Thank you for purchasing this Daikin air conditioner.
Carefully read this operation manual before using the air
conditioner. It will tell you how to use the unit properly and
help you if any trouble occurs. This manual explains about
the indoor unit only. Use it along with the operation manual
for the outdoor unit. After reading the manual, file it away
for future reference.
Vielen Dank für den Kauf einer Klimaanlage von Daikin.
Lesen Sie dieses Betriebshandbuch vor Inbetriebnahme
der Klimaanlage sorgfältig durch. Sie erfahren hier, wie die
Einheit korrekt genutzt wird, und es ist lhnen bei Störungen
behilflich. Das Betrieshandbuch erklárt nur das Innenag-
gregat. Verwenden Sie es deshalb zusammen mit dem
entsprechenden Handbuch für das Aussenaggregat. Wenn
Sie das Handbuch durchgelesen haben, bewahren Sie es
gut auf, damit Sie auch später noch nachschlagen können.
Nous vous remercions pour votre acquisition de ce
système de climatisation Daikin.
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le climati-
seur. Il vous expliquera comment vous servir correctement
de l'appareil et vous guidera en cas de problème. Ce man-
uel ne décrit que l'unité intérieure. Utilisez-le avec le man-
uel de l'unité extérieure. Lorspue vous aurez lu le manuel,
rangez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Le agradecemos la compra de este acondicionador de aire
Daikin.
Lea cuidadosamente el manual de funcionamiento antes
de utilizar el acoundicionador de aire. Dicho manual le indi-
cará cómo utilizar adecudamente la máquina y le ayudará
en caso de avería. Este manual describe sólo la unidad
interior. Utilice conjuntamente con el manual de instruc-
ciones de la unidad exterior. Después de leer el manual,
consérvelo para consultas futuras.
La ringraziamo di aver acquistato questo condizionatore
d'aria Daikin
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il
condizionatore. Contiene le istruzioni per usare corretta-
mente l'unità e per rimediare ad eventuali problemi di funzi-
onamento. Il presente manuale é valido per l'unità interna.
Utilizzarlo congiuntamente al manuale d'istruzioni per
l'unità esterna. Dopo averlo letto, conservare il manuale
per consultazioni future.
Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτή την κλιµατιστική
συσκευή της Daikin.
∆ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν
χρησιµοποιήσετε την κλιµατιστική συσκευή. Θα σας
εξηγήσει πως να χρησιµοποιείτε τη µονάδα σωστά και θα
σας βοηθήσει αν παρουσιαστεί κάποιο πρόβληµα. Αυτό το
εγχειρίδιο περιγράφει µόνο την εσωτερική µονάδα.
Χρησιµοποιήστε το µαζί µε το εγχειρίδιο λειτουργίας για την
εξωτερική µονάδα. Αφού διαβάσετε το εγχειρίδιο, φυλάξτε
το για µελλοντική χρήση.
Wij danken u voor de a ankoop van deze Daikin-aircondi-
tioner.
Lees deze bedrijtshandleiding aandachtig door voordat u
de airconditioner gebruikt. Het omvat uitleg over het cor-
recte gebruik van de unit en biedt hulp in geval een storing
mocht optreden. Deze handleiding beschrijft alleen het bin-
nentoestel. Gebruik ze samen met de bedieningshan-
dleiding voor het buitentoestel. Gebruik deze handleiding
voor verdere raadpleging.
Obrigado pela sua compra deste aparelho de ar condicio-
nado Daikin.
Leia com atenção este manual de operação antes de pro-
ceder à utilização do aparelho de ar condicionado. Este
indicar-lhe-á como deverá utilizar a unidade correctamente
e ajudá-lo-á no caso de surgir qualquer problema. Este
manual apenas contém explicações sobre a unidade inte-
rior. Use-o em conjunto com o manual de operação da
unidade exterior. Depois de ler o manual, guarde-o a fim
de o poder consultar caso venha a ser preciso.
Благодарим за покупку кондиционера Daikin. До начала
работы с кондиционером внимательно изучите данное
руководство по эксплуатации. В нем излагаются
правила пользования и приводятся рекомендации по
поиску и устранению неисправностей. В данном
руководстве рассматривается только комнатный блок.
Используйте его вместе с руководством для наружного
блока. После изучения руководства сохраните его для
справки.