Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Electrolux Flymo XL500 Belangrijke Informatie
Verberg thumbnails Zie ook voor Flymo XL500:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

IMPORTANT INFORMATION
GB
Read before use and retain for future
reference
WICHTIGE INFORMATION
DE
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
FR
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
BELANGRIJKE INFORMATIE
NL
Leest u deze informatie voor het gebruik
en bewaar ze voor toekomstige
raadpleging
VIKTIG INFORMASJON
NO
Les bruksanvisningen før bruk og
oppbevar denne for senere bruk.
TÄRKEÄÄ TIETOA
FI
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
XL500
XL550
VIKTIG INFORMATION
SE
Läs anvisningarna före användningen och
spara dem för framtida behov
VIGTIGE OPLYSNINGER
DK
De bør læse dette før brug og gemme til
senere henvisning
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ES
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
PT
Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura
INFORMAZIONI IMPORTANTI
IT
Leggere prima dell'uso e conservare per
consultazione futura

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Electrolux Flymo XL500

  • Pagina 1 XL500 XL550 IMPORTANT INFORMATION VIKTIG INFORMATION Read before use and retain for future Läs anvisningarna före användningen och reference spara dem för framtida behov WICHTIGE INFORMATION VIGTIGE OPLYSNINGER Bitte vor dem Benutzen des Gerätes De bør læse dette før brug og gemme til durchlesen und gut aufbewahren senere henvisning RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS...
  • Pagina 4 GB - XL500/550 FR - XL500/550 NO - XL500/550 GB - Wheel Frame FR - Chariot de transport NO - Hjulramme DE - XL500/550 FI - XL500/550 NL - XL500/550 DE - Zum Radgestell gehörende T eile FI - Pyörän runko NL - Wielframe...
  • Pagina 5 SE - XL500/550 ES - XL500/550 IT - XL500/550 SE - Hjulram IT - Telaio route ES - Bastidor de las ruedas DK - XL500/550 PT - XL500/550 DK - Hjulstel PT - Armação das Rodas...
  • Pagina 6 This product may have been purchased with a Wheel Assembly. Please assemble your product in accordance with the relevant Instructions. Wheel Assembly Kits are available from your local stockists. Falls dieser Rasenmäher mit einem Radgestell gekauft wurde, müssen beim Zusammenbauen die entsprechenden Anweisungen beachtet werden.
  • Pagina 7 XL500 XL550 Wheel Frame (if applicable) Zum Radgestell gehörende Teile (falls zutreffend) Chariot de transport (s'il y a lieu) Wielframe (indien van toepassing) Hjulramme (om relevant) Pyörän runko (jos käytössä) Hjulram (där sådan finns) Hjulstel (hvis relevant) Bastidor de las ruedas (si fuera aplicable) Armação das Rodas (se aplicável)
  • Pagina 8: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Verklaring van de symbolen op de XL500/XL550 ALVORENS Voorbereiding Gebruik Algemene opmerkingen taluds steile Brandstofveiligheid WAARSCHUWING - Benzine is uiterst brandbaar NEDERLANDS - 1...
  • Pagina 9: Stand Van De Hendels

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Onderhoud en opslag Montage (zonder wielen) Montage van de onderste hendel aan de De bovenste hendel aan de onderste hendel monteren gazonmaaier (A2) (A1) (C1) (C2) (A3) (A4). (A2) (zie (A3) (A1) afbeelding D) (D1) (D2) (D3) (A5) (B1) (B2) Montage (met wielen) (E1)
  • Pagina 10: Belangrijk

    Olie Gebruik 4-takt reinigingsolie voor auto’s. SAE 10W-30 Vul olie bij volgens de instructies in de handleiding wordt aanbevolen voor algemeen gebruik. voor de motor, die met uw product geleverd werd. Starten en stoppen Het starten van uw gazonmaaier (C2) Het stoppen van de gazonmaaier (C2) BELANGRIJK...
  • Pagina 11: Verwijderen En Monteren Van Het Maaimes En De Waaier

    Verwijderen en monteren van het maaimes en de waaier Monteren van het maaimes en de waaier (P2) (P3) Vóór gebruik altijd onderwerpen aan visuele (P7) (P8) inspectie om te zien of het maaimes en mesbout niet zijn versleten of beschadigd. (Zie afb.P) (P1) (P9)
  • Pagina 12: Tips Voor Foutenopsporing

    Tips voor foutenopsporing Motor wil niet starten Indien slecht zweven of gebrek aan vermogen blijft voortduren, ontkoppel dan de bougiekabel en raadpleeg uw plaatselijke Electrolux Outdoor Products dealer. Overmatig trillen Indien de motor nog steeds niet start, ontkoppel dan de bougiekabel en raadpleeg uw plaatselijke Indien de trilling blijft aanhouden, gebruik de Electrolux Outdoor Products dealer.
  • Pagina 13: Declaration Of Conformity

    -.EN836:1997, EN ISO14982:1998 ................G ................H ................. J NEWTON AYCLIFFE NEWTON AYCLIFFE, NEWTON AYCLIFFE ..Benzinluftkissenmäher ..Electrolux Outdoor Products ......... Rotierendes Messer ................A ..... Siehe Produkttypenschild .............. B .ANNEX VI ..............C ....I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, ..
  • Pagina 14: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NEWTON NEWTON AYCLIFFE, AYCLIFFE NEWTON AYCLIFFE ..Cortacésped aerodeslizador de gasolina ..Electrolux Outdoor Products ... Cuchilla rotativa ............... A ..Ver Etiqueta de Identificación Del ..........B Producto ........... C ..ANNEX VI ..D ....
  • Pagina 15 Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at SLOVENSKA Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera Tel 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax 062 889 93 60 / 889 94 35...
  • Pagina 16 Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339 UK Telephone - 01325 300303 Fax - 01325 310339 © Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ Registered number 974979 England The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Flymo xl550

Inhoudsopgave