Pagina 1
NORME DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE HANDLEIDNG EN ONDERHOUD NOTICE D’INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN NORMAS DE INSTALACIÓN, USO Y MANUTENCIÓN UNI EN ISO 9001-2008...
Pagina 4
(IT) DIRETTIVA "RAEE" 2002/96/CE E SUCCESSIVA MODIFICA 2003/108/CE SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il simbolo sotto riportato indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto urbano. Le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (AEE) possono contenere materiali nocivi per l'ambiente e la salute e pertanto devono essere oggetto di raccolta differenziata: smaltite quindi presso apposite discariche o riconsegnate al distributore a fronte dell'acquisto di una nuova, di tipo equivalente o facente le stesse funzioni.
Elektrische verbindingen........................43 OPERATIONELE INSTRUCTIES (INBEDRIJFSTELLING) ..................... 44 Bedieningspaneel............................44 EControl instrument types ......................... 44 STAPPENSCHEMA VAB DE ELECTRISCHE VERBINDINGEN NAAR DE RANDAPPARATUUR........ 45 OPERATIONELE FUNCTIES VAN HET E-CONTROL INSTRUMENT ................46 p H m od e .............................. 46 R X m o d e ........
VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN Waarschuwingen Lees de waarschuwingen hieronder aangegeven nauwkeurig door. Hier staat belangrijke informatie voor veilige installatie, gebruik en onderhoud van uw product. Bewaar deze handleiding voor eventuele naslag in de toekomst. LET OP: De apparatuur is gemaakt met vakmanschap. De duurzaamheid, elektrische en mechanische betrouwbaarheid zullen gewaarborgd zijn indien deze correct gebruikt wordt en van regelmatig onderhoud voorzien wordt.
Assemblage Gebruikelijk zijn alle geleverde Etatron DS pompen al volledig geassembleerd. Voor meer details, kan u de bijlage aan het einde van deze handleiding raadplegen voor een vergrote illustratie van de apparatuur, en alle details met de betreffende nomenclatuur, zodat u zich een compleet plaatje kan vormen van de pomponderdelen.
E-CONTROL INSTRUMENT Werkings principe Het eControl instrument kan een enkel of dubbel meetinstrument gebruiken voor het controleren van de volgende parameters: pH, redox, chloor, ppm. Met betrekking tot het meten van chloor of andere chemische verbindingen (ppm) worden potentiostatische sensors gebruikt (met dynamica van 0 tot -2V).
Wekelijkse en dagelijkse timer. 16 cyclussen van AAN / UIT activaties per dag. Afstelbaar in minuten. Taalkeuze menu: Italiaans of Engels TAALKEUZE RESET Mogelijkheid om de fabrieksinstelling te herstellen. Afmetingen Fig. 1 – eControl instrument en wandmontageplaat (afmetingen in mm.). ENGLISH...
INSTALLATIE. Introductie Deze sectie beschrijft de stappen voor de installatie van de apparatuur, de leidingen en de elektrische bedrading. Lees deze instructie voorzichtig door voordat u ergens mee begint. Volg deze richtlijnen tijdens de installatie van de apparatuur: Verzeker uzelf dat de apparatuur en alle gerelateerde apparatuur uitgeschakeld staat wanneer u begint. ...
Het display toont de M1 en M2 meetwaardes (voor instrumenten met twee kanalen). In de meting modus druk de linker en rechter knopjes in om een display te verkrijgen van de klok of de mA output. EControl instrument types De eControl instrumenten kunnen worden ingedeeld in 4 verschillende configuraties Type Configuratie FW01 ...
SCHEMA VAN DE ELEKTRISCHE VERBINDINGEN NAAR DE RANDAPPARATUUR Om de appendages en randapparatuur te verbinden met de pomp verwijdert u de voorzijde ‘1’, gebruik een platte schroevendraaier voor de twee plastic schroeven, om bij de schakelkast te komen (zie figuur 4a). De ‘3’...
pH mode in de pH mode moet het eControl instrument verbonden zijn aan een pH sensor; wanneer het setup menu correct geconfigureerd is zal de apparatuur zorgen voor een interventie van de relais verbonden aan de twee setpoints. Het instrument zal zich automatisch volgens de weergegeven waardes afstellen aan de waarde van de gemeten temperatuur (PT100) of kan zich afstellen aan waardes handmatig ingevoerd door de gebruiker.
