Samenvatting van Inhoud voor AEG SANTO Z 9 12 03-6i
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com SANTO Z 9 12 03-6i Gebruiksaanwijzing Koelkast User manual Fridge Notice d'utilisation Réfrigérateur Benutzerinformation Kühlschrank...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige kwaliteit. Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u zeker zijn van optimale en professionele prestaties van uw apparaat. De handleiding zal u in staat stellen om alle processen perfect en op de meest efficiënte wijze te laten verlopen.
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheids- voorzieningen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat.
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING! Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend vervangen worden door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1. Het netsnoer mag niet verlengd worden. 2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de ach- terkant van het apparaat.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel • Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel TURBO COOLMATIC-controlelampje TURBO COOLMATIC-schakelaar De koelkast inschakelen 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Druk op de ON/OFF-schakelaar . 3. Het controlelampje gaat aan. De koelkast uitschakelen 1. Houd de ON/OFF schakelaar langer dan 5 seconden ingedrukt. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Het eerste gebruik 3. Als de vereiste temperatuur is ingesteld, zal na een korte periode (ong. 5 sec.) het temperatuurdisplay weer de huidige ACTUELE temperatuur binnen de koelkast weer- geven. Het temperatuurdisplay verandert van knipperende naar continue verlichting. Voor een juiste conservering van het voedsel moet de volgende temperatuur worden in- gesteld: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Dagelijks gebruik Dagelijks gebruik Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal geleiders zodat de schappen op de gewen- ste plaats gezet kunnen worden. Voor een beter gebruik van de ruimte kunnen de voorste halve schappen over de achterste worden geplaatst.
All manuals and user guides at all-guides.com Dagelijks gebruik Het LONGFRESH 0°C -vak is ook geschikt voor het ontdooien van voedsel. In dit geval kan het ontdooide voedsel maximaal twee dagen bewaard worden. Vochtigheidsregeling Beide laden kunnen onafhankelijk van elkaar met een hogere of lagere vochtigheidsgraad gebruikt worden volgens de gewenste opslagomstandig- heden.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Dagelijks gebruik Soort voedsel Instelling luchtvochtigheid Bewaartijd Rundvlees, wild, kleine stukken max. 7 dagen "droog" varkensvlees, gevogelte Tomatensaus max. 4 dagen "droog" Vis, schelpdieren, gekookte max. 3 dagen "droog" vleesproducten Gekookte vis en schelpdieren max.
All manuals and user guides at all-guides.com Nuttige aanwijzingen en tips • fruit dat gevoelig is voor koude dat in een kelder of op kamertemperatuur moet worden bewaard, zoals ananas, bananen, grapefruits, meloenen, mango, papaya, sinaasappels, citroenen, kiwi's. • Soorten voedsel die niet in bovenstaande tabel worden genoemd moeten in het koelvak worden bewaard (b.v.
All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven de groentelade. Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of maximaal twee dagen op deze manier. Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: deze moeten afgedekt worden en mogen op wille- keurig welk schap gezet worden.
All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging Om de volledige functionaliteit van het LONGFRESH 0°C -vak te garanderen moeten het onderste schap en de afdekplaten, na reiniging, weer op hun oorspronkelijke plaats gezet worden. Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt. Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen.
All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt Als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voor- zorgsmaatregelen: • trek de stekker uit het stopcontact, • verwijder al het voedsel, •...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het voedsel Laat het voedsel afkoelen tot ka- is te hoog. mertemperatuur voordat u het conserveert. De kamertemperatuur is te Verlaag de kamertemperatuur. hoog. De compressor start niet De compressor start na enige Dat is normaal.
All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Het lampje vervangen 1. Schakel het apparaat uit. 2. Druk op de achterste haak en schuif het kapje tegelijkertijd in de richting van de pijl. 3. Vervang het lampje met één van hetzelfde vermogen (het maximale vermogen wordt weergegeven op de lamp zelf).
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat: Klimaatklasse Omgevingstemperatuur +10°C tot + 32°C +16°C tot + 32°C +16°C tot + 38°C +16°C tot + 43°C Elektrische aansluiting...
All manuals and user guides at all-guides.com Het milieu Bij aflevering zit het koolstoffilter in een plastic zak om de levensduur en eigenschappen ervan te garanderen. Het filter moet achter de klep ge- plaatst worden voordat het apparaat wordt inge- schakeld.
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently.
All manuals and user guides at all-guides.com Safety information Children and vulnerable people safety • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
All manuals and user guides at all-guides.com Safety information • This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. • Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/ wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Control panel • This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials.
All manuals and user guides at all-guides.com Control panel • Each time one of the two buttons is pressed again the DESIRED temperature is adjusted by 1°C. The DESIRED temperature must be reached within 24 hours. If neither button is pressed, the temperature indicator automatically switches back after a short period (approx.
All manuals and user guides at all-guides.com First use 1. Press the TURBO COOLMATIC button. 2. The TURBO COOLMATIC indicator switches off. First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand- new product, then dry thoroughly.
