Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Bedienungsanleitung
Schnellstartsystem 600A
Best.-Nr. 2384595
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Schnellstartsystem ermöglicht die schnelle und unkomplizierte Startunterstützung für ben-
zin- oder dieselbetriebene Autos mit einer Bordspannung von 12 V/DC. Es können Benzinmo-
toren bis 4,0 Liter und Dieselmotoren bis 2,5 Liter Hubraum beim Starten unterstützt werden.
Als Stromquelle des Schnellstartsystems dient ein integrierter, kompakter Hochleistungs-
Lithium-Ionen-Akku.
Zusätzlich ist ein USB-Ladeausgang vorhanden, um elektronische Kleingeräte zu laden. Das
Schnellstartsystem dient hier als leistungsstarke Power-Bank.
Eine integrierte LED-Leuchte kann wahlweise auf Dauerlicht, SOS-Signallicht oder Strobos-
kop-Warnblinklicht eingestellt werden.
Das Schnellstartsystem verfügt über eine Ladezustandsanzeige und wird über handelsübliche
USB-Ladegeräte (nicht im Lieferumfang enthalten) geladen. Ein passendes Lade-Adapterka-
bel (USB-A auf Micro USB) liegt bei.
Das Gerät ist nach IP66 staub- und strahlwassergeschützt und kann auch unter schlechten
Wetterbedingungen wie Regen und Schnee eingesetzt werden.
Ein Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig.
Widrige Umgebungsbedingungen sind:
• explosionsgefährdete Bereich
• brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel,
• starke Vibrationen.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung
dieses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektri-
scher Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Geräte sind un-
bedingt zu beachten!
Lieferumfang
• Schnellstartsystem
• Starterkabel mit Polklemmen
• Micro USB/USB-A Ladekabel
• Tragetasche
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbolerklärung
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen nationalen und europäi-
schen Richtlinien.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält
wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern von Elektrogeräten nicht gestattet.
• Ladegeräte und die angeschlossenen Akkus dürfen nicht unbeaufsichtigt betrie-
ben werden.
• Um einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicher-
heitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung
enthalten sind.
• Ladegeräte und Zubehör gehören nicht in Kinderhände! Es sind keine Spielzeuge.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben von Ladegeräten und Zubehör durch geschultes Personal verantwort-
lich zu überwachen.
• Bei unsachgemäßer Handhabung kann der Akku überladen bzw. zerstört werden.
Im schlimmsten Fall kann der Akku explodieren und dadurch erheblichen Scha-
den anrichten.
• Lassen Sie das Gerät auf Umgebungstemperatur kommen, wenn es von einer
kalten in eine warme Umgebung gebracht wird. Das dabei entstehende Kondens-
wasser kann unter ungünstigen Umständen Ihr Gerät zerstören.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so
ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu
sichern.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
• Stellen Sie sicher, dass Sie diese Anleitung immer zur Hand haben, um einen
sicheren Betrieb zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an
einem sicheren Ort auf und händigen Sie diese einem nachfolgenden Besitzer
aus. Beim Anschließen und während des Betriebs des Geräts sind eine Reihe von
Sicherheitshinweise zu beachten.
• Stellen Sie das Gerät an einem sichern Ort so auf, dass es absolut fest steht und
nicht herunterfallen kann! Dadurch könnte es zu Verletzungen kommen. Stellen
Sie das Gerät niemals auf eine brennbare Oberfläche (z.B. Teppich). Verwenden
Sie nur eine geeignete, nicht brennbare, hitzebeständige Oberfläche.
• Sorgen Sie während des Betriebs für eine ausreichende Belüftung. Das Gerät
niemals bedecken.
• Halten Sie das Gerät immer weit entfernt von brennbaren Materialien, sowohl
während als auch nach dem Laden. Laden und bewahren Sie das Gerät in einem
feuerfesten Behältnis auf.
Akkuhinweise
Obwohl sowohl wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien zum normalen Alltag
dazugehören, sind mit deren Gebrauch dennoch zahlreiche Gefahren und Probleme verbun-
den. Insbesondere bei der Nutzung von LiPo-/Li-Ion-/LiFe-Akkus müssen aufgrund des hohen
Energiegehalts (im Vergleich zu herkömmlichen NiCd- oder NiMH-Akkus) unterschiedliche
Vorschriften eingehalten werden, um Explosions- und Brandgefahren zu vermeiden.
Vergewissern Sie sich daher immer, dass Sie vor der Handhabung von Akkus die nachfolgen-
den Informationen und Sicherheitshinweise gelesen und verstanden haben.
Lesen und beachten Sie außerdem Hinweise, die mit dem Akku bereitgestellt werden!
a) Allgemeine Informationen
• Akkus sind kein Spielzeug. Akkus von Kindern fernhalten.
• Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, demontiert oder ins Feuer geworfen werden. Es be-
steht Brand- und Explosionsgefahr!
• Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Kontakt mit der Haut ätzende Verletzungen
verursachen. Tragen Sie deshalb geeignete Schutzhandschuhe.
• Laden Sie keine normalen, nicht wiederaufladbaren Batterien auf. Es besteht Brand- und
Explosionsgefahr!
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nur einmal verwendet und müssen nach dem Ge-
brauch ordnungsgemäß entsorgt werden.
• Akkus dürfen nicht nass oder feucht werden.
• Lassen Sie Akkus/Geräte während des Lade-/Entladevorgangs nicht unbeaufsichtigt.
• Beachten Sie die richtige Polarität (Pluspol/+ und Minuspol/-). Dieses Gerät verfügt über
eine Schutzfunktion vor falscher Verbindung der KFZ-Batteriepole. Nichtsdestotrotz ist es
möglich, dass falsch installierte Akkus unter bestimmten Bedingungen Schäden verursa-
chen können.
• Falls das Produkt längere Zeit nicht verwendet werden soll (z.B. während der Lagerung),
trennen Sie alle angeschlossenen Kabel vom Gerät.
• Laden/entladen Sie keine beschädigten, auslaufenden oder verformten Akkus. Es besteht
Brand- und Explosionsgefahr! Entsorgen Sie unbrauchbare Akkus umweltgerecht. Verwen-
den Sie solche Akkus nicht weiter.
• Laden Sie das Gerät ca. alle 3 Monate auf, da anderenfalls die Gefahr besteht, dass sich
der Akku aufgrund einer Selbstentladung entlädt und im Bedarfsfall nicht einsatzbereit ist.
• Entfernen Sie das vollständig geladene Gerät vom Ladegerät.
• Da sowohl das Gerät als auch die Akkus während des Lade-/ Entladevorgangs heiß werden,
muss für ausreichende Belüftung gesorgt werden. Geräte niemals abdecken!

