een bezoek aan uw lokale Epson-website voor verdere in‐ structies. Verwijder voorzichtig het vastgelopen papier.
Pagina 103
Basishandleiding Eenvoudige probleemoplossing Open het achterdeksel. Vastgelopen papier uit de printer verwijderen Verwijder voorzichtig het vastgelopen papier. Verwijder voorzichtig het vastgelopen papier. Open de scanner. Plaats het achterdeksel terug. Belangrijk: Til de scanner niet op wanneer het deksel open is.
Pagina 104
Basishandleiding Eenvoudige probleemoplossing Verwijder al het papier en alle eventuele Opmerking: afgescheurde stukjes. Als u de cassette er niet uit kunt trekken, maak het stroomsnoer dan los van het apparaat en haal het uit het stopcontact. Maak alle andere kabels van het apparaat los.
Pagina 105
Basishandleiding Eenvoudige probleemoplossing Houd de cassette recht en schuif deze langzaam Open het deksel. en voorzichtig weer helemaal in het apparaat terug. Vastgelopen papier verwijderen uit de automatische documentinvoer (ADF) Verwijder de stapel papier uit de papierlade van de ADF. Open het deksel van de ADF.
Pagina 106
& “Papier in de papiercassette laden” op pagina 6 ondersteuning (website) & “Originelen plaatsen” op pagina 8 ❏ Controleer de instellingen voor het papierformaat Deze website van Epson biedt u technische en de papiersoort. ondersteuning bij problemen die u niet kunt oplossen & “Papier selecteren” op pagina 6 met de informatie in de productdocumentatie.
Pagina 107
Convenzioni usate nel manuale....2 Utilizzo del servizio Epson Connect... . . 2 d’inchiostro......17 Avvertenze per la sicurezza.
Pagina 108
Connect ❏ Guida utente (PDF): Contiene istruzioni dettagliate su funzionamento, Utilizzando i servizi Epson Connect e di altre società, è sicurezza e risoluzione dei problemi. Fare possibile stampare con facilità direttamente da riferimento a questa guida quando si utilizza il...
Pagina 109
Guida di base Avvertenze per la sicurezza ❏ Scollegare il prodotto e rivolgersi al servizio di È possibile visualizzare la guida Epson Connect facendo doppio clic sull'icona di collegamento sul desktop. assistenza se si verifica una delle seguenti condizioni: il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati;...
Pagina 110
Guida di base Panoramica sul pannello di controllo Panoramica sul pannello di controllo Nota: ❏ L'aspetto del pannello di controllo varia in base al paese. ❏ Sebbene l'aspetto del pannello di controllo e ciò che viene visualizzato sul display LCD, ad esempio i nomi dei menu e delle opzioni, possano differire leggermente da quelli del prodotto effettivo, il metodo di funzionamento è...
Pagina 111
Guida di base Panoramica sul pannello di controllo Tasti Funzione Annulla/torna al menu precedente. l, u, r, d, OK Premere l, u, r, d per selezionare i menu. Premere OK per confermare l'impostazione selezionata e passare alla schermata successiva. Quando si digita un numero fax, l funge da tasto backspace e r inserisce uno spazio.
Pagina 112
Tipo di carta su LCD * La disponibilità di questa parte varia in base al Plain Paper (Carta comune) Carta comune* prodotto. Epson Bright White Ink Jet Plain Paper (Carta comune) Paper (Carta comune Estrarre il cassetto carta. "Bright White")* Epson Ultra Glossy Photo C.
Pagina 113
Nota: Per la carta comune, non caricare la carta sopra la freccia H° all'interno della guida laterale. Per i supporti speciali Epson, assicurarsi che il numero di fogli sia inferiore al limite specificato per il supporto.
Pagina 114
Guida di base Gestione di carta e supporti Mantenere il cassetto in piano e reinserirlo Posizionamento degli lentamente e con cautela fino al fondo dell'alloggiamento. originali Alimentatore automatico di documenti (ADF) È possibile caricare i documenti originali nell'alimentatore automatico di documenti (ADF) per copiare, eseguire la scansione o inviare un fax di più...
Pagina 115
Guida di base Gestione di carta e supporti Battere leggermente gli originali su una Far scorrere la guida laterale fino ad appoggiarla superficie piana per pareggiarne i bordi. contro gli originali. Far scorrere la guida laterale dell'alimentatore automatico di documenti. Nota: ❏...
