Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

DCM043
NL
Handleiding chocolade fondue/smelter
DE
Gebrauchsanweisung Schokoladenfondue
25W, 220-240V ~ 50Hz
FR
Mode d'emploi de fondue au chocolat/fondoir
EN
Instruction manual chocolate fondue/melting pot

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bestron DCM043

  • Pagina 1 DCM043 Handleiding chocolade fondue/smelter Mode d'emploi de fondue au chocolat/fondoir Gebrauchsanweisung Schokoladenfondue Instruction manual chocolate fondue/melting pot 25W, 220-240V ~ 50Hz...
  • Pagina 3: Veiligheidsvoorschriften - Algemeen

    Handleiding VeiligHeidsVoorscHriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • D it apparaat mag niet zonder toezicht gebruikt worden door kinderen of door personen die door een lichamelijke of geestelijke beperking het apparaat niet veilig kunnen gebruiken. • L aat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. Probeer nooit zelf het apparaat te repareren. VeiligHeidsVoorscHriften - elektriciteit en warmte • C ontroleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het apparaat, voordat u het apparaat gebruikt. • Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. • Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt. • A ls u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan aan de stekker zelf, niet aan het snoer. • C ontroleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is. Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigingen vertoont. Laat een beschadigd snoer vervangen door een gekwalificeerde servicedienst. • Z org er bij gebruik van een verlengsnoer voor dat dit volledig uitgerold wordt.
  • Pagina 4: Werking - Algemeen

    Handleiding werking - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Bedieningsschakelaar 5 Spatel 2. Indicatielampje 6. Prikkers (10x) 3. Basis met verwarmings-element 7. Vorkjes (10x) 4. Schaal werking - eerste gebruik 1. V erwijder de verpakking. 2. R einig het apparaat grondig met een warme vochtige doek om eventuele fabricageresten te verwijderen. Zie ‘Reiniging en onderhoud’. werking - gebruik chocoladesmelter Met dit apparaat kunt u kleine producten in gesmolten chocolade dopen, om er een leuk dessert mee te maken. U kunt hiervoor de bijgeleverde vorkjes of prikkers gebruiken. Ook is het apparaat ideaal als smelter voor chocolade en candy melts bij het decoreren van cupcakes, cakepops, donuts, taarten, etc, of voor lekkere warme chocoladesaus bij uw desserts.
  • Pagina 5: Reiniging En Onderhoud

    Handleiding werking - fonduen Met de bijgeleverde fonduevorkjes (7) kunt u nagenoeg alles in de warme chocolade dippen. Wat dacht u van vruchten, lange vingers, poffertjes, koekjes... eigenlijk smaakt alles heerlijk als het is bedekt met een laagje warme chocolade. 1. Zet de schakelaar, wanneer de chocolade reeds gesmolten is, op stand ‘II.’ 2. P rik de etenswaar eerst aan een fondueprikker, indien nodig. Zo voorkomt u het risico zich te branden aan de warme chocolade. 3. D oop de etenswaar in de vloeibare chocolade. O m de chocolade makkelijker vloeibaar te maken kunt u eventueel 50 ml ongeslagen room aan 200 gram chocolade toevoegen. reiniging en onderHoud Reinig het apparaat en de losse onderdelen grondig na elk gebruik. 1. S chakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Reinig het apparaat: a. L aat het apparaat goed afkoelen, maar niet zover dat de chocolade volledig stolt. Zolang de chocolade vloeibaar is, is deze gemakkelijker te verwijderen.
  • Pagina 6: Ce-Conformiteitsverklaring

    9. D e garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen. De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan. 10. O m aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en verzenden.
  • Pagina 7 gebrauchsanweisung sicHerHeitsbestiMMungen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • K inder und Personen, die das Gerät durch eine körperliche oder geistige Behinderung nicht sicher verwenden können, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht benutzen. • L assen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Mechaniker ausführen. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. sicHerHeitsbestiMMungen - elektrizität und wärme • B evor Sie das Gerät verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Stromstärke übereinstimmt.
  • Pagina 8 gebrauchsanweisung funktion - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung. 1. Bedienungsschalter 5 Spatel 2. Kontrollleuchte 6. Spießen, (10x) 3. Gehäuse mit Heizelement 7. Gabeln (10x) 4. Schale funktion - erste Verwendung 1. E ntfernen Sie die Verpackung. 2. R einigen Sie das Gerät gründlich mit einem warmen, feuchten Tuch, um eventuelle Herstellungsreste zu entfernen. Siehe “Reinigung und Wartung”. funktion - benutzung das schmelzer Mit das Gerät können Sie kleine Produkte in geschmolzene Schokolade tauchen, um daraus ein schönes Dessert herzustellen. Mit den mitgelieferten Zubehör können Sie die Produkte in das Gerät halten und sie wieder herausholen. Das Gerät ist auch ideal zum Schmelzen von Schokolade und `Candy Melts´ für die Dekoration von Muffins, Cakepops, Donuts, Kuchen usw. oder für köstliche heiße Schokoladen-Soße zu Ihren Desserts.
  • Pagina 9: Reinigung Und Wartung

