Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

TYPE NR. KTS 210
NL. ELEKTRISCH WARMTE KUSSEN
EN. ELECTRIC HEATING PAD
FR. COUSSIN CHAUFFANT ÉLECTRIQUE
NL. GEBRUIKSAANWIJZING
DE. BEDIENUNGSANLEITUNG
All manuals and user guides at all-guides.com
DE. ELEKTRISCHER HEIZKISSEN
EN. INSTRUCTION MANUAL
FR. MODE D'EMPLOI

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Cresta KTS 210

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com TYPE NR. KTS 210 NL. ELEKTRISCH WARMTE KUSSEN EN. ELECTRIC HEATING PAD DE. ELEKTRISCHER HEIZKISSEN FR. COUSSIN CHAUFFANT ÉLECTRIQUE NL. GEBRUIKSAANWIJZING EN. INSTRUCTION MANUAL DE. BEDIENUNGSANLEITUNG FR. MODE D’EMPLOI...
  • Pagina 2: Beschrijving Van De Symbolen

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDSE GEBRUIKSAANWIJZING Wij feliciteren u met de aankoop van ons CRESTA KTS 210 elektrische warmte kussen en bedanken u voor het in ons merk en onze producten gestelde vertrouwen. Wij zijn er van overtuigd dat...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Frequentie Beschermingsklasse I Waarschuwing. Warm oppervlak Kinderen van product verwijderd houden Gevaar voor elektrische schok bij Uitsluitend voor beschadigde kabel of stekker gebruik binnenshuis Geen spelden insteken Niet vouwen of kreukelen Let op: Gevaar voor elektrische Hoes schok machine wasbaar...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Niet bleken Niet geschikt voor droogtrommel Niet strijken Niet chemisch reinigen Verpakking milieuvriendelijk verwijderen Product milieu vriendelijk verwijderen LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN VOLG DE AANWIJZINGEN • Gebruik het kussen uitsluitend waarvoor het ontworpen en gefabriceerd is.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Wanneer de zekering doorgebrand is of de thermische verbinding verstoord, dient u het kussen ter reparatie in te leveren bij de zaak waar u het gekocht heeft. • Wanneer het netsnoer beschadigd is dient dit vervangen te worden door de importeur of diens service afdeling, dan wel door een gekwalificeerde persoon, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
  • Pagina 6: Beschrijving Van De Onderdelen - Zie Afbeeldingen

    All manuals and user guides at all-guides.com DIT KUSSEN NIET GEBRUIKEN BIJ KINDEREN ONDER DE LEEFTIJD VAN 3 JAAR AANGEZIEN ZIJ NIET OP OVERVERHITTING KUNNEN REAGEREN. BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN – ZIE AFBEELDINGEN 1. Schakelaar – controle unit voor het instellen van de temperatuur, met LED verlichting 2.
  • Pagina 7: Automatische Uitschakeling

    All manuals and user guides at all-guides.com LET OP: Het kussen kan bij het eerste gebruik een plastic geur afgeven. Deze geur is onschadelijk en zal na enig gebruik verdwijnen. AANZETTEN EN TEMPERATUUR INSTELLEN Om het product te kunnen gebruiken dient u allereerst de kabel met plug aan het kussen te bevestigen en vervolgens de stekker in het stopcontact te steken.
  • Pagina 8: Onderhoud En Reiniging

    All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD EN REINIGING Gebruik het kussen samen met de textiele hoes om vet worden of beschadiging te voorkomen door gebruik van lotions en oliën. LET OP: om elektrische schokken te voorkomen dient u alvorens het product te reinigen eerst de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
  • Pagina 9: Milieuvriendelijke Verwijdering