All manuals and user guides at all-guides.com Daily use LONGFRESH Compartment In the LONGFRESH 0°C compartment the temperature is controlled automatically. It stays constantly at about 0°C, no adjustment is necessary. The constant storage temperature of about 0°C and the relative humidity of between 45 and 90 % provide optimal conditions for the various kinds of food.
All manuals and user guides at all-guides.com Daily use Drawer The wire shelves inside the drawers permit that air can circulate freely and consequently a better conservation of foods. The compartment has stops to prevent the draw- ers from falling out when fully extended. To remove the drawers (e.g.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Daily use Type of food Air humidity adjustment Storage time up to 1 month Fruit “humid” Pears, dates (fresh), strawber- ries, peaches up to 21 days “humid” Plums rhubarb, gooseberries Apples (not sensitive to cold), up to 20 days “humid”...
All manuals and user guides at all-guides.com Helpful hints and tips • All food stored in a 0°C compartment should be taken out of the drawers roughly 15-30 min before consumption, particularly fruit and vegetables to be consumed without any additional cooking process.
All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning • rinse and dry thoroughly. Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour.
All manuals and user guides at all-guides.com What to do if… The air filter is a consumable accessory and as such is not covered by the guarantee. During the operation, always keep the air ventilation flap closed. The air filter should be handled carefully to prevent its surface from being scratched. Defrosting of the refrigerator Defrosting of the fridge compartment is automatic.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com What to do if… Problem Possible cause Solution The compressor operates The temperature is not set cor- Set a higher temperature. continually. rectly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too Do not keep the door open longer frequently.
All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Replacing the lamp 1. Switch off the appliance. 2. Press on the rear hook and at the same time slide the cover in the direction of the arrow. 3. Replace the lamp with one of the same power (the maximum power is shown on the lamp cover).
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate class Ambient temperature +10°C to + 32°C +16°C to + 32°C +16°C to + 38°C +16°C to + 43°C Electrical connection...
All manuals and user guides at all-guides.com Environmental concerns On delivery the carbon filter is in a plastic bag to maintain it’s duration and characteristics. The fil- ter should be placed behind the flap before the appliance is turned on. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Con- servez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Les composants électriques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être rem- placés par un technicien d'entretien agréé ou par un électricien spécialisé. 1. Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande Touche TURBO COOLMATIC Mise en fonctionnement du compartiment réfrigérateur 1. Branchez l'appareil. 2. Appuyez sur la touche ON/OFF. 3. Le voyant s'allume. Mise à l'arrêt du compartiment réfrigérateur 1. Maintenez la touche ON/OFF enfoncée pendant plus de 5 secondes. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Première utilisation 3. Si les touches ne sont plus actionnées après avoir modifié le réglage de la température, l'afficheur indique à nouveau après un bref délai (5 secondes environ) la température régnant momentanément dans le compartiment correspondant (température REELLE). L'afficheur passe d'un affichage clignotant à...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation quotidienne Utilisation quotidienne Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières pour que les clayettes puissent être placées en fonction des besoins. Pour exploiter au mieux l'espace, vous pouvez pla- cer les demi-clayettes avant au dessus des clay- ettes arrière.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation quotidienne permettra de conserver davantage d'aliments frais. Le goût, le degré de fraîcheur, la qualité et les valeurs nutritionnelles (vitamines et minéraux) seront parfaitement conservés. La perte de poids des fruits et des légumes en outre minimisée. Les aliments apporteront une plus grande quantité...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation quotidienne Durée de conservation des aliments frais dans le compartiment Longfresh 0 °C Type d'aliments Réglage de l'humidité Durée de conservation Oignon 5 mois maximum "sec" Beurre 1 mois maximum "sec" Charcuterie en grands mor- 10 jours maximum "sec"...
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils utiles Les gâteaux contenant de la crème et d'autres pâtisseries peuvent être conservés pendant 2 à 3 jours dans le compartiment Longfresh 0 °C. Ne conservez pas dans le compartiment Longfresh 0 °C les aliments suivants : •...
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'éva- porateur. Pour éviter ceci, modifiez la position du dispositif de réglage de température de façon à obtenir des périodes d'arrêt du compresseur et ainsi permettre un dégivrage automatique, d'où...
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie. La clayette inférieure, qui divise le compartiment réfrigérateur du compartiment LONG- FRESH 0°C peut être retirée seulement au moment du nettoyage.
All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement Le filtre à air est un accessoire consommable et, en tant que tel, n'est pas couvert par la garantie. Pendant le fonctionnement, veillez à toujours laisser le panneau d'aération fermé. Manipulez le filtre avec précaution pour éviter que des résidus en sortent.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Remède L'ampoule ne fonctionne L'ampoule est en mode veille. Ouvrez et fermez la porte. pas. L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe "Rem- placement de l'ampoule". Le voyant clignote.
