Pagina 1
Manuel d’instructions Aufbruchhammer Betriebsanleitung Demolitore elettrico Istruzioni per l’uso NL Electrisch breekgereedschap Gebruiksaanwijzing Demoledor eléctrico Manual de instrucciones Disjuntor automático Manual de instruções DK Opbrydningshammer Brugsanvisning Bilningshammare Bruksanvisning Brekkhammer Bruksanvisning SF Sähkörouhin Käyttöohje GR Ηλεκτρικ ς θραύστης Οδηγίες χρήσεως HM1800...
Pagina 4
Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
Tool retainer shaft 10 Brush holder cap SPECIFICATIONS ADDITIONAL SAFETY RULES Model HM1800 Wear a hard hat (safety helmet), safety glasses Blows per minute ............. 1,000 and/or face shield. It is also highly recom- Overall length ............825 mm mended that you wear a dust mask, ear protec- Net weight.............
Pagina 6
To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- shaft, insert the bit into the tool holder as far as it will go. nance or adjustment should be carried out by a Makita Then pivot the tool retainer further downward toward the Authorized Service Centre.
Gereedschapsklem-as 10 Koolborsteldop TECHNISCHE GEGEVENS AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Model HM1800 Aantal slagen/min........... 1 000 Draag een hard hoofddeksel (veiligheidshelm), vei- Totale lengte ............825 mm ligheidsbril en/of gezichtsbescherming. Het is ook Netto gewicht ............29,1 kg tenzeerste aan te bevelen dat u een stofmasker, oorbeschermers en dikke handschoenen draagt.
Gebruik uitsluitend het losverkrijgbare, origi- door te proberen om de beitel uit de houder te trekken, nele smeervet van Makita. Indien U meer dan de aange- na voltooing van de bovenvernoemde procedure. geven hoeveelheid smeervet (ongeveer 60 gr.) toevoegt, kunnen storingen optreden in het hameren, of in de wer- (2) Voor beitels zonder kraag (Fig.
24 m/s La tipica radice quadrata del valore medio ponderato del quadrato dell’accelerazione è di 24 m/s Yasuhiko Kanzaki CE 2003 Director Direktor Directeur Amministratore MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
El valor de aceleración eficaz típico es de 24 m/s Den typisk vægtede kvadratiske middel-accelerations- værdi er 24 m/s Yasuhiko Kanzaki CE 2003 Directeur Director Director Direktør MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
Pagina 11
Typisk belastet rot betyr at kvadratisk akselerasjonsverdi Η τυπική σταθµισµένη τιµή ενεργούς (RMS) er 24 m/s επιτάχυνσης είναι 24 m/s Yasuhiko Kanzaki CE 2003 Direktör Johtaja Direktor ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...