Samenvatting van Inhoud voor Samsung DW-SG97 Series
Pagina 1
DW-SG52-serie Vaatwasser gebruikshandleiding Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier. imagine the possibilities Hartelij k dank voor uw aanschaf van dit Samsung-product. Voor nog betere service kunt u uw product registreren op www.samsung.com/register DD68-00135F-03_NL.indd 1 DD68-00135F-03_NL.indd 1 2013-05-30 2013-05-30...
Pagina 2
2. Drieledig fi ltersysteem Het drieledige fi ltersysteem van uw nieuwe Samsung-vaatwasser fi ltert alle voedselresten van uw schotels, kopjes, kooggerei en bestek. Het geavanceerde fi ltersysteem fi ltert en verzamelt alle voedselresten, zodat u zeker weet dat uw vaat blinkend schoon uit de vaatwasser komt.
Pagina 3
Veiligheidsinstructies Gefeliciteerd met uw nieuwe Samsung-vaatwasser. Deze handleiding bevat belangrij ke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw vaatwasser. Lees deze gebruikershandleiding aandachtig door om optimaal gebruik te maken van de vele voordelen en functies die deze vaatwasser u biedt.
Pagina 4
Veiligheidsinstructies Bewaar deze instructies op een veilige plaats en zorg ervoor dat nieuwe gebruikers hier bekend mee zij n. Geef de gebruiksaanwij zing door aan een eventuele volgende eigenaar. Belangrij ke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat voldoet aan de huidige veiligheidsvoorschriften. Verkeerd gebruik kan echter leiden tot persoonlij...
Pagina 5
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN DE VAATWASSER Deze vaatwasser is niet bestemd voor commercieel gebruik. Het is bedoeld voor huishoudelij k gebruik en andere soortgelij k werk- en woonomgevingen, zoals: • Winkels • Kantoren en showrooms En door bewoners in omgevingen als: •...
Pagina 6
Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een verminderd fysiek, zintuiglij k of mentaal vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, worden gebruikt als ze onder toezicht staan of WAARSCHUWING instructies hebben gekregen omtrent het veilige gebruik van het apparaat en ze de risico's begrij pen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Pagina 7
Installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een erkende en competente persoon, in overeenstemming met de huidige nationale en plaatselij ke veiligheidsvoorschriften. Wanneer er reparaties en andere werkzaamheden worden uitgevoerd door een ongekwalifi ceerde persoon, kan dit gevaar met zich meebrengen. De fabrikant is niet aansprakelij k voor ongeautoriseerd werk.
Pagina 8
Inhoud UW VAATWASSER INSTALLEREN PROBLEMEN OPLOSSEN EN INFORMATIECODES De onderdelen en het bedieningspaneel controleren Controleer deze punten bij problemen met uw vaatwasser... Voldoen aan de installatievereisten Informatiecodes VOORDAT U HET PRODUCT IN GEBRUIK NEEMT PROGRAMMATABEL Het wateronthardingssysteem gebruiken Programmatabel Het geluid in- of uitschakelen BIJ...
Pagina 9
DE ONDERDELEN EN HET BEDIENINGSPANEEL CONTROLEREN Zodra uw vaatwasser is uitgepakt, controleert u of u alle onderstaande onderdelen hebt ontvangen. Neem contact op met de klantenservice van Samsung of de leverancier wanneer uw vaatwasser tij dens het vervoer is beschadigd of wanneer er onderdelen ontbreken.
Pagina 12
Zodra u deze maatregelen hebt getroff en, neemt u contact op met de klantenservice van VOORZICHTIG Samsung of een erkende installateur. Afvoer Als u een speciale afvoer voor het afwaswater gebruikt, sluit u de afvoerslang aan op een afvoer die zich tussen de 30 cm tot 70 cm boven de grond bevindt.
Pagina 13
Voordat u het product in gebruik neemt HET WATERONTHARDINGSSYSTEEM GEBRUIKEN Voor de beste resultaten is er zacht water nodig. Hard water bevat onzuiverheden die een negatieve invloed op de prestaties van het apparaat kunnen hebben. U moet het water ontharden wanneer het water harder is dan 1,0 mmol/ℓ (6 °d – Duitse hardheid). Hiervoor hebt u het volgende nodig: •...
Pagina 14
Voordat u het product in gebruik neemt HET GELUID IN- OF UITSCHAKELEN 1. Houd de toetsen Uitgestelde start en Halve lading ingedrukt en druk vervolgens op de toets Power (Aan/uit ) om de functie Geluid aan/uit in of uit te schakelen. 2.
Pagina 15
Het indicatielampje voor het bij vullen van zout controleren Als het indicatielampje 'Zout bij vullen ' brandt, volgt u de bovenstaande procedure om vaatwaszout toe te voegen. Wanneer het indicatielampje 'Zout bij vullen ' brandt, betekent dit dat u vanaf dat moment nog drie vaatwasprogramma's kunt uitvoeren.
Pagina 16
Uw vaatwasser laden RICHTLIJ NEN VOOR HET WASSEN VAN DE VAAT Volg deze eenvoudige richtlij nen voor de beste resultaten en om energie te besparen. Voordat u de vaat laadt Ontdoe de vaat van voedselresten, zoals botten, vruchtzaad enz., en afval, zoals tandenstoker, papieren servetten enz.
