Download Print deze pagina

Advertenties

REFRIGERATION AND
AIR CONDITIONING
Interface
EKC 366
Handleiding

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Danfoss EKC 366

  • Pagina 1 Interface EKC 366 Handleiding REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING...
  • Pagina 2 • De mediumtemperatuur wordt geregeld door een PLC. De interfacemodule ontvangt een variabel signaal van een PLC en zet dit om naar een signaal voor de klep zodat de koeling zo nauwkeurig mogelijk blijft. Systeem De regelaar moet altijd gebruikt worden in samenwerking met een stuurventiel van de onderstaande typen. Stuurventiel typen: - CVQ + PM - KVQ - TQ - PHTQ - TEAQ - CVMQ Function Het ventiel krijgt constant terugmelding van de druk in de ver- "Q valve" damper. Variaties in de zuigdruk tussen de klep en de compressor hebben hierop geen invloed en de terugmelding zorgt ervoor dat de verdamperdruk constant gehouden wordt. In samenwerking met de regelaar ontstaat er dus een elektro- nische verdamperdrukregeling. Tussen de regelaar en de thermische motor bevindt zich een z.g.n interne regelkring. Deze kring regelt via een NTC weerstand constant de temperatuur in de thermische motor. Bij een applicatie waar een PLC gebruikt wordt voor het regelen van de mediumtemperatuur zal het regelsysteem worden gevoed door een externe regelkring wat resulteert in een grote regelnau- wkeurigheid. Handleiding RS8AD10 © Danfoss 05-006 EKC 366...
  • Pagina 3: Functieoverzicht

    Deze instellingen kunnen alleen plaatsvinden als een datacommunicatiemodule is behandelt worden als andere geplaatst in de regelaar en de datacommunicatiekabel is aangesloten. regelaars in de ADAP-KOOL® groep. Voor installatie van de datacommunicatiekabel zie document “RC.8A.C”. Het adres kan worden ingesteld tussen 1en 60 Het adres wordt automatisch naar de gateway gestuurd zodra dit menu in positie "ON" wordt gezet. (Deze instelling keert automatisch terug naar "OFF" in een paar seconden.) Taalinstelling voor gebruik met AKM software Language Als de regelaar bediend wordt via de datacommunicatie worden de teksten in de rechterkolom weergegeven in de geselecteerde taal. Instelling: 0=Engels, 1=Duits, =Frans, 3=Deens, 4=Spaans, en 6=Zweeds Service Het signaal wordt constant bijgewerkt. Als het signaal langer weergegeven moet worden dan 0 seconden, max. weergave tijd, druk dan op één van de toetsen voordat de eerste 0 seconden verstreken zijn Extern stroomsignaal AI mA Uitlezing van de waarde van het stroomsignaal zoals ontvangen aan de ingang van de regelaar Extern spanningssignaal AI Volt Uitlezing van de waarde van het spanningssignaal zoals ontvangen aan de ingang van de regelaar EKC 366 Handleiding RS8AD10 © Danfoss 05-006...
  • Pagina 4: Bediening

    Uitlezen van de regelreferentie van de thermische motor 1. Druk op de onderste toets (Na ongeveer 20 seconden gaat de regelaar automatisch terug naar het weergeven van de actuele temperatuur van de thermische motor) Instellen van een parameter 1. Houdt de bovenste toets ingedrukt totdat een parameter zicht- baar wordt . "Blader" met behulp van de twee toetsen door het menu totdat de gewenste parameter verschijnt 3. Houdt beide toetsen ingedrukt totdat de parameterwaarde zichtbaar wordt 4. Wijzig de waarde met behulp van de twee toetsen 5. Druk beide toetsen gelijktijdig in om de instelling te bewaren Handleiding RS8AD10 © Danfoss 05-006 EKC 366...
  • Pagina 5 Als de waarde te laag wordt ingesteld is het voor de klep niet mogelijk volledig te openen of te sluiten. CVMQ De twee kromme lijnen zoals weergegeven gelden bij een klepveerinstelling gelijk aan de fabrieksinstelling. Als de veerinstelling gewijzigd wordt naar een De weergegeven lijnen in de grafieken zijn bij benadering. hogere druk zal de kromme lijn ook verschuiven corresponderend met een hogere temperatuur. Voorbeeld CVQ type = 0-6 bar Koudemiddel = R717 Er is een constante verdampingstemperatuur of ingangsdruk aan de klep van -9°C ( bar) gewenst. Volgens de CVQ grafiek komt dit overeen met een temperatuur voor de thermische motor van 80°C. Stel de basis temperatuurreferentie van de thermische motor in op 80°C. Als de thermische motor zijn bedrijfstemperatuur bereikt heeft kan het nodig zijn de instelling nog wat bij te stellen m.b.v. een manometer. EKC 366 Handleiding RS8AD10 © Danfoss 05-006...
  • Pagina 6 Kleppen: Zie catalogus RK0YG EMC-getest volgens EN 50081-1 en EN 5008- Aansluitingen Noodzakelijke aansluitingen Klemmen: Datacommunicatie 5-6 Voedingsspanning 4 V a.c. 80 VA (KVQ 40VA) 17-18 Signaal van NTC sensor in de thermische motor 3-4 Voeding naar PTC weerstand in de thermische motor Regelsignaal, indien van toepassing (zie ook o10) Klemmen: 15-16 Spanningssignaal 18-19 Stroomsignaal Datacommunicatie, indien van toepassing Klemmen: 3-4 Alleen aansluiten als een datacommunicatiemodule is geïnstalleerd. Het is belangrijk dat de installatie van de datacommunica tiekabel correct wordt gedaan. Zie separate literatuur Nr. RC8AC... Handleiding RS8AD10 © Danfoss 05-006 EKC 366...
  • Pagina 7 0 = Onderdrukte informatie De urgentie wordt gedefin- Geen alarm en geen DANBUSS ieerd door de instelling: 1, , bericht. 3 of 0. Bij een gegeven alarm geeft dat de volgende mogeli- jkheden: 1 = Alarm Alarm op regelaaruitgang + DANBUSS bericht + uitgang DO op de mastergateway wordt geactiveerd. • Metingen worden getoond • Met een paar eenvoudige in de linker kolom en instel- handelingen worden de  = Bericht lingen in de rechter kolom. waarden weergegeven in een Er wordt alleen een DANBUSS grafiek. bericht verstuurd. • Het is ook mogelijk de param- eters te zien van de functies • Eerdere temperatuur- op pagina 3. metingen zijn terug te vinden in de historie. EKC 366 Handleiding RS8AD10 © Danfoss 05-006...
  • Pagina 8 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alternations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respecitve companies. Danfoss and Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved. Handleiding RS8AD10 © Danfoss 05-006 EKC 366...