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor VOLTCRAFT 2384595

  • Pagina 1 Betreiben von Ladegeräten und Zubehör durch geschultes Personal verantwort- Schnellstartsystem 600A lich zu überwachen. • Bei unsachgemäßer Handhabung kann der Akku überladen bzw. zerstört werden. Best.-Nr. 2384595 Im schlimmsten Fall kann der Akku explodieren und dadurch erheblichen Scha- den anrichten. Bestimmungsgemäße Verwendung •...
  • Pagina 2: Einzelteilbezeichnung

    Inbetriebnahme und laden b) Zusätzliche Informationen zu Lithiumakkus • Li-Ion-Akkus, die in diesem Gerät verbaut sind, erfordern während des Lade-/Entladevor- • Das Schnellstartsystem muss vor einem Einsatz vollständig geladen werden. gangs sowie während des Betriebs und der Handhabung besondere Sorgfalt. •...
  • Pagina 3: Entsorgung

    Powerbank-Funktion • Das Schnellstartsystem verfügt über einen USB-Ladeausgang. Hier können elektronische Kleinverbraucher mobil geladen werden. • Der USB-Ausgang ist überlastgeschützt. • USB-Ladebuchse (6) „Output“: 5 V/DC max. 2,1 A • Um die Powerbankfunktion zu aktivieren, drücken Sie die Taste für die Ladezustandsanzei- ge (1).
  • Pagina 4 • Improper handling may cause overcharge or destruction of the rechargeable bat- tery. In the worst case, the rechargeable battery can explode and thereby cause Item no. 2384595 serious damage. • Allow the device to reach ambient temperature when it is brought from a cold en- Intended use vironment to a warm one.
  • Pagina 5: Additional Information On Lithium Rechargeable Batteries

    Start-up and charging b) Additional information on lithium rechargeable batteries • Li-Ion batteries installed in this device require special care during charging/discharging, op- • The quick start system must be fully charged before use. eration and handling. • Standard USB quick chargers with a charging current of at least 1 A are suitable for charg- •...
  • Pagina 6: Technical Data

    Power bank function • The quick start system has a USB charging output. It can be used to portably charge small electronic consumers. • The USB output has overload protection. • USB charging output “Output” (6): 5 V/DC max. 2.1 A •...
  • Pagina 7: Utilisation Conforme

    être surveillée par un personnel formé et responsable. N° de commande 2384595 • Une mauvaise manipulation peut entraîner une surcharge de l’accumulateur ou l’endommager. Dans le pire des cas, l’accumulateur peut exploser et ainsi causer Utilisation conforme des dommages considérables.
  • Pagina 8: Désignation Des Pièces Détachées

    Mise en service et charge b) Informations supplémentaires relatives aux accumulateurs au lithium • Les accumulateurs Li-Ion intégrés à cet appareil requièrent une attention particulière pen- • Le système de démarrage rapide doit être complètement chargé avant d’être utilisé. dant le processus de charge/décharge ainsi que lors de l’utilisation et de la manipulation. •...
  • Pagina 9: Élimination Des Déchets

    Fonction Powerbank • Le système de démarrage rapide dispose d’une sortie de charge USB. Elle permet de char- ger de petits appareils électroniques mobiles. • La sortie USB dispose d’une protection contre les surcharges. • Prise de charge USB (6) « Output » : 5 V/CC, max. 2,1 A •...
  • Pagina 10: Beoogd Gebruik

    • Bij onjuist gebruik kan de accu worden overbelast of stuk gaan. In het ergste geval kan de accu ontploffen en daardoor flinke schade veroorzaken. Bestelnr. 2384595 • Laat het apparaat op de omgevingstemperatuur komen wanneer het van een kou- de naar een warme omgeving wordt overgebracht.
  • Pagina 11: Aanvullende Informatie Over Lithium-Accu's

    Inbedrijfstelling en laden b) Aanvullende informatie over lithium-accu‘s • De Li-Ion-accu‘s die in dit apparaat zijn geïnstalleerd, vereisen speciale zorg tijdens het • Het snelstartsysteem moet vóór gebruik volledig zijn opgeladen. laad-/ontlaadproces, bedrijf en gebruik. • Voor het opladen worden conventionele USB-snelopladers met een laadstroom van ten min- •...
  • Pagina 12: Powerbankfunctie

    Powerbankfunctie • Het snelstartsysteem heeft één USB-laaduitgang. Hier kunnen elektronische kleinverbrui- kers mobiel worden opgeladen. • De USB-uitgang is tegen overbelasting beveiligd. • USB-oplaadaansluiting (6) „Uitgang“: 5 V/DC max. 2,1 A • Druk op de oplaadstatusindicator (1) om de powerbank-functie te activeren. De oplaaduit- gang wordt vrijgegeven.

Inhoudsopgave