Pagina 17
De bovenste mand gebruiken Gebruik de bovenste mand voornamelij k voor kleine, lichte of fij ne items, zoals kopjes, schotel, dessertkommen, enz. De bovenste mand bij stellen U kunt de hoogte van de bovenste mand aanpassen om extra ruimte te creëren voor grote items in de bovenste of onderste mand.
Pagina 18
Uw vaatwasser laden De scharnierende pinnen gebruiken Met de scharnierende pinnen kunt u ruimte voor grote items in de onderste mand maken. 1. U kunt de scharnierende pinnen plat naar beneden duwen. De bestekbak gebruiken (DW-SG97, DW-SG72) De inzetstukken van de bestekbak kunnen worden verwij derd. U kunt bij...
Pagina 19
De bestekmand gebruiken (DW-SG52) De bestekmand is voorzien van een deksel met openingen, zodat de messen, lepels of vorken in afzonderlij ke stands kunnen worden geplaatst om te voorkomen dat ze beschadigen of verkleuren. 1. Plaats de verschillende typen bestek zoals wordt weergegeven in de afbeelding.
Pagina 20
Uw vaatwasser laden De kopjesrekken gebruiken U kunt kopjes, kleine items en lang kookgerei op de kopjesrekken plaatsen. Dit is ook een handige manier om wij nglazen af te wassen. Plaats de wij nglazen op de pinnen van de kopjesrekken. Wanneer de kopjesrekken niet worden gebruikt, kunnen ze ook omhoog worden geklapt.
Pagina 21
4. Voor een betere reiniging, met name als uw sterk vervuilde items hebt, doet u een kleine hoeveelheid vaatwasmiddel (ongeveer 8 g) op de deur. Dit wordt gebruikt tij dens het voorspoelen. Vaatwastabletten gebruiken U kunt ook 2-in-1, 3-in-1 of 4-in-1 vaatwastabletten gebruiken. Vaatwastabletten bevatten, afhankelij...
Pagina 22
Uw vaatwasser bedienen BASISINSTRUCTIES 1. Open de deur. 2. Vul de manden. Plaats niet te veel vaat in de manden. VOORZICHTIG 3. Zorg ervoor dat de sproeiarmen niet worden belemmerd. 4. Vul het doseerbakje in de deur met de juiste hoeveelheid vaatwasmiddel (indien nodig). 5.
Pagina 23
Een programma onderbreken Als u de deur opent terwij l er een programma wordt uitgevoerd, wordt het programma tij delij k onderbroken. Als u het programma wilt hervatte, sluit u de deur. Het water in de vaatwasser kan zeer heet zij n. Open de deur daarom alleen als dit absoluut noodzakelij...
Pagina 24
Uw vaatwasser bedienen Indicatie lampje Zout bij vullen Als het indicatielampje 'Zout bij vullen ' brandt, betekent dit dat het vaatwaszout in de vaatwasser bij na op is en moet worden bij gevuld. Zie het gedeelte ‘Het zoutreservoir vullen’ op pagina 14 om het zoutreservoir te vullen. Indicatielampje Spoelmiddel bij...
Pagina 25
Uw vaatwasser reinigen en onderhouden Als u de vaatwasser goed schoonhoudt, resulteert dit in betere prestaties, voorkomt u onnodige reparaties en verlengt u de levensduur. DE BUITENKANT REINIGEN Wanneer u op de vaatwasser morst, kunt u de vaatwasser het beste meteen schoonmaken. Gebruik een zachte, vochtige doek om de gemorste stoff en en stof van het bedieningspaneel te vegen.
Pagina 26
Uw vaatwasser reinigen en onderhouden 4. Demonteer het groff e fi lter en microfi lter. 5. Verwij der al het vuil of andere resten van de fi lters en spoel ze af onder stromend water. 6. Monteer de fi lters in de omgekeerde volgorde, plaats de fi lterhouder terug en draai de houder vast door deze met de klok mee te draaien.
Pagina 27
4. Verwij der de onderste mand. 5. Trek de onderste sproeiarm met een ferme ruk omhoog om deze te verwij deren. 6. Gebruik een puntig voorwerp, zoals een tandenstoker, om voedselresten uit de jets van de sproeiarm te verwij deren. 7.
Pagina 28
Problemen oplossen en informatiecodes CONTROLEER DEZE PUNTEN BIJ PROBLEMEN MET UW VAATWASSER... PROBLEEM MOGELIJ KE OORZAAK OPLOSSING Controleer of de deur volledig is De deur is niet volledig gesloten. gesloten en vergrendeld. Druk op De toets Start/Reset is niet de toets Start/Reset voordat u geselecteerd.
Pagina 29
PROBLEEM MOGELIJ KE OORZAAK OPLOSSING Controller het spoelmiddelreservoir en voeg indien nodig spoelmiddel Er bevindt zich geen of toe. onvoldoende spoelmiddel in het spoelmiddelreservoir. Controleer de spoelmiddelinstellingen. Er zij n vaatwastabletten Selecteer de functie gebruikt zonder dat de functie Vaatwastabletten of gebruik een De vaat droogt niet goed.
Pagina 30
Zie de achterkant van deze handleiding voor meer informatie over de foutcodes of als u het probleem niet met de voorgestelde oplossing kunt verhelpen, om contact op te nemen met de klantenservice van Samsung. Problemen oplossen en informatiecodes DD68-00135F-03_NL.indd 30 DD68-00135F-03_NL.indd 30...