    All manuals and user guides at all-guides.com OPBERGEN Laat het kussen afkoelen voordat u het opbergt. Om beschadiging van het product te voorkomen adviseren wij geen zware voorwerpen op het kussen te plaatsen. Indien u het kussen gedurende langere tijd niet wilt gebruiken plaats het dan terug in de verpakking.
  • Pagina 10: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE* BELANGRIJK Wij bedanken u voor uw in CRESTA gestelde vertrouwen en zijn ervan overtuigd, dat u jarenlang plezier zult hebben van ons product. Mocht uw product toch niet naar behoren functioneren en / of heeft u vragen met betrekking tot de juiste werking van uw product, dan staat er een deskundige helpdesk voor u klaar om u van de nodige informatie te voorzien.
  • Pagina 11: Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH INSTRUCTION MANUAL We thank you for buying our CRESTA KTS 210 electric heating pad. It shows your confidence in our brand and our products. Please be assured you have bought a high quality product which you will enjoy using for many years to come.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Frequency Protection class II Warning hot surface Keep children away Risk for electric shock from For indoor use only damaged cable or plug Do not insert needles Do not fold or wrinkle Danger for electric shock Cover machine washable Do not bleach...
  • Pagina 13: Proper Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Do not iron Do not dry-clean Dispose packaging in environmental Dispose product friendly manner in environmental friendly manner INTRODUCTION This is a high quality product. The instructions for use are part of the product.
  • Pagina 14: Description Of The Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION OF THE PARTS 1. Control unit with temperature setting switch with LED indicator, see Fig. A 2. Plug-in connector for heating pad 3. Plug for control unit 4. Removable cover PACKAGING CONTENTS Please check immediately on unpacking that the delivery scope is complete and that the heating pad is in perfect condition.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WITH THE PACKAGING MATERIAL, AS IT CAN CAUSE SUFFOCATION. WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK Do not use the heating pad if it is damp. Do not misuse the mains cable to carry or hang up the heating pad or to pull the plug out of the socket.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com RISK OF INJURY. Do not use this heating pad for helpless persons, infants or people who are insensitive to heat, e.g. diabetics, people with disease- related changes to the skin or scarred skin in the area of use, or after taking pain-relieving medication or consuming alcohol.
  • Pagina 17: Safety System

    All manuals and user guides at all-guides.com • Do not cause any sharp creases in the heating pad. • Do not place any objects, e.g. suitcase or washing basket, on the heating pad when it is switched on. • Do not place any sources of heat, e.g. hot water bottle or similar, on the heating pad when it is switched on.
  • Pagina 18: Temperature Levels

    All manuals and user guides at all-guides.com If you are going to use the device for a number of hours, set it to the middle temperature (setting 3). • SELECTING THE TEMPERATURE: Set the highest temperature level – 6 - shortly before use. This heats the pad faster.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Do not reconnect the control 1 to the heating pad until the plug-in connector 2 and the heating pad are completely dry. Otherwise, there is risk of electric shock. DANGER OF ELECTRIC SHOCK! DANGER OF MATERIAL DAMAGE! Do not, under any circumstances, switch on the heating pad to dry it.
  • Pagina 20: Technical Details

    All manuals and user guides at all-guides.com bleached, wrung out, dried mechanically, mangled or ironed. STORAGE Allow the heating pad to cool down before folding and storage, otherwise material damage may occur. • To prevent the heating pad from becoming sharply creased, do not store other objects on top of the heating pad.
  • Pagina 21: Printing Errors And Modifications Reserved

    All manuals and user guides at all-guides.com GUARANTEE* IMPORTANT We thank you for your confidence in CRESTA and we are convinced that you will enjoy this product for many years. Should your product not work properly and / or should you have any...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCHE BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Sie zum Kauf unser elektrische Heizkissen CRESTA KTS 210 und wir bedanken uns bei Ihnen für Ihr Vertrauen in unsere Marke und in unsere Produkte. Wir sind davon überzeugt, dass Sie sich ein hochwertiges Qualitätsprodukt angeschafft haben, das...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Voltage Warnungen beachten Frequenz Schützklasse II Warnung. Heisse Oberfläche Kinder von Produkt fern halten Risiko für Elektroschock bei Nur für den beschädigten Kabel oder Stecker Innenbereich geeignet Nicht mit Nadeln durchbohren Nicht benutzen wenn gefaltet oder zerknittert...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Achtung: Gefahr für Elektroschock Hülle Machine waschbar Nicht bleichen Nicht für Wäschetrockner geeignet Nicht büglen Nicht professionell reinigen Verpackung umweltfreundlich entfernen Produkt umwelt freundlich entfernen LESEN UND BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN AUFMERKSAM. • Benutzen Sie das Heizkissen nur um Ihren Körper zu erwärmen. Das Heizkissen erwärmt die gewünschten Stellen Ihres Körpers.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com noch im zerknitterten Zustand benutzt werden. • Benutzen Sie das elektrische Heizkissen nicht bei Personen, die sich ohne Hilfe nicht bewegen können, bei kleinen Kindern, bei Personen, die unempfindlich sind für Wärme, und bei Tieren. Personen, die nur in einem gewissen Ausmaß...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com • Sorgen Sie dafür, dass der Schalter nicht abgedeckt ist. Der Schalter erwärmt sich bei der Nutzung und diese Wärme soll freigesetzt werden. • Falten Sie das Heizkissen nicht, wenn sie noch warm ist. •...
  • Pagina 27: Sicherung