Pagina 116
Guida di base Gestione di carta e supporti SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, Vetro dello scanner microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Aprire il coperchio documenti e posizionare Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG l'originale sul vetro dello scanner con il lato Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick stampato verso il basso.
Pagina 117
Cassetto1 >2 al punto 7. Nota: Per informazioni su Scansione su Cloud, consultare la Caricare la carta nel cassetto carta. guida di Epson Connect, a cui è possibile accedere tramite & “Caricamento di carta nel cassetto carta” a l'icona di collegamento sul desktop.
Pagina 118
Windows Fare clic sul pulsante di avvio (Windows 7 e Vista) o su Start (Windows XP), selezionare All Programs (Tutti i programmi), Epson Software e quindi fare clic su FAX Utility. Mac OS X Fare clic su System Preference (Preferenze di Sistema), fare clic su Print &...
Pagina 119
Guida di base Collegare un telefono o una segreteria telefonica Importante: alla porta EXT. Se non si collega un telefono esterno al prodotto, attivare sempre la risposta automatica. In caso contrario, non sarà possibile ricevere fax. Condivisione della linea con un telefono Collegare un cavo telefonico dalla presa telefonica a muro alla porta LINE.
Pagina 120
Guida di base Impostazione dei numeri di Nota: Se vengono segnalati errori, provare le soluzioni descritte gruppo sul rapporto. È possibile aggiungere numeri rapidi a un gruppo per inviare un fax a più destinatari simultaneamente. È Configurazione delle possibile immettere fino a 99 numeri rapidi e numeri di gruppo in combinazione.
Pagina 121
Guida di base Utilizzare i tasti del tastierino numerico per Caricare carta comune nel cassetto. digitare il numero di fax. È possibile digitare fino & “Caricamento di carta nel cassetto carta” a a 64 cifre. pagina 6 Nota: Nota: ❏ Per visualizzare l'ultimo numero di fax utilizzato, Se il prodotto è...
Pagina 122
Guida di base Altre funzioni Accedere alla modalità Fax dal menu Home. Nota: Quando si riceve una telefonata e il mittente è un fax, il prodotto riceve il fax automaticamente, anche se a Se Opzioni avanzate è visualizzato sul display ricevere la chiamata è...
Pagina 123
Guida di base Sostituzione delle cartucce d’inchiostro Menu Funzioni Stampa foto È possibile stampare foto archiviate su una scheda di memoria o su un dispositivo USB esterno senza utilizzare un computer. Inol‐ tre, è possibile ridurre e ingrandire le foto, nonché...
Pagina 124
Aprire l'unità dello scanner. Il supporto della inchiostro non originale potrebbe provocare danni cartuccia si sposta verso la posizione di non coperti dalle condizioni di garanzia Epson e, in sostituzione della cartuccia. determinate circostanze, potrebbe causare un funzionamento non corretto del prodotto. Le...
Pagina 125
Guida di base Sostituzione delle cartucce d’inchiostro Aprire il coperchio della cartuccia. Rimuovere solo il nastro giallo. Afferrare e rimuovere la cartuccia di inchiostro. Importante: ❏ È necessario rimuovere il nastro giallo dalla cartuccia prima di installarla; in caso contrario, la qualità di stampa potrebbe diminuire o potrebbe risultare impossibile effettuare la stampa.
Pagina 126
Spegnere e riaccendere il prodotto. Verificare che il prodotto non documentaz. per i dettagli. contenga carta residua. Se il messaggio di errore persiste, contat‐ tare l'assistenza Epson. Errore di comunicaz. Controllare che il PC sia collegato. Verificare che il computer sia collegato correttamente. Se il mes‐...
Pagina 127
Epson. mane visualizzato fino alla sostituzione del tampone di inchiostro. Contattare l'assistenza Epson per sostituire i tamponi di inchiostro prima del termine della durata utile. Se i tamponi di inchiostro sono saturi, il prodotto si arresta e per proseguire è necessaria l'assistenza Epson.
Pagina 128
Guida di base Risoluzione dei problemi principali Rimuovere delicatamente la carta inceppata. Aprire il coperchio posteriore. Rimuovere delicatamente la carta inceppata. Rimuovere delicatamente la carta inceppata. Rimontare il coperchio posteriore.
Pagina 129
Guida di base Risoluzione dei problemi principali Rimuovere tutta la carta rimasta all'interno, Rimozione della carta inceppata inclusi eventuali pezzettini strappati. dal prodotto Rimuovere delicatamente la carta inceppata. Aprire l'unità dello scanner. Importante: Non toccare il cavo bianco piatto collegato al supporto della cartuccia.