Pagina 31
Programmatabel PROGRAMMATABEL Mate van Intensief 70 Auto 40-65 Express 65 Eco 45 Snel 50 Fij n 40 Voorspoelen vervuiling Hoeveelheid Zeer licht tot Normaal Normaal Zeer licht Sterk vervuild Licht vervuild Licht vervuild voedselresten sterk vervuild vervuild vervuild vervuild Voorspoelen Voorspoelen ...
Pagina 32
Bij lage DE VAATWASSER OP EEN MILIEUVRIENDELIJ KE WIJ ZE AFDANKEN Uw vaatwasser is gemaakt van recyclebare materialen. Houdt u zich bij het afdanken van de vaatwasser aan de lokale wet- en regelgeving met betrekking tot afvalverwerking. Snij d de voedingskabel door zodat het apparaat niet meer kan worden aangesloten op een stroombron.
Pagina 33
Voor standaardtest De onderstaande diagrammen laten zien hoe het vaatwerk in de manden moet worden geplaatst conform de Europese normen (EN50242). • Wascapaciteit: 14 (DW-SG97. DW-SG72) / 13 (DW-SG52) standaardcouverts • Testnorm: EN50242/IEC60436 • Positie van bovenste mand: laag • Programma: Eco •...
Pagina 34
Voor standaardtest Couvert voor 13 personen 15 17 <Onderste mand> <Bovenste mand> <Bestekmand> Soepborden : Soeplepels : Kopjes : Thee Havervlokken Havervlokken Eetborden : Ei Schotels : Thee Vorken : Ei Eetborden : Vlees Glazen : Melk Messen Dessertschalen : Kleine/middelgrote Dessertlepels Spinazie...
Pagina 35
Productkaart REGELGEVING (EU) Nr. 1059/2010 Leverancier SAMSUNG Modelnaam DW-SG97 DW-SG72 DW-SG52 Nominale capaciteit (standaardcouverts) Energie-effi ciëntieklasse A+++ Ecolabel Jaarlij ks energieverbruik (AE C) (kWh/jaar) Energieverbruik standaardprogramma (E t) 0,83 0,90 0,97 (kWh) Energieverbruik in de uitstand, P o (W) 0,45 0,45...
Pagina 37
Ce manuel est imprimé sur du papier 100% recyclé. monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afi n de bénéfi cier du meilleur du service après-vente, enregistrez votre appareil sur le site suivant : www.samsung.com/register DD68-00135F-03_FR.indd 1...
Pagina 38
2. Système de fi ltration à 3 étages Le système de fi ltration à 3 étages de votre nouveau lave-vaisselle Samsung fi ltre tous les résidus de vos assiettes, tasses, ustensiles de cuisine et couverts. Le système de fi ltration avancé fi ltre parfaitement et récupère tous les restes d'aliments, vous assurant ainsi la propreté...
Pagina 39
érer légèrement de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer. Pour toute question ou inquiétude, contactez votre centre de dépannage le plus proche ou recherchez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com. SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS Symboles de sécurité...
Pagina 40
Consignes de sécurité Règles de sécurité importantes Cet appareil est conforme aux exigences de sécurité actuelles. Une utilisation inappropriée, peut néanmoins, entraîner des blessures et des dégâts matériels. Pour éviter tout risque d'accidents et de dégâts à l'appareil, veuillez lire attentivement ces instructions avant de l'utiliser pour la première fois.
Pagina 41
CONSIGNES LORS DE L'UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Ce lave-vaisselle n'est pas conçu pour un usage commercial. Il est destiné à un usage domestique ou similaire dans un environnement résidentiel tel que : • Magasins • Bureaux et salles d'exposition et par les résidents dans des établissements tel que : •...
Pagina 42
Consignes de sécurité CONSIGNES CONCERNANT LA PROTECTION DES ENFANTS Cet appareil n'est pas un jouet ! Pour éviter le risque de blessure, gardez les enfants éloignés et ne leur permettez pas de jouer dans ou autour du lave-vaisselle ni d'utiliser les commandes. Ils ne AVERTISSEMENT comprendront pas les dangers potentiels que représente l'appareil.
Pagina 43
Cet appareil peut être placé dans des installations mobiles telles que des bateaux uniquement si une estimation du risque a été eff ectuée par un ingénieur qualifi é. Le corps en plastique du raccordement d'eau contient un composant électrique. Le corps ne doit pas être immergé...
Pagina 44
Table des matières INSTALLATION DU LAVE- NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU VAISSELLE LAVE-VAISSELLE Vérifi cation des pièces et du panneau de Nettoyage de la partie extérieure commande Nettoyage de la cuve de lavage Conditions indispensables à l'installation Nettoyage des fi ltres Nettoyage des bras gicleurs AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Entreposage de votre lave-vaisselle...
Pagina 45
Une fois votre lave-vaisselle déballé, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces illustrées ci- dessous. Si votre lave-vaisselle a été endommagé durant le transport ou s'il manque des pièces, contactez le service clientèle Samsung ou votre revendeur Samsung. Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants pour des raisons de sécurité.
