Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor FO 2580:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

FONDUE
FO 2580
FO 2470
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt!
GEBRUIKSAANWIJZING
Bewaar deze zorgvuldig.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil !
MODE D'EMPLOI
Conservez-le soigneusement.
Attentively read the user manual before using the appliance!
INSTRUCTION MANUAL
Keep the manual carefully.
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung andächtig bevor das Gerät in Gebrauch zu
GEBRAUCHSANWEISUNG
nehmen!
Bitte sorgfältig aufbewahren.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Fritel FO 2580

  • Pagina 1 FONDUE FO 2580 FO 2470 Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt! GEBRUIKSAANWIJZING Bewaar deze zorgvuldig. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil ! MODE D'EMPLOI Conservez-le soigneusement. Attentively read the user manual before using the appliance! INSTRUCTION MANUAL Keep the manual carefully.
  • Pagina 2 NL Beschrijving van het toestel GB Description of the appliance 1. Fondue vork (8 stuks) 1. Fondue forks (8 pieces) 2. Fondue ring 2. Fondue ring 3. Cool Touch handgrepen 3. Cool Touch handles 4. Fondue pot 4. Fondue pan 5.
  • Pagina 3 Personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben mogen dit toestel niet gebruiken. Vergeet ook niet om de garantiebepalingen te lezen. Voor bijkomende informatie en nuttige tips over al onze toestellen kan u steeds terecht op www.fritel.com • LET OP! Verbrandingsgevaar! Door gebruik van het toestel VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ontstaan hete oppervlakken.
  • Pagina 4: Kooktoestellen Dienen Op Een Stabiele En Vlakke

    buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Reiniging en onderhoud mogen NIET uitgevoerd worden door kinderen • Kooktoestellen dienen op een stabiele en vlakke ondergrond geplaatst te worden m.b.v. de handgrepen (indien aanwezig) om het morsen van hete vloeistoffen en het kantelen/schuiven van het toestel te vermijden.
  • Pagina 5: Gebruik

    • NOOIT aparte timers of afstandbedieningsystemen gebruiken. • Het toestel enkel en alleen gebruiken om te fonduen. • Het toestel NOOIT verplaatsen wanneer dit gevuld is met hete vloeistof. • STEEDS de stekker uittrekken als het toestel niet in gebruik is of als u het toestel wil reinigen.
  • Pagina 6: Reiniging

    • Verwijder de fondue ring. • Vul de pot met olie, kaas, bouillon of chocolade. Vul de pot steeds tussen het MIN en MAX niveau. Geschikte olie: fondue-olie, zonnebloemolie, arachide-olie, maïskiemolie. Gebruik steeds olie die voor hoge temperaturen geschikt is en vervang de olie na iedere fonduebeurt.
  • Pagina 7: Nuttige Wenken Bij Storingen

    Gooi het apparaat op het einde van zijn levensduur niet weg met het normale MILIEU huisvuil, maar lever het in op een officieel verzamelpunt om het te laten recycleren. Op deze manier helpt u om het milieu te beschermen. Onze recepten vind je op www.fritel.com RECEPTEN...
  • Pagina 8 N’oubliez pas de lire les conditions de garantie ! appareil. Pour tout renseignement supplémentaire et pour des astuces pratiques, surfez sur le site www.fritel.com. • ATTENTION ! Danger de brûlure ! L’utilisation de cet CONSIGNES DE SECURITÉ appareil engendre des surfaces brûlantes. Ne touchez que les poignées ou les interrupteurs lorsque l’appareil est en...
  • Pagina 9 dangers potentiels. Maintenez l’appareil et le cordon électrique hors portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et l’entretien ne peut pas se faire par des enfants. • Les appareils de cuisson doivent être placés sur une surface stable à...
  • Pagina 10 la prise et retournez l'appareil à votre point de vente ou à un service de réparation agrée. • Ne JAMAIS utiliser de minuteurs ou de systèmes à télécommande externes. • Utiliser l'appareil que pour faire une fondue. • Ne JAMAIS déplacer l’appareil lorsqu’il est rempli de liquide brûlant. •...
  • Pagina 11 Cette fondue est équipée d’un thermostat réglable en continu et convient donc pour UTILISATION toutes sortes de fondues, comme par exemple la fondue à la viande, la fondue au fromage, la fondue chinoise, la fondue au chocolat,… • Retirez l’anneau de fondue •...
  • Pagina 12: Conditions De Garantie