Pagina 130
Guida di base Risoluzione dei problemi principali Mantenere il cassetto in piano e reinserirlo Nota: lentamente e con cautela fino al fondo Se non è possibile estrarre il cassetto carta, scollegare il dell'alloggiamento. cavo di alimentazione dalla stampante e dalla presa di corrente.
Pagina 131
Guida di base Risoluzione dei problemi principali Aprire il coperchio documenti. Rimuovere delicatamente la carta inceppata. Rimuovere delicatamente la carta inceppata. Rimettere il vassoio d'ingresso dell'ADF nella posizione originaria. Informazioni sulla qualità di stampa Se nelle stampe compaiono strisce (righe chiare), colori mancanti o qualunque altro problema di qualità, provare le seguenti soluzioni.
Pagina 132
Informazioni di assistenza Sito Web del Supporto Tecnico Il sito Web dell'assistenza tecnica Epson offre consulenza per i problemi che non possono essere risolti con le procedure di risoluzione indicate nella documentazione del prodotto. Se si dispone di un browser Web e di un collegamento a Internet, accedere al sito all’indirizzo:...
Pagina 133
Precaución, Importante y Nota....2 Uso del servicio Epson Connect....2 Sustitución de cartuchos de tinta...
Pagina 134
Connect Ofrece instrucciones detalladas de uso, seguridad y solución de problemas. Consulte este manual Gracias a Epson Connect y a los servicios de otras cuando use este producto con el ordenador o empresas, puede imprimir con facilidad directamente cuando utilice características avanzadas como la desde su smartphone, tablet PC o portátil, cuando...
Pagina 135
Guía básica Instrucciones de seguridad ❏ Desenchufe el producto y contacte con personal Puede consultar el manual de Epson Connect si hace doble clic en el icono de acceso directo situado en el técnico cualificado ante las siguientes situaciones: escritorio.
Pagina 136
Guía básica Descripción del panel de control Descripción del panel de control Nota: ❏ El diseño del panel de control varía según el lugar. ❏ A pesar de que el diseño del panel de control y de que el contenido que se muestra en la pantalla LCD, por ejemplo los nombres de las opciones y de los menús, pueden diferir ligeramente del producto real, el método de funcionamiento es el mismo.
Pagina 137
Guía básica Descripción del panel de control Botones Función La pantalla LCD muestra menús. Si el producto tiene un panel táctil, puede desplazarse por la pantalla deslizando el dedo por la pantalla LCD. Deslícese ejerciendo un poco más de presión si el panel táctil responde con lentitud.
Pagina 138
Cassette de papel 1 b. Cassette de papel 2 Plain Paper (Papel normal) Papel normal* Epson Bright White Ink Jet Plain Paper (Papel normal) * La disponibilidad de esta pieza depende del producto. Paper (Papel especial blan‐ co brillante)* Retire la cassette de papel.
Pagina 139
Si es papel normal, no lo cargue por encima de la flecha H del interior de la guía lateral. Si es un soporte especial de Epson, compruebe que el número de hojas sea inferior al límite especificado para ese papel.
Pagina 140
Guía básica Manipulación del medio y del papel Mantenga la cassette en posición horizontal y, Colocación de originales con cuidado, vuélvala a insertar por completo en el producto. Alimentador automático de documentos (ADF) Se pueden cargar los documentos originales en el alimentador automático de documentos (ADF) para copiar, escanear o enviar como fax varias páginas de forma rápida.
Pagina 141
Guía básica Manipulación del medio y del papel Mueva la guía lateral del alimentador automático Nota: de documentos. ❏ En la composición Copia 2 por cara, coloque el original como se muestra. Asegúrese de que la orientación del original coincida con la configuración ajustada en Orientación documento.
Pagina 142
Guía básica Manipulación del medio y del papel SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, Cristal del escáner microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Abra la cubierta para documentos y coloque el Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG original boca abajo en el cristal del escáner.
Pagina 143
Cargue papel en la cassette de papel. Para obtener más información sobre Digitalizar a & “Carga de papel en la cassette de papel” de la cloud, consulte el manual Epson Connect, al que puede página 6 acceder mediante el icono de acceso directo escritorio.