Pagina 46
Installation du lave-vaisselle Série DW-SG97 Séries DW-SG72/DW-SG52 Installation du lave-vaisselle DD68-00135F-03_FR.indd 10 DD68-00135F-03_FR.indd 10 2013-05-30 2013-05-30 10:41:37 10:41:37...
Pagina 47
Bouton Power <Marche/Arrêt> Voyant de lavage Boutons de sélection de programme Voyant de rinçage Bouton de demi-charge Voyant de séchage Bouton de la zone intensive (Séries DW-SG97/DW-SG72) Bouton de départ diff éré Bouton de prélavage (Série DW-SG52) Voyant Child-Lock (Sécurité enfants) Bouton de désinfection/Child-Lock Voyant de remplissage de sel Bouton Tabs (Tablette multifonctions)
Pagina 48
Ne vrillez pas ni ne pliez pas le tuyau d'arrivée d'eau raccordé à l'Aqua-Stop. Si l'Aqua-Stop a été endommagé, fermez les robinets d'eau et retirez la prise électrique immédiatement. Une fois ces mesures eff ectuées, contactez le service client Samsung ou un ATTENTION technicien qualifi...
Pagina 49
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois UTILISATION DE L'ADOUCISSEUR D'EAU Un meilleur résultat de lavage nécessite une eau douce. Une eau dure contient des impuretés qui peuvent diminuer la performance de lavage. Il vous sera nécessaire d'adoucir l'eau si sa dureté est supérieure à 1,0 mmol/ℓ (6 °d – Échelle allemande). Pour ce faire, vous avez besoin de : •...
Pagina 50
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois UTILISATION DE LA FONCTION ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU SON 1. Tout en maintenant appuyés les boutons Delay Start (Départ diff éré) et Half Load (Demi-charge) , appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour accéder au réglage de la fonction Sound On/Off (Activation/Désactivation du son) .
Pagina 51
6. Tournez le bouchon du réservoir de sel en sens horaire jusqu'à ce qu'il ferme complètement. Si une grande quantité de sel ou d’eau salée a pénétré à l’intérieur de la cuve, il est recommandé d’exécuter un Prewash (Prélavage) pour nettoyer l’intérieur de la cuve. Des résidus de grains de sel ou d’eau salée peuvent provoquer une corrosion.
Pagina 52
Chargement du lave-vaisselle CONSIGNES DE LAVAGE Suivez ces simples consignes pour obtenir les meilleurs résultats et économiser de l'énergie. Avant de charger les assiettes Retirez de vos assiettes les aliments restants tels que les os, les graines de fruit, etc. et les déchets tels que les cure-dents, les serviettes en papier, etc.
Pagina 53
Utilisation du panier supérieur Utilisez le panier supérieur principalement pour les petits éléments, légers ou délicats comme les tasses, soucoupes, verres, coupelles à dessert, etc. ? Ajustement du panier supérieur Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur pour augmenter l'espace afi n de placer des grands éléments soit dans le panier supérieur, soit dans le panier inférieur.
Pagina 54
Chargement du lave-vaisselle Utilisation des tiges articulées Les tiges articulées rabattables vous permettent de faire de la place dans le panier inférieur pour des grands éléments. 1. Rabattez les tiges articulées en les pressant vers le bas. Utilisation du tiroir à couverts (Séries DW-SG97/DW-SG72) Les inserts du tiroir à...
Pagina 55
Utilisation du panier à couverts (Série DW-SG52) Le panier à couverts comporte un couvercle pour que chaque couteau, cuillère ou fourchette soit placé(e) dans une alvéole individuelle pour éviter l'ébréchage et la décoloration. 1. Placez les diff érents types de couverts dans les paniers comme illustré. Pour des raisons de sécurité, placez les couteaux dans le râtelier à...
Pagina 56
Chargement du lave-vaisselle Utilisation des clayettes à tasses Vous pouvez placer des tasses, des petits éléments et ustensiles de cuisine longs dans les clayettes à tasses. Cela est également très pratique pour laver les verres à vin. Placez les verres à vin sur les tenons des clayettes à tasses. Les clayettes à...
Pagina 57
4. Pour un meilleur résultat de lavage, notamment si vous avez des éléments très sales, ajoutez une petite quantité (environ 8 g) de produit de lavage sur la porte. Il agira pendant la phase de prélavage. Utilisation des tablettes multifonctions Vous pouvez aussi utiliser des tablettes multifonctions 2 en 1, 3 en 1 ou 4 en 1. Les tablettes multifonctions, selon leur type, combinent le produit de lavage pour lave-vaisselle avec le produit de rinçage et/ou le sel.
Pagina 58
Fonctionnement du lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE BASE 1. Ouvrez la porte. 2. Chargez les paniers. Ne surchargez pas les paniers. ATTENTION 3. Assurez-vous que les bras gicleurs ne sont pas obstrués. 4. Ajoutez la quantité appropriée de produit de lavage dans le réservoir et sur la porte (si nécessaire). 5.
Pagina 59
Interruption d'un programme Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme se déroule, le programme s'arrête temporairement. Pour reprendre le programme, fermez simplement la porte. L'eau contenue dans le lave-vaisselle peut être très chaude. Ouvrez la porte uniquement lorsque cela est absolument nécessaire et soyez très prudent. ATTENTION Changement de programme Lorsqu'un programme a déjà...