RX mode In de RX mode moet het instrument zijn verbonden met een RX sensor, en door middel van de correcte configuratie uit het programmeer menu, zal de apparatuur zorgen voor de interventies in de relais verbonden aan de twee setpoints. In het configuratie menu van de RX mode kun je de volgende settings instellen.
In het configuratie menu van de PPM mode kunt u de volgende settings instellen: Setpoint1 and Setpoint2 configuratie (interventie mode en waardes) Hysteresis Interventie mode (HANDMATIG OF PROPORTIONEEL) Sensor configuratie Temperatuur setting (aanwezig indien de HANDMATIG mode is geactiveerd) ...
hoofdmenu, dubbel instrument zonder mA output Stappenschema Druk de knop START START/STOP om het MENU in te gaan CONFIGURATION MEASURE_1 (pH) CONFIGURATION MEASURE_2 (Rx) CONFIGURATION TIMER DRUK DE KNOP IN OM BIJ DE SUBMENUS TE KOMEN DRUK DE KNOP IN OM TERUG TE GAAN NAAR HET VORIGE MENU CONFIGURATION...
Stappenschema hoofdmenu, dubbel instrument met mA output Druk de knop START START/STOP om het MENU in te gaan CONFIGURATION MEASURE_1 (pH) CONFIGURATION MEASURE_2 (Rx) CONFIGURATION mA_OUTPUT_1 (pH) CONFIGURATION mA_OUTPUT_2 (Rx) CONFIGURATION TIMER DRUK DE KNOP IN OM BIJ DE SUBMENUS TE KOMEN DRUK DE KNOP IN OM TERUG TE GAAN NAAR HET...
PROGRAMMEERBARE TIMER FUNCTIE DAGELIJKS EN WEKELIJKS Het timer settings menu is aanwezig in alle eControl instrument versies. De Timer menu functie staat u toe de werkingstoestand van het instrument over alle set functies te beheren. De timer is gestructureerd op een manier dat je 16 cyclussen van start (instrument aan) en stop (instrument uit) op een dag kan hebben.
SECUNDAIRE FUNCTIES VAN HET ECONTROL INSTRUMENT Om de raadpleging van deze handleiding te vergemakkelijken, worden alle configuraties met de functies hieronder in de subsecties beschreven. Indien niets is gespecificeerd is de functie beschikbaar bij alle versies. Niveau – Proximiteit Het instrument biedt de optie te verbinden met een niveausensor of een proximiteitssensor voor elk meetkanaal.
STAPPENSCHEMA SETTINGS MENU Om toegang te krijgen tot de items van de setting submenu’s druk het pijltje naar beneden in. CONFIGURATION SETTINGS SETTINGS LVL./PROXY (M1) SETTINGS LVL./PROXY (M2) SETTINGS PPM RANGE (M1) SETTINGS PPM RANGE (M2) SETTINGS START DELAY(M1) SETTINGS START DELAY (M2) SETTINGS...
Stappenschema TEMPERATUUR submenu SETTINGS TEMPERATURE TEMPERATURE TEMPERATURE MANUAL AUTOMATIC TEMPERATURE TEMPERATURE Celsius (°C) Fahrenheit (°F) Stappenschema TAALKEUZE submenu SETTINGS LANGUAGE UNDERLOAD A. PULSE A. LANGUAGE LANGUAGE ENGLISH ITALIAN ENGLISH...
MEASURE_1 (pH) ALARMEN Het eControl instrument is uitgerust met de juiste apparatuur om het proper functioneren van het systeem toe te zien en alarm situaties te kunnen door signaleren door middel van enkele alarmen. Het gaat om de volgende alarmen: Niveau alarm ...
STAPPENSCHEMA M1 EN M2 ALARMEN SETTING MENU SETTINGS ALARMS (M#) ALARMS (M#) ALARMS (M#) ALARMS (M#) LEVEL A. MIN VALUE A. MAX VALUE A. Zie submenu Zie submenu Zie submenu LIVEL A. MAX VALUE A. MIN VALUE A. Stappenschema METING 1 en 2 NIVEAU ALARM ALARMS (M#) LEVEL A.
Stappenschema METING 1 en 2 MIN. WAARDE ALARM ALARMS (M#) MIN VALUE A. MIN VALUE A. MIN VALUE A. ENABLE DISABLE MEASURE MIN VAL 0.00 pH ROUTINE ONDERHOUD Een grondige en routine onderhoud, samen met een met regelmaat geplande inspectie, verzekert u van een lang behoudt en goed functioneren van het systeem.
Pagina 36
COD. DMU00188ML1-A (06-2013) FRANÇAIS...