    gebrauchsanweisung funktion - fondue machen Mit den mitgelieferten Fonduegabeln (7) können Sie fast alles in die warme Schokolade dippen. Was halten Sie von Obst, Löffelbiskuit, kleinen Eierkuchen, Keksen… eigentlich schmeckt alles fantastisch, wenn es mit einer Schicht warmer Schokolade überzogen ist. 1. Drehen Sie den Schalter, wenn die Schokolade geschmolzen ist, auf die Position ‘II.’ 2. S tecken Sie die Lebensmittel falls erforderlich erst auf eine Fonduegabel. So vermeiden Sie das Risiko, sich an der warmen Schokolade zu verbrennen. 3. T auchen Sie die Lebensmittel in die flüssige Schokolade. F ür die Schokolade einfacher zu verflüssigen können Sie 50 ml ungeschlagen Sahne um 200 gr Schokolade hinzufügen. reinigung und wArtung Reinigen Sie das Gerät und die Einzelteile nach jeder Verwendung gründlich.
  • Pagina 10 Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen. 11. Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung. kundendienst Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in Verbindung setzen: deutscHlAnd: SERVICE CENTER FRENZ BESTRON SERVICE Kleikstraße 94-96...
  • Pagina 11 Mode d’emploi consignes de sécurité - généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • C et appareil ne peut être utilisé sans surveillance par des enfants ou des personnes qui, en raison d’un handicap physique ou mental, ne peuvent utiliser l’appareil en toute sécurité. • F aites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même l’appareil. consignes de sécurité - électricité et chaleur • A vant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau indiquée sur la plaquette type de l’appareil.
  • Pagina 12 Mode d’emploi fonctionneMent - généralités Cette appareil est destinée uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Interrupteur 5 Spatule 2. V oyant lumineux 6. Brochettes, (10x) 3. Base avec l’élément chauffant 7. Fourchettes (10x) 4. Bol fonctionneMent - première utilisation 1. Enlevez l’emballage. 2. N ettoyez bien l’appareil avec un chiffon humide tiède pour le débarrasser d’éventuels restes de fabrication. Voir ‘Nettoyage et entretien’.
  • Pagina 13: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi fonctionneMent - la fondue Les fourchettes (7) jointes à l’appareil vous permettent de tremper toutes sortes de friandises dans le chocolat. Imaginez : fruits, langues de chat, biscuits... une infinité de choses deviennent délicieuses quand on les enrobe de chocolat tiède. 1. Réglez l’interrupteur, avand le chocolat est fpondu, à la position ‘II.’ 2. P iquez votre choix sur une fourchette, si nécessaire. Vous éviterez ainsi de vous brûler au chocolat chaud.
  • Pagina 14: Déclaration De Conformité Ce

    10. P our pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil.
  • Pagina 15 instruction manual sAfety instructions - general information • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • W ithout supervision this appliance may not be used by children or persons who have a physical or mental restriction and therefore are not able to use the appliance safely. • H ave any repairs carried out solely by a qualified electrician. Never try to repair the appliance yourself. sAfety instructions - electricity and heat • B efore use, verify that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance.
  • Pagina 16 instruction manual operAtion - general information The chocolate melting pot is only intended for domestic use, not for professional use. 1. Switch 5 Spatula 2. Indicator light 6. Skewers (10x) 3. Base containing heating element 7. Forks (10x) 4. Bowl operAtion - using for the first time 1. Remove the packaging. 2. T horoughly clean the device with a warm, damp cloth in order to remove any manufacturing residue (see “Cleaning and maintenance”). operAtion - using the chocolate melting pot You can use the chocolate melting pot to dip small products in molten chocolate to make a fun dessert. You can use the supplied accesories for this.
  • Pagina 17: Cleaning And Maintenance

    instruction manual operAtion - fondue You can use the fondue forks (7) to dip almost anything into the warm chocolate. What about fruit, long fingers, small pancakes or biscuits? Everything tastes delicious when it has been covered in a layer of warm chocolate. 1. Set the switch, when the chocolate has already been melted, to position ‘II.’ 1. I f necessary, prick the food onto a fondue fork first. You will then not risk burning yourself on the hot chocolate. 2. D ip the food into the liquid chocolate or hold it under the fountain. T o more easily liquify the chocolate you could add 50 ml of unwhipped cream to 200 grams of chocolate. cleAning And MAintenAnce Thoroughly clean the appliance and the separate components after use.
  • Pagina 18: Ce Declaration Of Conformity

    Losses incurred during transport. b. The removal or changing of the appliance’s serial number. 8. The guarantee does not cover power cords, lamps or glass parts. 9. N o claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts. The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences, resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer. 10. I n case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account. Please contact the Service Department and they will tell you how to pack and send the appliance. 11. This appliance is not suitable for professional use. serVice If a fault should occur please contact the BESTRON service department: tHe netHerlAnds:...

Inhoudsopgave