Pagina 60
Fonctionnement du lave-vaisselle Voyant de remplissage de sel Si le voyant « Salt Refi ll (Remplissage de sel) » " est allumé, il signifi e que le lave-vaisselle manque de sel et qu'il est nécessaire d'en ajouter. Pour remplir le réservoir de sel, reportez-vous au chapitre « Remplissage du réservoir de sel » à la page 14. Voyant de remplissage de produit de rinçage Si le voyant « Rinse Refi...
Pagina 61
Nettoyage et entretien du lave- vaisselle Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer ses performances, de limiter les réparations et d'allonger sa durée de vie. NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTÉRIEURE Nettoyez immédiatement les parois extérieures de votre lave-vaisselle en cas de projections. Pour retirer délicatement les projections et la poussière du panneau de commande, utilisez un chiff on doux légèrement humide.
Pagina 62
Nettoyage et entretien du lave- vaisselle 4. Désassemblez le pré-fi ltre et le micro-fi ltre. 5. Retirez toutes les saletés ou autres présentes dans les fi ltres et rincez- les sous l'eau courante. 6. Assemblez les fi ltres dans l'ordre inverse du démontage, replacez l'insert du fi...
Pagina 63
4. Retirez le panier inférieur. 5. Tirez fort sur le bras gicleur inférieur vers le haut pour le retirer. 6. Utilisez un objet pointu tel qu'un cure-dent pour retirer les particules alimentaires dans les buses du bras gicleur. 7. Rincez abondamment à l'eau claire. 8.
Pagina 64
Dépannage et codes d'erreur CONSULTEZ CETTE RUBRIQUE SI VOUS RENCONTREZ L'UN DES PROBLÈMES SUIVANTS... PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vérifi ez que le loquet de la porte est La porte n'est pas correctement bien enclenché et que la porte est fermée. Le bouton Start/Reset correctement fermée.
Pagina 65
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vérifi ez le réservoir et ajoutez du Aucun produit de rinçage dans le produit de rinçage au besoin. réservoir ou insuffi sance de produit Vérifi ez le réglage du produit de de rinçage utilisé. rinçage. Des tablettes multifonctions sont Sélectionnez la fonction Multi utilisées sans avoir sélectionné...
Pagina 66
Pour de plus amples informations concernant les codes d'erreur, ou si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide des solutions proposées, reportez-vous au dos de ce manuel et contactez votre service après-vente Samsung. Dépannage et codes d'erreur DD68-00135F-03_FR.indd 30 DD68-00135F-03_FR.indd 30...
Pagina 67
Tableau des programmes TABLEAU DES PROGRAMMES Niveau de Intensive Quick Delicate Prewash Auto 40-65 Express 65 Eco 45 salissure (Intensif) 70 (Rapide) 50 (Délicat) 40 (Prélavage) Quantité De très légère à de résidus Intense Normale Normale Légère Légère Très légère intense alimentaires Prélavage ...
Pagina 68
Annexe MISE AU REBUT DU LAVE-VAISSELLE ET PRÉSERVATION DE L'ENVIRONNEMENT Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter votre réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de sorte que l'appareil ne puisse pas être connecté à une source d'alimentation. Retirez la porte afi...
Pagina 69
Pour le test de norme Les illustrations ci-dessous indiquent la méthode de chargement des paniers en fonction des normes européennes (EN50242). • Capacité de lavage : 14 (Séries DW-SG97. DW-SG72) / 13 (Série DW-SG52) couverts • Norme de test : NE50242/IEC60436 • Position du panier supérieur : Low (Faible) •...
Pagina 70
Pour le test de norme 13 couverts 15 17 <Panier inférieur> <Panier supérieur> <Panier à couverts> Assiette creuse : Flocons Cuillère à soupe : Tasse : Thé d'avoine Flocons d'avoine Assiette repas : Oeufs Soucoupe : Thé Fourchette : Oeufs Assiette repas : Viande Verre : Lait Couteau Assiette à...
Pagina 71
Fiche produit RÉGULATION (UE) N° 1 059/2 010 Fournisseur SAMSUNG Nom du modèle DW-SG97 DW-SG72 DW-SG52 Capacité nominale (couverts) Classe de rendement énergétique A+++ Label Eco Consommation électrique annuelle, (AE C) (kWh/an) Consommation électrique standard par 0,83 0,90 0,97 cycle, (E t) (kWh) Consommation d'énergie en mode hors...
Pagina 73
Serie DW-SG52 Spülmaschine Benutzerhandbuch Dieses Handbuch wurde zu 100% aus Recyclingpapier hergestellt. imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Für zusätzliche Service-Informationen registrieren Sie Ihr Gerät unter: www.samsung.com/register DD68-00135F-03_DE.indd 1 DD68-00135F-03_DE.indd 1 2013-05-30...
Pagina 74
Sie und Ihre Lieben verletzt. Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pfl ege Ihrer neuen Samsung-Spülmaschine. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, in der Sie nicht nur detaillierte Anweisungen zur Verwendung des Bedienfelds fi nden, sondern auch Tipps dazu erhalten, wie Sie das Beste aus den Funktionen und Technologien Ihres neuen Geschirrspülers herausholen.
Pagina 75
Sicherheitshinweise Wir freuen uns, dass Sie sich für eine neue Spülmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pfl ege Ihres neuen Geräts. Lassen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Spülmaschine voll nutzen.