    • Le caquelon ainsi que les fourchettes et l’anneau de fondue peuvent être lavés au lave-vaisselle, ou à la main. Dans ce cas, n’utilisez pas d’éponge à récurer ou autres produits abrasifs. • Ne plongez jamais la base avec le cordon dans l’eau ou tout autre liquide. Nettoyez la base de l’appareil régulièrement avec un chiffon humide et séchez avec un chiffon sec.
  • Pagina 13 En cas de non-respect de ces prescriptions de sécurité, l’utilisateur de l‘appareil, ou toute autre personne n‘ayant pas appliqué ces prescriptions de sécurité, préserve le fabriquant de toutes responsabilités qui de ce fait pourraient être inculpées au fabriquant. Vous trouverez nos recettes sur www.fritel.com. RECETTES...
  • Pagina 14 Pay ATTENTION to the guarantee conditions For all supplementary information and practical tips about all our appliances please visit our website www.fritel.com • ATTENTION please! Burning danger! Due to the use of the SAFETY PRESCRIPTIONS appliance the surface becomes hot. Only touch the handles or the control buttons when the appliance is in action.
  • Pagina 15 • Cooking appliances need to be placed on a stable surface by means of the handles (if any) to avoid tilting/shifting and spilling of hot liquids. • The appliance is only intended for household use at room temperature and similar applications: - staff kitchens in shops, offices and other work environments;...
  • Pagina 16 • NEVER use extension cords or sockets. Place the appliance near a power point and connect it directly. ALWAYS complete unroll the power cord. • NEVER let the cord hang over the edge of the table or the counter. • NEVER place the appliance and the power supply cord near water sources, such as a sink, or near heat sources such as cookers.
  • Pagina 17 smooth mixture. Should you notice the temperature is not high enough, you can turn up the heat with the thermostat. We advise you heat up the fondue while you make all the preparations. The control lamp is illuminated as long as the desired temperature is not •...
  • Pagina 18: Guarantee Conditions

    In case of non-observation of these safety regulations, the user of the appliance, or any other person not having observed these safety regulations, protects the manufacturer from all responsibilities that he could be charged with. Please check www.fritel.com for recipes. RECIPES...
  • Pagina 19 Beschädigungen zu vermeiden. Personen die dieser Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen dieses Gerät nicht gebrauchen. Vergessen Sie nicht die Garantiebedingungen zu lesen. Extra Informationen und Tipps finden Sie auf www.fritel.com • Achtung! Verbrennungsgefahr! Während dem Gebrauch SICHERHEITSVORSCHRIFTE des Gerätes entstehen heize Oberflächen.
  • Pagina 20 Reichweite von Kindern unter 8 Jahre halten. Reinigung und Wartung sollen nicht von Kinder gemacht werden. • Kochgeräte müssen immer auf eine stabile Unterlage gestemmt werden mithilfe der Handgriffen, um das Kleckern heißen Flüssigkeiten Kippen/Verschieben zu vermeiden. • Dieses Gerät ist zum Haushaltgebrauch und in ähnlicher Umgebungen wie: Personalküchen in Läden, Firmen und andere Arbeitsumgebungen;...
  • Pagina 21 • Das Gerät einzig und allein zum machen von Fondue benutzen. • NIEMALS das Gerät versetzen, wenn die ÖL noch heiß ist. • Immer den Netzstecker herausziehen, wenn das Gerät nicht gebraucht wird und/oder wenn Sie sie reinigen wollen. • Arbeiten Sie nur auf waagerechten Arbeitsflächen, die unter dem Gewicht des Geräts nicht kippen oder verschieben.
  • Pagina 22 • Immer Öl benutzen dass geeignet ist für hohe Temperaturen und das Öl nach jedem Backvorgang ersetzen. • Den Fonduering wieder platzieren. • Erst jetzt die Stecker einstöpseln. NIEMALS das Fondue einschalten wenn den Fonduetopf noch leer ist. • Den Thermostatknopf auf die gewünschte Temperatur einstellen. ...
  • Pagina 23: Haftpflichten

    Sollte doch mal bei Ihrem Fondue ein Defekt auftreten, das Gerät nicht mehr STÖRUNGEN DER FONDUE benutzen. Wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle. Wenn das Kabel beschädigt ist, Ihre Fondue sofort zu Ihrer Verkaufsstelle bringen. Das Gerät ist für den Hausgebrauch entworfen. Für den beruflichen gebrauch ändern sich die Garantiebedingungen.
  • Pagina 24 Voor bijkomende informatie, recepten en nuttige tips over al onze toestellen kan u steeds terecht op www.fritel.com ! U vindt ons ook op facebook: www.fb.com/fritel.vanratingen! Pour tout renseignement supplémentaire, des recettes et pour des astuces pratiques, surfez sur le site www.fritel.com! Trouvez-nous sur facebook: www.fb.com/fritel.vanratingen!

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Fo 2470

Inhoudsopgave