Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Briteq BT-THEATRE 100EC

  • Pagina 3: Before Use

    ENGLISH OPERATION MANUAL OPERATION MANUAL ® Thank you for buying this Briteq product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit. FEATURES This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and national guidelines.
  • Pagina 4: Safety Instructions

     Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit. Important: Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of persons suffering from epilepsy. BRITEQ 2/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 5: Overhead Rigging

     The device should be installed out of reach of people and outside areas where persons may walk by or be seated.  Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10times the device’s weight. BRITEQ 3/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 6: Electrical Installation + Addressing

     If the projector is followed by units that have a regular DMX-input with XLR-3pin, please use the supplied DMX output conversion cable (IP-cabling to XLR-female) to make the connection.  Make sure that all units are connected to the mains. BRITEQ 4/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 7 DIMMER CURVE Used to set the dimmer curve of the master dimmer.  Press the MODE button until the desired function is showing on the display.  Press the ENTER button: the values can be changed BRITEQ 5/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 8: Rdm Functions / Remote Setup

    Each time the projector is switched on, the display shows “UPDATE Wait ….”: while this message shows on the display you can start the update using our special upgrade tool. More information about this can be found in the user manual of the upgrade tool and / or our website: www.briteq-lighting.com RDM FUNCTIONS / REMOTE SETUP RDM means “Remote Device Management”.
  • Pagina 9 ENGLISH OPERATION MANUAL  Manufacturer: Briteq ®  Category: LED Dimmer  Firmware: x.x.x.x (firmware version of the projector)  DMX address: xxx (current DMX start address of the projector)  DMX footprint: xx (number of DMX-channels used by the projector) ...
  • Pagina 10 1200 Hz 10° – 50° Beam Angle: Size: see drawing Weight: 6,5 kg The information might be modified without prior notice You can download the latest version of this user manual on our website: www.briteq-lighting.com BRITEQ 8/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 11: Avant Utilisation

    FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION GUIDE D'UTILISATION ® Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Briteq . Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités du produit et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil. CARACTÉRISTIQUES Cet appareil ne produit pas d'interférences radio.
  • Pagina 12: Instructions De Sécurité

     Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !  En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d'utiliser l'appareil et contactez immédiatement votre revendeur. BRITEQ 10/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 13 Fresnel autour du projecteur. Les 4 petits boutons sont utilisés pour fixer les éléments du coupe-flux dans la position souhaitée. Le bouton supérieur est également utilisé pour maintenir le porte-filtre en place. BRITEQ 11/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 14: Installation Électrique + Adressage

     Disposition du connecteur XLR à 3 broches : Broche 1 = terre ~ Broche 2 = signal négatif (-) ~ Broche 3 = signal positif (+)  Disposition du XLR 5 broches : Broche 1 = terre ~ Broche 2 = signal négatif (-) ~ Broche 3 = signal positif (+) ~ Broche 4+5 non utilisées. BRITEQ 12/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 15  Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables  Utilisez les touches « DOWN » et « UP » pour sélectionner le mode souhaité :  CH:01 gradateur BRITEQ 13/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 16  Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche sur l'écran.  Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables  Utilisez les touches « DOWN » et « UP » pour sélectionner le mode souhaité : BRITEQ 14/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 17: Fonctions Rdm / Configuration A Distance

    ® système d'exploitation Windows . (disponible séparément auprès de Briteq). Chaque fois que le projecteur est allumé, l'afficheur indique « UPDATE Wait... » : alors que ce message est affiché, vous pouvez réaliser la mise à niveau à l'aide de l'outil spécial de mise à niveau. Pour plus d'informations sur cette fonctionnalité, consultez le mode d'emploi de l'outil de mise à...
  • Pagina 18  Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal.  Séchez toujours les pièces soigneusement. Attention : Nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel qualifié ! BRITEQ 16/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 19 Angle de faisceau : 10° - 50° Dimensions : Voir dessin Poids : 6,5kg Les informations peuvent être modifiées sans préavis Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site Web : www.briteq-lighting.com BRITEQ 17/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 20: Kenmerken

    NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit Briteq product. Lees voordat u dit apparaat in gebruik neemt deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid. KENMERKEN Dit apparaat is voorzien van onderdrukking voor radiostoring.
  • Pagina 21  Open de afdekking niet, om elektrische schokken te voorkomen. Er bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het apparaat.  Repareer nooit een zekering en overbrug nooit de zekeringhouder. Vervang altijd een kapotte zekering met een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische specificaties! BRITEQ 19/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 22: Beschrijving

    Zet deze knopjes los om de barndoors in de gewenste positie te draaien. De bovenste knop wordt tevens gebruikt om de filterhouder op zijn plaats te houden. BRITEQ 20/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 23: Elektrische Installatie + Adressering

     Gebruik de meegeleverde DMX-ingang verloopkabel (IP-bekabeling naar XLR- mannelijk) om het eerste apparaat in de keten op de controller aan te sluiten.  Penbezetting XLR-3-pens: Pen1 = AARDE ~ Pen2 = Negatief signaal (-) ~ Pen3 = BRITEQ 21/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 24: Hoe In Te Stellen