Pagina 76
Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise zur Sicherheit Dieses Gerät entspricht den aktuellen Sicherheitsanforderungen. Bei unsachgemäßer Verwendung kann es jedoch zu Verletzungen und Sachschäden kommen. Zur Vermeidung von Unfällen und Schäden am Gerät, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
Pagina 77
HINWEISE ZUR VERWENDUNG IHRER SPÜLMASCHINE Diese Spülmaschine ist nicht für den Einsatz zu gewerblichen Zwecken geeignet. Sie ist für den Einsatz in Privathaushalten und in ähnlichen Arbeits- und Wohnumgebungen bestimmt: • Geschäfte • Büros und Ausstellungsräume und für Bewohner in Einrichtungen wie: •...
Pagina 78
Sicherheitshinweise HINWEISE ZUM SCHUTZ IHRER KINDER Dieses Gerät ist kein Spielzeug! Um jegliches Risiko von Verletzungen auszuschließen, halten Sie Kinder fern und gestatten Sie ihnen nicht, in oder am Geschirrspüler zu spielen oder die WARNUNG Bedienelemente zu verwenden. Sie können die damit möglicherweise verbundenen Gefahren nicht verstehen.
Pagina 79
Das Kunststoff gehäuse des Wasseranschlusses enthält ein elektrisches Bauteil. Das Gehäuse darf nicht in Wasser getaucht werden. VORSICHT Der Schlauch des Aqua-Stopp-Systems enthält elektrische Leitungen. Schneiden Sie deshalb niemals den Zulaufschlauch ab, auch wenn er zu lang ist. Installation, Wartung und Reparaturen dürfen nur in strikter Übereinstimmung mit den geltenden nationalen und lokalen Sicherheitsvorschriften und durch eine fachlich qualifi...
Pagina 80
Inhalt AUFSTELLEN IHRER FEHLERBEHEBUNG UND SPÜLMASCHINE FEHLERCODES Überprüfen der Teile und des Fehlersuche und Maßnahmen Bedienfelds Fehlercodes Einhaltung der Anschlussvoraussetzungen ÜBERSICHT ÜBER DIE SPÜLPROGRAMME VOR DER ERSTMALIGEN INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Übersicht über die Spülprogramme Verwenden der ANHANG Wasserenthärtungsanlage Signalton aktivieren/deaktivieren Verwenden von Spülmaschinensalz Verwenden von Klarspüler Entsorgung des Geschirrspülers und...
Pagina 81
Nachdem Ihr Geschirrspüler ausgepackt ist, überprüfen Sie, ob Sie alle unten angegebenen Teile erhalten haben. Falls ein Transportschaden vorliegt oder Teile fehlen, setzen Sie sich bitte umgehend mit dem Samsung-Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung. Um die Sicherheit Ihrer Kinder zu gewährleisten, bewahren Sie die Verpackung nach dem Auspacken Ihrer Spülmaschine außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Pagina 82
Aufstellen Ihrer Spülmaschine DW-SG97 DW-SG72 / DW-SG52 Aufstellen Ihrer Spülmaschine DD68-00135F-03_DE.indd 10 DD68-00135F-03_DE.indd 10 2013-05-30 2013-05-30 10:42:09 10:42:09...
Pagina 83
Netztaste Anzeige für Reinigungsbetrieb Programmwahltaste Anzeige für Klarspülbetrieb Auswahltaste „Halbe Beladung“ Anzeige für Trockenprogramm Intensivtaste (DW-SG97 / DW-SG72) Taste für Startzeitvorwahl Vorspültaste (DW-SG52) Kindersicherungsanzeige Desinfektions-/Kindersicherungstaste Nachfüllanzeige für Salz Spültabs-Taste Nachfüllanzeige für Klarspüler Start/Unterbrechen-Taste Anzeige für Startzeitvorwahl Überprüfen des Zubehörs • Benutzerhandbuch •...
Pagina 84
Verdrehen und verbiegen Sie nicht den Schlauch der Wasserversorgung, der an den Aqua-Stopp angeschlossen ist. Wenn das Aqua-Stopp-System beschädigt wurde, schließen Sie die Wasserhähne und ziehen Sie sofort den Netzstecker. Nachdem Sie dies getan haben, wenden Sie sich an den Samsung- VORSICHT Kundendienst oder an einen qualifi zierten Techniker.
Pagina 85
Vor der erstmaligen Inbetriebnahme des Geräts VERWENDEN DER WASSERENTHÄRTUNGSANLAGE Durch den Einsatz von weichem Wasser erzielen Sie bessere Spülergebnisse. Hartes Wasser enthält Verunreinigungen, die die Spülleistung vermindern können. Sie müssen das Wasser weich machen, wenn das Frischwasser eine Härte von mehr als 1,0 mmol / ℓ (6 °dH - deutsche Skala) aufweist.
Pagina 86
Vor der erstmaligen Inbetriebnahme des Geräts SIGNALTON AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN 1. Halten Sie die Tasten Startzeitvorwahl und Halbe Beladung sowie die Netztaste gedrückt, um die Einstellung zum Aktivieren/Deaktivieren des Signaltons durchzuführen. 2. Drücken Sie die Taste Desinfektion , um den Signalton zu aktivieren oder zu deaktivieren. Die Nachfüllanzeige für Klarspüler leuchtet auf, um anzuzeigen, dass der Signalton aktiviert wurde.
