Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Bedienungsanleitung
LED-Flutlicht mit Bewegungssensor
Best.-Nr. 2997640 (10 W)
Best.-Nr. 2997641 (50 W)
Best.-Nr. 2997642 (30 W)
Best.-Nr. 2997643 (100 W)
1 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link
www.conrad.com/downloads
die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn
verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen netzbetriebenen LED-Flutlichtstrahler. Das
Produkt darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden. Das Produkt muss vor der Ver-
wendung montiert werden. Das Produkt muss von einem lizenzierten Fachmann mit den ent-
sprechenden elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen montiert werden. Das Pro-
dukt darf NICHT an den folgenden Orten montiert und verwendet werden:
An Orten, an denen mit mechanischer Belastung zu rechnen ist, wie zum Beispiel auf
Baustellen
An Orten, an denen explosionsgefährliche oder brennbare Güter gehandhabt oder ge-
lagert werden
An Orten, an denen mit Überschwemmungen zu rechnen ist
Das Produkt hat folgende Funktionen:
Konstantmodus mit kontinuierlich eingeschaltetem Licht
Tag- und Nacht-Bewegungserkennung mit Timer, der steuert, wie lange das Licht einge-
schaltet bleibt.
Nachtlichtmodus, der das Licht nachts ein- und morgens ausschaltet.
Das Produkt hat die Schutzart IP65 und ist gegen Staub und Wasserstrahlen mit niedrigem
Druck aus allen Richtungen geschützt. Das Produkt ist zur Verwendung im Freien geeignet.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefähr-
dungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
3 Lieferumfang
Produkt
Fernbedienung
InLine-Kabeldurchführung (Schutzart
IP65)
4 Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, um auf wichtige
Informationen in diesem Dokument hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen
immer aufmerksam.
Stromschlaggefahr!
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
1
(oder scannen Sie den QR-Code), um
2 x Schrauben und Dübel
Batterie x1 (CR2025)
Bedienungsanleitung
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 LED-Licht
Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
5.4 Montageort
Das Produkt erzeugt Wärme. Brennbare Gegenstände können Feuer fangen. Montieren
und betreiben Sie das Produkt nicht in Bereichen, an denen brennbare Flüssigkeiten und
Werkstoffe verwendet oder aufbewahrt werden.
Lichtstrahlen können die Augen von Menschen schädigen. Montieren Sie das Produkt an
einem Ort, der einen Mindestabstand von 2 m zu vorbeigehenden Personen sicherstellt.
5.5 Elektroinstallation
WARNUNG! Gefahr für die Sicherheit!
Der Einbau und Anschluss dieses Produkts darf nur durch Personen erfolgen, die entspre-
chende Kenntnisse und praktische Erfahrung im Umgang mit Elektroinstallationen vorweisen
können! *)
Durch eine unsachgemäße Installation riskieren Sie:
Ihr eigenes Leben.
das Leben desjenigen, der das elektrische Gerät in Betrieb nimmt.
beträchtliche Sachschäden, z. B. durch einen Brand
die persönliche Haftung für Personen- und Sachschäden
Wenden Sie sich daher stets an einen Elektroinstallateur!
*) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere Fachkenntnisse in den folgenden Bereichen erforder-
lich:
Die anzuwendenden „fünf Sicherheitsregeln": Freischalten (Trennen von der Spannungs-
versorgung); Gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit allpolig feststellen;
Erden und Kurzschließen; Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder
abschranken
Einsatz von geeigneten Werkzeugen, Messgeräten und persönlicher Schutzausrüstung,
sofern dies erforderlich ist
Auswertung von Messergebnissen
Verwendung von elektrischem Installationsmaterial, um die Voraussetzungen für eine si-
chere Trennung von der Spannungsversorgung zu gewährleisten
IP-Schutzarten
Anbringung elektrischer Isoliermaterialien
Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgen-
den Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatz-
maßnahmen usw.)
Sollten Sie auch nur in einem der oben genannten Bereiche nicht über ausreichend Kennt-
nisse verfügen, sollten Sie sowohl von der Montage als auch vom eigenständigen Anschlie-
ßen unbedingt absehen und einen Fachmann beauftragen.
5.6 Bohren
Achten Sie beim Eindringen in die Oberfläche (z. B. beim Bohren oder Einsetzen
von Befestigungselementen) darauf, dass keine Kabel oder Rohre beschädigt
werden. Versehentliches Anbohren elektrischer Leitungen kann zu einem lebens-
gefährlichen Stromschlag führen! Prüfen Sie vor dem Bohren oder Einsetzen von
Befestigungselementen, ob verdeckte Leitungen und Rohre vorhanden sind.
5.7 Bedienung
VORSICHT! Das Glas wird während des Verwendens heiß. Verbrennungsgefahr.
Nicht berühren.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.8 Batterie/Akku
Achten beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
Entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien/Akkus, um Beschädigungen
durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können
bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batteri-
en/Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren ver-
schluckt werden könnten.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sygonix 2997640