Pagina 144
Windows Haga clic en el botón de inicio (Windows 7 y Vista) o haga clic en Start (Inicio) (Windows XP), señale All Programs (Todos los programas), seleccione Epson Software y haga clic en FAX Utility. Mac OS X Haga clic en System Preference (Preferencias del Sistema), en Print &...
Pagina 145
Guía básica Envío y recepción de faxes Conecte un teléfono o un contestador Importante: automático al puerto EXT. Si no conecta un teléfono externo al producto, asegúrese de activar la respuesta automática. De lo contrario, no podrá recibir faxes. Línea compartida con un dispositivo telefónico Conecte un cable de teléfono que lleve del conector telefónico de la pared al puerto LINE.
Pagina 146
Guía básica Envío y recepción de faxes Seleccione Hecho para registrar el nombre. Nota: Si se informa de errores, pruebe las soluciones que ofrece el informe. Configuración de entradas de marcado de grupo Configuración de las Se pueden añadir entradas de marcación rápida a un características de fax grupo, lo que permite enviar un fax a varios destinatarios a la vez.
Pagina 147
Guía básica Envío y recepción de faxes Envío de faxes Nota: ❏ Según los ajustes de configuración de Salida de fax, el fax recibido se guarda como datos o se imprime. Coloque los originales en el alimentador ❏ Si Salida de fax se ajusta en Guardar, los datos del automático de documentos o en el cristal del fax recibido se guardan como datos de manera escáner.
Pagina 148
Guía básica Más funciones Acceda al modo Fax en el menú Inicio. Importante: Seleccione más tonos de los necesitados para que el contestador automático descuelgue. Si está Si en la pantalla LCD se muestra Opciones ajustado para descolgar en el cuarto tono, ajuste el avanz., seleccione Opciones avanz.
Pagina 149
Guía básica Más funciones Menú Funciones Copia de tarjeta ID Puede copiar las dos caras de una tarjeta de identificación al mismo tiempo. Imprimir fotos Puede imprimir fotos guardadas en una tarjeta de memoria o un dispositivo USB sin tener que utilizar un ordenador. Tam‐ bién puede reducir y ampliar las fotos, así...
Pagina 150
Epson. La tinta no genuina puede provocar daños no cubiertos por las garantías de Epson, y, en determinadas condiciones, un funcionamiento anormal del producto. Es posible que no se muestren datos sobre los niveles de tinta de cartuchos no originales.
Pagina 151
Guía básica Sustitución de cartuchos de tinta Importante: Nota: ❏ No desplace el soporte del cartucho de tinta con ❏ La ilustración muestra la sustitución de un cartucho la mano, ya que podría dañar el producto. de tinta negra. Sustituya el cartucho correspondiente a su situación.
Pagina 152
Guía básica Sustitución de cartuchos de tinta Cierre el escáner despacio. Comienza la carga de Importante: tinta. ❏ Debe retirar el precinto amarillo del cartucho antes de instalarlo; de lo contrario, es posible que disminuya la calidad de impresión o que Nota: no sea posible imprimir.
Pagina 153
Epson. hasta que se sustituya la almohadilla de la tinta. Póngase en con‐ tacto con el servicio de asistencia técnica de Epson para sustituir las almohadillas de la tinta antes de que lleguen al final de su vida útil.
Pagina 154
Guía básica Solución básica de problemas Extraiga con cuidado el papel atascado. Atascos de papel Precaución: No toque nunca los botones del panel de control si tiene la mano dentro del producto. Nota: ❏ Cancele el trabajo de impresión si se lo solicita un mensaje de la pantalla LCD o el controlador de impresora.
Pagina 155
Guía básica Solución básica de problemas Extraiga con cuidado el papel atascado. Abra el escáner. Importante: Vuelva a colocar la cubierta posterior. No levante el escáner cuando la cubierta para documentos esté abierta. Extracción de papel atascado del Extraiga todo el papel del interior, incluidos los interior del producto trozos rotos.
Pagina 156
Guía básica Solución básica de problemas Retire el papel atascado de la cassette. Retire con cuidado cualquier papel que estuviera atascado dentro del producto. Importante: No toque el cable plano blanco que está conectado al soporte del cartucho. Cierre el escáner despacio. Alinee los bordes del papel.
Pagina 157
Guía básica Solución básica de problemas Abra la tapa del ADF. Extraiga con cuidado el papel atascado. Importante: Asegúrese de que abre la tapa del ADF antes de Cierre la cubierta para documentos. extraer el papel atascado. De lo contrario, puede dañarse el producto.