Pagina 87
Überprüfen der Nachfüllanzeige für Salz Wenn die Nachfüllanzeige für Salz leuchtet, füllen Sie wie oben beschrieben Spülmaschinensalz nach. Wenn die Nachfüllanzeige für Salz aufl euchtet, reicht das restliche Salz im Behälter noch für drei weitere Spülprogramme aus. VERWENDEN VON KLARSPÜLER Füllen des Klarspülmittelbehälters Füllen Sie Klarspüler nach, wenn die Nachfüllanzeige für den Klarspüler auf dem Bedienfeld aufl...
Pagina 88
Einräumen der Spülmaschine HINWEISE ZUM GESCHIRRSPÜLEN Befolgen Sie diese einfachen Hinweise, um optimale Spülergebnisse zu erzielen und Energie zu sparen. Vor dem Einräumen des Geschirrs Entfernen Sie Speisereste wie Knochen, Obstsamen usw. sowie Abfälle wie Zahnstocher, Servietten usw. von Ihrem Geschirr. Speisereste und Abfall können Ihr Geschirr beschädigen, Lärm verursachen VORSICHT und sogar zu einer Fehlfunktion des Geräts führen.
Pagina 89
Verwenden des oberen Korbs Verwenden Sie den oberen Korb vor allem für kleine, leichte oder empfi ndliche Gegenstände wie Tassen, Untertassen, Gläser, Dessertschalen usw. Einstellen des oberen Korbes Sie können die Höhe des oberen Korbs verändern, um zusätzlichen Freiraum zum Einräumen großer Teile in den oberen oder unteren Korb zu schaff en.
Pagina 90
Einräumen der Spülmaschine Verwenden der Tellerhalter Die Tellerhalter können umgeklappt werden, um mehr Platz zum Einräumen größerer Gegenstände zu schaff en. 1. Drücken Sie die Tellerhalter nach unten, um sie einzuklappen. Verwenden des Besteckfachs (DW-SG97, DW-SG72) Die Einsätze des Besteckfachs können aus dem Besteckfach herausgelöst werden. Zum Beispiel können Sie den Einsatz auf einer Seite entfernen, um im oberen Korb Platz für größere Gegenstände zu schaff en.
Pagina 91
Verwenden des Besteckkorbs (DW-SG52) Der Besteckkorb ist so aufgebaut, dass Sie die einzelnen Messer, Löff el und Gabeln jeweils in einen eigenen Einsatz stellen können. So verhindern Sie das Zerkratzen und Verfärben von Besteck. 1. Stellen Sie Ihr Besteck wie in der Abbildung gezeigt in den Korb. Legen Sie die Messer zur Sicherheit in das Messerfach.
Pagina 92
Einräumen der Spülmaschine Verwenden der Tassenfächer Sie können Tassen, Kleinteile und lange Kochutensilien in den Tassenfächern unterbringen. Dies ist auch eine sehr bequeme Möglichkeit, um Weingläser zu spülen. Lehnen Sie die Weingläser an die Zapfen der Tassenfächer. Die Tassenfächer selbst können auch hochgeklappt werden, wenn sie nicht in Gebrauch sind.
Pagina 93
4. Bessere Reinigungswirkung erzielen Sie, insbesondere bei stark verschmutzten Gegenständen, wenn Sie eine kleine Menge (ca. 8 g) des Spülmittels auf die Innenseite der Gerätetür geben. Diese Menge wirkt bereits beim Vorspülen. Verwenden von Spülmaschinentabs Sie können auch Spülmaschinentabs mit Kombifunktion (2 in 1, 3 in 1, 4 in 1 usw.) verwenden. Spülmaschinentabs kombinieren, abhängig vom Typ, Geschirrspülmittel mit Klarspüler und/oder Spülmaschinensalz.
Pagina 94
Bedienung der Spülmaschine GRUNDLEGENDE ERKLÄRUNGEN 1. Öff nen Sie die Gerätetür. 2. Räumen Sie das zu reinigende Geschirr in den Spülraum ein. Überladen Sie die Spülmaschine nicht. VORSICHT 3. Vergewissern Sie sich, dass die Sprüharme nicht behindert werden. 4. Geben Sie die entsprechende Menge an Spülmittel in den Behälter und auf die Innenseite der Gerätetür (falls erforderlich).
Pagina 95
Unterbrechen von Programmen Wenn Sie die Gerätetür öff nen, während ein Programm läuft, wird das Programm vorübergehend gestoppt. Um das Programm fortzusetzen, schließen Sie die Gerätetür. Das Wasser in der Spülmaschine kann extrem heiß sein. Öff nen Sie die Gerätetür nur, wenn es absolut unumgänglich ist und lassen Sie dabei äußerste Vorsicht VORSICHT walten.
Pagina 96
Bedienung der Spülmaschine Nachfüllanzeige für Salz Wenn die Nachfüllanzeige für Salz aufl euchtet, bedeutet dies, dass in der Spülmaschine nicht mehr genug Spülmaschinensalz ist, sodass es nachgefüllt werden muss. Informationen zum Auff üllen des Salzbehälters fi nden Sie im Abschnitt „Füllen des Salzbehälters“ auf Seite 14. Nachfüllanzeige für Klarspüler Wenn die Nachfüllanzeige für Klarspüler aufl...