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Anomalie Cause possible Remède La température du produit est Laissez le produit revenir à tem- trop élevée. pérature ambiante avant de le ranger dans l'appareil. Trop de produits ont été intro- Introduisez moins de produits en duits simultanément.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installation AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil. Emplacement AVERTISSEMENT Si l'appareil qui doit être mis au rebut est équipé d'un dispositif de fermeture, rendez celui- ci inutilisable de manière à...
All manuals and user guides at all-guides.com En matière de sauvegarde de l'environnement Ventilation La circulation d'air derrière l'appareil doit être suf- min. 50 mm fisante. 200 cm min. 200 cm Installation du filtre à charbon Le filtre est un filtre à charbon actif qui réduit les odeurs et évite qu'elles imprégnent les aliments et altérent leur arome et saveur naturels.
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern.
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichts- maßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienblende umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienblende Kühlschrank einschalten 1. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. 2. Drücken Sie den Schalter ON/OFF. 3. Die Kontrolllampe leuchtet auf. Ausschalten des Kühlschranks 1. Halten Sie die ON/OFF-Taste mehr als 5 Sekunden lang gedrückt. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Erste Inbetriebnahme Außerdem hören die Ziffern in der Temperaturanzeige auf zu blinken und leuchten stattdessen stetig. Für eine ordnungsgemäße Lagerung von Lebensmitteln sollten Sie folgende Temperatur einstellen: • +5 °C für den Kühlschrank Wird die Einstellung geändert, so läuft der Kompressor nicht sofort an, wenn gerade au- tomatisch abgetaut wird.
All manuals and user guides at all-guides.com Täglicher Gebrauch Täglicher Gebrauch Verstellbare Ablagen/Einsätze Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahl von Führungsschienen ausgestattet, die verschie- dene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Zur besseren Raumnutzung können die vorderen Halbteile der Ablagen auf die rückwärtigen hi- naufgelegt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Täglicher Gebrauch sehr gut erhalten. Es entsteht nur minimaler Gewichtsverlust bei Gemüse und Obst. Der Nährwert der Lebensmittel bleibt weitgehend erhalten. Das LONGFRESH 0°C -Fach eignet sich auch zum Auftauen von Lebensmitteln. Die aufgetauten Lebensmittel können in diesem Fall bis zu zwei Tagen gelagert werden. Feuchtigkeitsregulierung Je nach gewünschter Lagerbedingung können beide Fächer unabhängig voneinander mit einem...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com Täglicher Gebrauch Lebensmittelsorte Einstellung der Luftfeuchtig- Lagerzeit keit Butter bis zu 1 Monat "trocken" Große Stücke Schweinefleisch bis zu 10 Tagen "trocken" Rindfleisch, Kalb, kleinere Stü- bis zu 7 Tagen "trocken" cke Schweinefleisch, Geflügel Tomatensoße bis zu 4 Tagen "trocken"...
All manuals and user guides at all-guides.com Praktische Tipps und Hinweise Folgende Lebensmittel dürfen nicht ins 0°C-Frischefach: • kälteempfindliches Obst, das in einem Keller oder bei Raumtemperatur gelagert werden sollte wie Bananen, Grapefruit, Melonen, Mangos, Papayas, Orangen, Zitronen/Limonen und Kiwi. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege • legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühl- schrank • decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn diese stark riechen •...
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Gerä- terückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom. Die unterste Ablage, die das Kühlfach vom LONGFRESH 0°C -Fach abtrennt, sollte nur für Reinigungszwecke entfernt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn … Die Lüftungsklappe muss während des Betriebs stets geschlossen sein. Behandeln Sie den Luftfilter sehr vorsichtig, da die Oberfläche leicht verkratzt. Abtauen des Kühlschranks Das Abtauen des Kühlschranks erfolgt automatisch. Das dabei entstehende Wasser fließt in eine Schale am Kompressor und verdampft dort.
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinen Testen Sie bitte, ob ein anderes Strom. Es liegt keine Spannung Gerät an dieser Steckdose funkti- an der Netzsteckdose an. oniert. Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen qualifizierten Elektriker.
All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur lässt sich Die TURBO COOLMATIC-Funkti- Schalten Sie die TURBO COOLMA- nicht einstellen. on ist eingeschaltet. TIC-Funktion von Hand aus oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis sich die Funktion automatisch ausschaltet.
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Technische Daten Abmessung der Aussparung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. Gerät aufstellen WARNUNG! Read the "Safety Information"...
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Umweltschutz Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. Anforderungen an die Belüftung Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausrei- min. 50 mm chend groß sein. 200 cm min. 200 cm Einsetzen des Kohlefilters Der Kohlefilter ist ein Aktivkohlefilter, der schlechte Gerüche aufsaugt und so den Ge- schmack und das Aroma der Lebensmittel ohne Risiko von Geruchsübertragung optimal aufrecht erhält.
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.aeg-electrolux.at www.aeg-electrolux.de Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ www.aeg-electrolux.nl U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.aeg-electrolux.be...