    Opmerking: op RDM-compatibele controllers kan deze optie ook op afstand worden ingesteld. KAN.MODUS Wordt gebruikt om de gewenste kanaalmodus in te stellen.  Druk de toets MODE totdat de gewenste functie op het scherm wordt weergegeven. BRITEQ 22/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 25 Ontgrendel het scherm door de toetsen in deze volgorde te drukken: UP, DOWN, UP, DOWN, ENTER.  Druk zodra de juiste optie op het scherm wordt aangegeven de toets ENTER om hem op te slaan. BRITEQ 23/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 26: Rdm-Functies / Instelling Op Afstand

    De firmware van dit apparaat kan worden opgewaardeerd door gebruik te maken van Windows software en een speciaal hulpprogramma voor het opwaarderen. (apart verkrijgbaar bij Briteq). Wanneer de projector wordt ingeschakeld wordt er op het scherm “UPDATE Wait …” weergegeven. Zolang het bericht op het scherm wordt weergegeven kunt u het opwaarderen starten of ons speciale hulpprogramma voor opwaarderen gebruiken.
  • Pagina 27: Onderhoud

    De frequentie van reiniging hangt af van de omgeving waarin het armatuur werkt: een vochtige, rokerige of bijzonder vuile omgeving kan leiden tot een grotere opeenhoping van vuil op de optiek van het apparaat. BRITEQ 25/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 28: Specificaties

    CRI = 85 LED-ververssnelheid: 1200Hz Straalhoek: 10° - 50° Afmetingen: Zie tekening Gewicht: 6,5kg De informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd U kunt de nieuwste versie van deze handleiding downloaden van onze website: www.briteq-lighting.com BRITEQ 26/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 29 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ® Vielen Dank für den Kauf dieses Briteq -Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungshinweise vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten des Geräts voll nutzen zu können, sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit. EIGENSCHAFTEN Dieses Gerät ist funkentstört. Das Gerät entspricht den aktuellen europäischen Anforderungen und nationalen Richtlinien.
  • Pagina 30: Sicherheitshinweise

    Sicherung gleichen Typs und mit gleichen elektrischen Spezifikationen ersetzen!  Bei Fehlfunktion das Gerät nicht benutzen und sich mit dem Händler in Verbindung setzen.  Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden. BRITEQ 28/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 31: Beschreibung

    Lichtstreuungen, welche durch die Fresnel-Linse verursacht werden. Die vier kleinen Knöpfe werden genutzt um die Torblende in der gewünschten Position zu fixieren. Lösen Sie die Knöpfe um die Torblende zu drehen. Der obere Knopf wird auch verwendet um den Farbfilter Rahmen in Position zu halten. BRITEQ 29/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 32: Überkopf-Montage

     Verwenden Sie das mitgelieferte DMX-Eingangsadapterkabel (IP-Kabel auf XLR-Stecker) für den Anschluss des ersten Geräts in der Verkettung an den Controller.  Stiftanordnung 3-poliger XLR-Stecker: Pin1 = GND (Masse) - Pin2 = Negatives Signal (-) - Pin3 = Positives Signal (+) BRITEQ 30/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 33: Einrichtungsanleitung

    Stellt den gewünschten Kanalmodus ein.  Drücken Sie MODE, bis die gewünschte Funktion im Display angezeigt wird.  Drücken Sie die ENTER-Taste: Die Werte können geändert werden.  Wählen Sie mit DOWN und UP den gewünschten Modus: BRITEQ 31/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 34  Drücken Sie MODE, bis die gewünschte Funktion im Display angezeigt wird.  Drücken Sie die ENTER-Taste: Die Werte können geändert werden.  Wählen Sie mit DOWN und UP den gewünschten Modus:  BLACKOUT Wenn kein DMX-Signal erkannt wurde, wird Schwarz ausgegeben. BRITEQ 32/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 35: Rdm-Funktionen/Einstellung Fernbedienung

     Drücken Sie die MODE-Taste, bis FIRMWARE auf dem Display angezeigt wird. ® Die Firmware des Geräts kann über ein spezielles Aktualisierungswerkzeug mit Windows -Software aktualisiert werden. (optional von Briteq erhältlich). Jedes Mal, wenn der Projektor eingeschaltet wird, zeigt das Display „UPDATE Wait …“ an: Während diese Nachricht Display können...
  • Pagina 36 Verschmutzung auf den Linsen.  Mit einem weichem Tuch und gewöhnlichem Glasreiniger säubern.  Alle Teile stets gut abtrocknen. Achtung: Wir empfehlen dringend, die Reinigung des Geräteinneren nur von qualifiziertem Personal durchführen zu lassen! BRITEQ 34/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 37: Technische Daten

    100W Warm weiß COB, 3200K CRI = 85 LED-Bildwiederholrate: 1200Hz Abstrahlwinkel: 10° - 50° Abmessungen: siehe Zeichnung Gewicht: 6,5kg Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden Sie können die neueste Version dieser Bedienungsanleitung von unserer Website www.briteq-lighting.com herunterladen BRITEQ 35/35 BT-THEATRE 100EC ®...
  • Pagina 40 WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM Copyright © 2014 by BEGLEC NV ‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.

Inhoudsopgave