Pagina 97
Reinigung und Pfl ege Ihrer Spülmaschine Durch gute Pfl ege Ihrer Spülmaschine verbessern Sie ihre Leistung, vermeiden unnötige Reparaturen und verlängern ihre Lebensdauer. REINIGEN DER AUSSENFLÄCHEN Es empfi ehlt sich, ausgelaufene Flüssigkeiten auf der Außenseite Ihrer Spülmaschine aufzuwischen, sobald sie austreten. Verwenden Sie dafür ein weiches, feuchtes Tuch und wischen Sie Flüssigkeiten und Staub vorsichtig vom Bedienfeld ab.
Pagina 98
Reinigung und Pfl ege Ihrer Spülmaschine 4. Zerlegen Sie den Grobfi lter und den Feinfi lter. 5. Entfernen Sie eventuelle Verschmutzungen oder andere Rückstände aus den Filtern und spülen Sie sie unter fl ießendem Wasser ab. 6. Setzen Sie die Filter in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen, setzen Sie den Filtereinsatz wieder ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Verschlusspfeil.
Pagina 99
4. Entfernen Sie den unteren Korb 5. Ziehen Sie den unteren Sprüharm einmal kräftig nach oben, um ihn zu entfernen. 6. Verwenden Sie einen spitzen Gegenstand wie z. B. einen Zahnstocher, um Speisereste aus den Düsen der Sprüharme zu entfernen. 7. Spülen Sie die Sprüharme gründlich unter fl ießendem Wasser. 8.
Pagina 100
Fehlerbehebung und Fehlercodes FEHLERSUCHE UND MASSNAHMEN PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Prüfen Sie, ob die Gerätetür Die Gerätetür ist nicht vollständig verriegelt und vollständig geschlossen. Die Taste Start/ geschlossen ist. Drücken Sie die Unterbrechen ist nicht aktiviert. Taste Start/Unterbrechen , ehe Sie die Gerätetür schließen.
Pagina 101
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Überprüfen Sie den Behälter und Es ist kein oder nicht füllen Sie Klarspüler nach. genug Klarspüler im Klarspülmitteleinstellung Klarspülmittelbehälter. überprüfen. Es wurden Tabs verwendet, ohne Um die Tabs-Funktion zu wählen, die Tabs-Funktion zu aktivieren. drücken Sie die Taste für Spültabs. Das Geschirr wird nicht gut Räumen Sie nach Ende eines getrocknet.
Pagina 102
Sie sich an Ihren Kundendienst. Wenn Sie ein Problem mit der vorgeschlagenen Lösung nicht beheben können oder wenn Sie weitere Informationen zu den Fehlercodes benötigen, lesen Sie die Rückseite dieses Handbuchs und kontaktieren Sie Ihr Samsung-Kundendienstcenter. Fehlerbehebung und Fehlercodes DD68-00135F-03_DE.indd 30 DD68-00135F-03_DE.indd 30...
Pagina 103
Übersicht über die Spülprogramme ÜBERSICHT ÜBER DIE SPÜLPROGRAMME Spülprogramm Intensiv 70 Auto 40-65 Express 65 Eco 45 Kurzprogramm 50 Schonprogramm 40 Vorspülen Verschmutzungsgrad Hoch Gering bis hoch Normal Normal Gering Gering Sehr gering Vorspülen Vorspülen Vorspülen Vorspülen Vorspülen ...
Pagina 104
Anhang ENTSORGUNG DES GESCHIRRSPÜLERS UND UMWELTSCHUTZ Ihre Spülmaschine ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die geltenden Normen und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit die Spülmaschine nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass spielende Kinder sich versehentlich im Gerät einschließen.
Pagina 105
Für Testinstitute Die folgenden Abbildungen zeigen die richtige Methode, um die Körbe gemäß den europäischen Normen (EN50242) zu beladen. • Spülkapazität: 14 (DW-SG97, DW-SG72) / 13 (DW-SG52) Normgedecke • Prüfnorm: EN50242/IEC60436 • Position des oberen Korbs: Niedrig • Programm: Eco •...
Pagina 106
Für Testinstitute 13 Maßgedecke 15 17 <Unterer Korb> <Oberer Korb> <Besteckkorb> Suppenteller: Suppenlöff el: Tasse: Tee Haferfl ocken Haferfl ocken Speiseteller: Ei Untertasse: Tee Gabel: Ei Speiseteller: Fleisch Glas: Milch Messer Kleine Schale, Dessertteller: Spinat mittelgroße Schale: Dessertlöff el Spinat Dessertteller: Ei Große Schüssel: Fleisch Teelöff el...
Pagina 107
Datenblatt VERORDNUNG (EU) Nr. 1059/2010 Name des Lieferanten SAMSUNG Modellbezeichnung DW-SG97 DW-SG72 DW-SG52 Nennkapazität (Anzahl der Maßgedecke) Energieeffi zienzklasse A+++ EU-Umweltaufkleber Nein Nein Nein Jährlicher Energieverbrauch (AEC) (in kWh/Jahr) Energieverbrauch (Et) (in kWh) 0,83 0,90 0,97 [Standardprogramm] Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (Po)