Pagina 158
❏ El cabezal de impresión puede estar obstruido. Realice en primer lugar un test de inyectores y, luego, limpie el cabezal de impresión. El sitio Web de soporte técnico de Epson ofrece ayuda Configuración > Mantenimiento > para los problemas que no se puedan resolver mediante Comprobación de boquillas...
Pagina 159
Precaução, Importante e Nota....2 Utilizar o serviço Epson Connect....2 Instruções de Segurança.
Pagina 160
Consulte este manual quando utilizar o produto com um computador ou quando utilizar funções avançadas, como cópia de 2 lados. Utilizar o Epson Connect e serviços de outras empresas, Para a consulta deste manual PDF, é necessário o permite imprimir directamente a partir de um Adobe Acrobat Reader 5.0 ou mais recente ou o...
Pagina 161
❏ Se o ecrã LCD ficar danificado, contacte o Serviço mantém este guia para consulta futura. Certifique-se de Assistência a Clientes EPSON. Se sujar as mãos igualmente de que lê todos os avisos e instruções com a solução de cristais líquidos do ecrã, lave-as indicados no produto.
Pagina 162
Guia básico Visão geral do painel de controlo Visão geral do painel de controlo Nota: ❏ O design do painel de controlo varia consoante a região. ❏ Apesar do design do painel de controlo e o que é apresentado no ecrã LCD, como nomes de menus e opções poder ser diferente do seu produto real, o método de operação é...
Pagina 163
Guia básico Visão geral do painel de controlo Botões Função Cancela/regressa ao menu anterior. l, u, r, d, OK Premir l, u, r, d para seleccionar os menus. Prima OK para confirmar a definição seleccionada e prosseguir para o ecrã seguinte. Quando estiver a digitar um número de fax, l funciona como uma tecla de retrocesso e r insere um espaço.
Pagina 164
Tipo de papel no LCD a. Alimentador de papel 1 b. Alimentador de papel 2 Plain Paper (Papel Normal) Papel normal* Epson Bright White Ink Jet Plain Paper (Papel Normal) * A disponibilidade desta peça varia consoante os Paper (Papel Branco Bri‐ produtos.
Pagina 165
Guia básico Manuseamento de Papel Coloque o papel na direcção da guia de margem Nota: com a face de impressão para baixo e verifique se Se o receptor foi ejectado, feche-o antes de puxar o o papel não ultrapassa a extremidade do alimentador de papel.
Pagina 166
No caso do papel normal, não coloque o papel acima do Alimentador Automático de símbolo da seta H situado no interior do guia de margem. No caso de papéis especiais Epson, certifique-se de que o Documentos (AAD) número de folhas é inferior ao limite especificado para o tipo de papel.
Pagina 167
Guia básico Manuseamento de Papel Encoste o guia de margem aos documentos Importante: originais. Para evitar encravamentos de papel, não utilize os documentos indicados em seguida. Para estes tipos, utilizar o vidro do digitalizador. ❏ Documentos unidos com clipes, agrafos, etc. ❏...
Pagina 168
Guia básico Manuseamento de Papel SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, Vidro do digitalizador microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Abra a tampa de documentos e coloque o original Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG com a face para baixo sobre o vidro do Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick digitalizador.
Pagina 169
Nota: do papel para Aliment. 1>Aliment. 2 no passo 7. Para informações sobre Digitalizar para a nuvem, consulte o guia Epson Connect, que pode ser obtido Coloque o papel no alimentador de papel. através do ícone de atalho no ambiente de trabalho.
Pagina 170
Windows Clique no botão Iniciar (Windows 7 e Vista) ou clique em Start (Iniciar) (Windows XP), seleccione All Programs (Todos os Programas), seleccione Epson Software e, em seguida, clique em FAX Utility. Mac OS X Clique em System Preference (Preferências do Sistema), clique em Print &...
Pagina 171
Guia básico Ligue um telefone ou um atendedor de chamadas Importante: à porta EXT. Se não ligar um telefone externo ao produto, certifique-se de que activa a função de resposta automática. Caso contrário, não consegue receber um fax. Partilhar uma linha com um dispositivo telefónico Ligue um cabo de telefone de uma tomada telefónica de parede à...
Pagina 172
Guia básico Configurar entradas de Nota: Se forem comunicados quaisquer erros, experimente as marcação em grupo soluções indicadas no relatório. Pode adicionar entradas de marcação rápida a um grupo, o que lhe permite enviar um fax para vários Configurar as destinatários em simultâneo.