    All manuals and user guides at all-guides.com VERPACKUNGSUMFANG 1. Heizkissen 2. Kabel mit Anschluss für Steckdose und Schalter 3. Abnehmbare Hülle 4. Bedienungsanleitung SICHERUNG Das Heizkissen verfügt über einen Überhitzungsschutz. Diese elektronische Sensortechnik verhindert, dass die Oberfläche des gesamten Heizkissens zu warm wird, und sie schaltet das Kissen im Falle eines Defekts automatisch aus.
  • Pagina 28: Automatisches Ausschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com TEMPERATURSTUFEN: Stand 0: Das Heizkissen ist ausgeschaltet. Stand 1 und 2: Geringe Wärme Stand 3 und 4: Durchschnittliche Wärme Stand 5 und 6: Maximale Wärme. AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN Nach ungefähr 90 Minuten schaltet sich das Heizkissen automatisch aus.
  • Pagina 29: Pflege Und Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Tauchen Sie den Schalter nicht in Wasser oder in irgendeine andere Flüssigkeit ein, denn das kann das Produkt beschädigen. Benutzen Sie bei der Trocknung keine Wäscheklammern, sondern legen Sie das Heizkissen auf einen Untergrund, der die Feuchtigkeit aufnehmen kann, z.B.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG Laut der europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Haushaltsgeräte nicht mit dem ungetrennten Hausmüll entsorgt werden, sondern sollten zur örtlichen Sammelstelle gebracht werden, damit die einzelnen Teile wiederverwertet werden können und so weniger umweltbelastend sind.
  • Pagina 31: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE* Wir bedanken uns bei Ihnen für Ihr Vertrauen in CRESTA und wir sind davon überzeugt, dass Ihnen unser Produkt jahrelang Freude bereiten wird. Sollte das Produkt doch nicht ordnungsgemäss funktionieren oder sollten Sie Fragen über die richtige Benutzung haben, dann steht Ihnen ein sachkundiger Helpdesk zur Verfügung...
  • Pagina 32: Explication Des Symbols

    MODE D’EMPLOI FRANCAIS Nous vous félicitons d'avoir acheté le coussin chauffant électrique CRESTA KTS 210 et nous vous remercions pour la confiance que vous accordez aux produits de notre marque. Nous sommes convaincus qu'avec cet achat, vous avez acquis un produit de qualité...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Fréquence Classe de protection II Attention. Surface chaud Éloignez les enfants Risque de chocs electrique Convient uniquement si le cordon ou la pour utilisation en intérieur fiche sont endommagés Ne pas percer avec des aiguilles Ne pas utiliser en état plié...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Ne pas blanchir Ne pas sécher au Sèche-ligne Ne pas repasser Nettoyage à sec exclu Enlever l’emballage ecologique Ne pas éliminer avec les déchets ménagers LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET SUIVEZ LES CONSEILS •...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com • Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par des personnes invalides incapables de bouger sans aide, ni par de petits enfants ou des personnes qui sont insensibles à la chaleur. Ne l’utilisez pas non plus pour des animaux.
  • Pagina 36: Description Des Pièces - Voir Illustrations

    All manuals and user guides at all-guides.com • Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages, causés par un usage incorrect. • Le coussin chauffant convient uniquement pour un usage domestique à l'intérieur et il n'est pas conçu pour être utilisé en milieu hospitalier.
  • Pagina 37: Éxtinction

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ Ce coussin chauffant est muni d'une protection contre surchauffe. Le capteur électronique évite la surchauffe de la surface totale du coussin en éteignant automatiquement l'appareil en cas de panne. Si le coussin s'est éteint suite à une surchauffe, le commutateur ne sera plus éclaire lorsque vous le rallumez.
  • Pagina 38: Arrêt Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com ARRÊT AUTOMATIQUE Le coussin chauffant s'éteint automatiquement après environ 90 minutes. Le témoin lumineux LED indique alors “A”. Si vous voulez encore rallumer l'appareil, remettez d'abord le commutateur en position 0, puis attendez 5 secondes avant de le régler selon votre température préférée.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Si vous voulez laver uniquement la housse, ouvrez la fermeture Velcro et enlevez l'élément chauffant. Suivez rigoureusement les instructions de lavage mentionnées sur l'étiquette du produit. Ne mettez pas votre coussin chauffant dans un sèche-linge. N'allumez pas le coussin chauffant pour accélérer le séchage et ne le repassez pas.
  • Pagina 40: Élimination Écologique

    All manuals and user guides at all-guides.com ÉLIMINATION ÉCOLOGIQUE Conformément à la directive 2002/96/EC de l'Union Européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, les appareils électroménagers ne peuvent plus être éliminés avec les déchets ménagers, mais doivent être déposés dans un point de collecte local afin de p des pièces et de réduire ainsi la perte de ressources précieuses.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Nous vous remercions de votre confiance en CRESTA et nous sommes convaincus que notre produit vous sera utile pendant plusieurs années. Si l’article ne fonctionne pas correctement et / ou si vous avez des questions au sujet de son utilisation, contactez notre service d’assistance, qui pourra vous dépanner ou vous informer.

Inhoudsopgave