  • Pagina 1 Bedienungsanleitung 5.3 LED-Licht LED-Flutlicht mit Bewegungssensor ■ Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht! Best.-Nr. 2997640 (10 W) ■ Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl! Best.-Nr. 2997641 (50 W) 5.4 Montageort Best.-Nr. 2997642 (30 W) ■...
  • Pagina 2: Montage

    ■ Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und wer- Komponente Beschreibung/Funktion fen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzula- Stellen Sie unter Verwendung der Timer-Tasten die Dau- den. Es besteht Explosionsgefahr! er ein, für die das Licht eingeschaltet bleiben soll.
  • Pagina 3: Technische Daten

    Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge- bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Anschlusskabellänge 30 cm 30 cm Copyright by Conrad Electronic SE. Dimmbar Nein Nein *2997640 2997642 2997641 2997643_V1_0324_dm_mh_de 45035997490804747-1 I6/O1 en...
  • Pagina 4 Sensor LED flood light ■ Light rays can damage people’s eyes. Install the product in a location that ensures a Item no: 2997640 (10 W) minimal distance of 2 m to people that pass by. Item no: 2997641 (50 W) 5.5 Electrical installation...
  • Pagina 5: Declaration Of Conformity (Doc)

    12 Technical data Set the duration for which the light remains on using the timer buttons. 12.1 Product Timer buttons Press the button to set the duration for which the light will 2997640 2997641 remain on: Ingress protection IP65 IP65 30S = 30 seconds;...
  • Pagina 6 Reprinting, also in part, is prohibited. This publication reflects the technical status at the time of printing. Copyright by Conrad Electronic SE. *2997640 2997642 2997641 2997643_V1_0324_dm_mh_en 45035997490804747-2 I6/O1 en...
  • Pagina 7: Utilisation Prévue

    Lumière d'inondation LED avec capteur ■ Le produit génère de la chaleur pendant son fonctionnement. Les objets inflammables N° de commande 2997640 (10 W) peuvent s'enflammer. Évitez d’installer et de mettre en marche l’appareil dans des en- N° de commande 2997641 (50 W) droits où...
  • Pagina 8: Déclaration De Conformité (Doc)

    1. Préparez une nouvelle pile du type approprié tel qu’indiqué dans la section « Caractéris- Composant Description/Fonction tiques techniques ». Bouton d’activation de Appuyez sur le bouton pour activer la détection de mou- 2. Déverrouillez le support de piles et tirez pour le retirer. mode pour la détection de vement pendant la nuit (mais pas pendant la journée).
  • Pagina 9: Caractéristiques Techniques

    écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri- mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Luminosité variable Copyright by Conrad Electronic SE. *2997640 2997642 2997641 2997643_V1_0324_dm_mh_fr 45035997490804747-3 I6/O1 en...
  • Pagina 10 Ledschijnwerper met sensor ■ Het product wordt warm tijdens het gebruik. Ontvlambare voorwerpen kunnen in brand Bestelnr.: 2997640 (10 W) vliegen. Installeer en gebruik het product nooit in omgevingen waar ontvlambare vloei- Bestelnr.: 2997641 (50 W) stoffen en materialen worden gebruikt of zijn opgeslagen.
  • Pagina 11: Installatie

    1. Bereid een batterij voor van het juiste type, zoals vermeld in de paragraaf “Technische Onderdeel Beschrijving/functie gegevens”. Modusactiveringsknop Druk op de knop om de bewegingsdetectie 's nachts te 2. Ontgrendel de batterijhouder en trek deze naar buiten. voor nachtbewegingsde- activeren (maar niet overdag).
  • Pagina 12: Technische Gegevens

    Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk be- zorgen. Zendbereik max. 10 m max. 10 m Copyright by Conrad Electronic SE. Zendvermogen 0,2 - 0,5 mW 0,2 - 0,5 mW *2997640 2997642 2997641 2997643_V1_0324_dm_mh_nl 45035997490804747-4 I6/O1 en...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

29976412997642 2997643

Inhoudsopgave