Pagina 173
Guia básico Utilize as teclas do teclado numérico para Coloque papel normal no alimentador. introduzir o número de fax. Pode introduzir até & “Colocar papel no alimentador de papel” na 64 dígitos. página 6 Nota: Nota: ❏ Para apresentar o último número de fax utilizado, Se o seu produto está...
Pagina 174
Guia básico Mais funções Aceda ao modo Fax no menu Início. Nota: Quando recebe uma chamada proveniente de um fax, o produto recebe o fax automaticamente mesmo que o Se Op. avançadas for apresentado no ecrã LCD, atendedor de chamadas atenda a chamada. Se atender o seleccione Op.
Pagina 175
Guia básico Substituir Tinteiros Menu Funções Imprimir fotos Pode imprimir fotos guardadas num car‐ tão de memória ou num dispositivo exter‐ no de USB sem utilizar um computador. Também pode reduzir e ampliar as suas fotografias e ajustar a qualidade fotográfi‐ Copiar/Restaurar fotos Pode efectuar cópias fiéis dos seus origi‐...
Pagina 176
Guia básico Substituir Tinteiros Precauções Substituir um tinteiro ❏ A Epson recomenda a utilização de tinteiros Abra a unidade do digitalizador. O suporte do genuínos Epson. A Epson não pode garantir a tinteiro desloca o tinteiro para a posição de qualidade ou fiabilidade de tinteiros que não sejam...
Pagina 177
Guia básico Substituir Tinteiros Abra a tampa do tinteiro. Retire a fita amarela. Aperte e retire o tinteiro. Importante: ❏ Deve retirar a fita amarela do tinteiro antes de o instalar, caso contrário, a qualidade da impressão poderá diminuir ou pode prevenir a impressão.
Pagina 178
Suporte Epson. nuará a ser apresentada até a almofada de tinta ser substituída. Contacte a assistência da Epson para substituição de almofadas de tinta antes do final da sua vida de serviço. Quando as almofadas de tinta estão saturadas, o produto pára e é necessária assistência da...
Pagina 179
Resolução de problemas básica Mensagens de erro Soluções Uma almofada está no final da vida útil. Contacte o Su‐ Contacte a assistência da Epson para a substituição das almofadas porte Epson. de tinta. Tom de marcação não detect. Verificar ligação de fax em Certifique-se de que o cabo do telefone está...
Pagina 180
Guia básico Resolução de problemas básica Retire o papel encravado com cuidado. Retire o papel encravado com cuidado. Reinstale a tampa posterior. Abra a tampa posterior. Remover papel encravado do interior do produto Retire o papel encravado com cuidado.
Pagina 181
Guia básico Resolução de problemas básica Abra a unidade do digitalizador. Importante: Importante: Não toque nos cabo plano branco ligado ao suporte Não levantar a unidade do digitalizador quando a do tinteiro. tampa do documento está aberta. Feche lentamente a unidade do digitalizador. Remover papel encravado do alimentador de papel Puxe o alimentador de papel para fora.
Pagina 182
Guia básico Resolução de problemas básica Mantenha o alimentador plano e, lenta e Nota: cuidadosamente, introduza-o novamente no Se não conseguir retirar o alimentador de papel, desligue produto. o cabo de alimentação do produto e da tomada eléctrica. Desligue todos os cabos do produto. Cuidadosamente, incline o produto apoiando-o sobre o Remover papel encravado no seu lado, como indicado na ilustração abaixo, e puxe...
Pagina 183
Guia básico Resolução de problemas básica Abra a tampa do digitalizador. Retire o papel encravado com cuidado. Retire o papel encravado com cuidado. Coloque novamente o papel do alimentador AAD na sua posição original. Ajuda sobre a Qualidade de Impressão Caso existam listas (linhas ligeiras), cores em falta ou quaisquer outros problemas com as impressões, tente seguir as seguintes soluções.
Pagina 184
Onde Obter Ajuda Sítio Web de Assistência Técnica O sítio Web de Assistência Técnica da Epson ajuda a resolver os problemas que não podem ser solucionados com as informações de resolução de problemas fornecidas na documentação do produto. Se tiver um browser Web e puder ligar-se à...
Pagina 187
Seiko Epson Corporation. The information contained herein is designed only for use with this product. Epson is not responsible for any use of this information as applied to other printers.