13
Press
D
Programmierung neuer
Programming new
Sender
transmitters
LEARN-Funktion
LEARN function
!Wir empfehlen, Sender
!We recommend
und Empfänger zu
programming
programmieren bevor sie
transmitters and
an der Wand befestigt
receivers before they are
werden.
fixed on the wall.
!Mute-Taste
ca. 3
!Hold down the mute
Sekunden gedrückt
button
halten bis die rote LED
seconds until the red
leuchtet.
LED lights up.
!Taste des neuen
!Press the button on the
Senders kurz drücken.
new transmitter briefly.
!Der Empfänger spielt
!The receiver plays a
als Empfangsbestätigung
melody as confirmation
eine Melodie ab und die
of reception and the LED
LED erlischt.
goes out.
!Bei Bedarf andere
!If required, set a
Melodie einstellen. (siehe
different melody (see
oben)
above).
!Falls kein Sender
!If no transmitter is
erkannt wird fängt die
detected, the LED starts
LED nach ca. 30
to flash after approx. 30
Sekunden an zu blinken
seconds and goes out
und erlischt nach
after another 10
weiteren 10 Sekunden.
seconds.
!Vorgang dann
!Then repeat the
wiederholen.
process.
Löschen aller Sender
Cancelling all the trans-
CLEAR-Funktion
mitters
!Die Mute Taste
ca. 7
CLEAR function
!Hold down the mute
Sekunden gedrückt
halten bis die rote LED
button
aufleuchtet und wieder
seconds until the red
erlischt.
LED lights up and then
!Nun sind am Empfänger
goes out again.
!Now the transmitters
keine Sender mehr
programmiert.
are no longer linked to
!Neue Sender können
the receiver.
!New transmitters can
programmiert werden.
be programmed.
GB
Programmation de
nouveaux émetteurs
Fonction LEARN
!Nous conseillons de
programmer les
émetteurs et les
récepteurs avant de les
fixer au mur.
!Maintenir le bouton
for approx. 3
Mute
enfoncé 3 sec.
jusqu'à ce que la LED
rouge s'allume.
!Appuyer brièvement sur
le bouton du nouvel
émetteur.
!Le récepteur joue une
mélodie comme
confirmation de réception
et la LED s'éteint.
!Le cas échéant, régler
une autre mélodie. (voir
plus haut)
!Si aucun émetteur n'est
détecté, la LED
commence à clignoter
après env. 30 secondes
et s'éteint après 10
secondes
supplémentaires.
!Répéter l'opération.
Supprimer tous les
émetteurs
Fonction CLEAR
!Maintenir le bouton
for approx. 7
Mute
enfoncé 7
secondes jusqu'à ce que
la LED rouge s'allume et
s'éteigne.
!Plus aucun émetteur
n'est programmé pour le
récepteur.
!De nouveaux émetteurs
peuvent être
programmés.
F
NL
Programmeren van een
nieuwe zender
LEARN-functie
!Wij raden aan om de
zender en de ontvanger
te programmeren,
voordat ze aan de wand
worden bevestigd.
!Druk ca. 3 seconden op
de muteknop
rode led brandt.
!Druk kort op de knop
van de nieuwe zender.
!Om de ontvangst te
bevestigen, speelt de
ontvanger een melodie af
en gaat de led uit.
!Stel indien nodig een
andere melodie in (zie
hoger).
!Als geen zender wordt
gedetecteerd, begint de
LED na 30 seconden te
knipperen en gaat hij na
nog eens 10 seconden
uit.
!Dan dient u het proces
te herhalen.
Alle zenders wissen
(CLEAR-functie)
!Houd de muteknop
ca. 7 seconden
ingedrukt, tot de rode led
brandt en weer uitgaat.
!Nu zijn in de ontvanger
geen zenders meer
geprogrammeerd.
!Er kunnen nieuwe
zenders worden
geprogrammeerd.
, tot de