Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
KGC 233/60 A+++
Geachte klant,
Wij danken u voor de aanschaf van onze koel-vriescombinatie. U heeft de juiste keuze
gemaakt. Uw apparaat van Exquisit is voor huishoudelijk gebruik gemaakt en is
een kwaliteitsproduct, dat de hoogste technische eisen combineert met praktisch
gebruikscomfort, zoals dit ook geldt voor andere Exquisit apparaten, die tot volle
tevredenheid van hun eigenaren in heel Europa worden gebruikt.
KGC 233/60 A+++
Versie NL 11/2013
Pagina 1 van 25

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Exquisit KGC 233/60 A+++

  • Pagina 1 Geachte klant, Wij danken u voor de aanschaf van onze koel-vriescombinatie. U heeft de juiste keuze gemaakt. Uw apparaat van Exquisit is voor huishoudelijk gebruik gemaakt en is een kwaliteitsproduct, dat de hoogste technische eisen combineert met praktisch gebruikscomfort, zoals dit ook geldt voor andere Exquisit apparaten, die tot volle tevredenheid van hun eigenaren in heel Europa worden gebruikt.
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Leest u deze instructies goed door. Leest u de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke veiligheidsrichtlijnen voor de installatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. Een juiste bediening van het apparaat draagt aanzienlijk bij aan een efficiënt energiegebruik en minimalisering van het energieverbruik tijdens het gebruik.
  • Pagina 3: Uw Bijdrage Aan Het Milieu

    10. Reiniging en onderhoud 11. Lamp verwisselen 12. Tips voor energiebesparing 13. Wijzigen van het deurscharnier 14. Geluiden tijdens werking apparaat 15. Storingen en oplossingen 16. Technische gegevens 17. CE-conformiteitsverklaring 18. Productblad voor huishoudelijke koelapparaten 19. Garantie- en servicebepalingen Uw bijdrage aan het milieu Verwijdering van oude apparatuur Dit apparaat voldoet aan de specificaties van de Europese Afvalbeheer Regelgeving...
  • Pagina 4: Belangrijke Gebruik- En Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke gebruik- en veiligheidsvoorschriften 2.1 Veiligheidsvoorschriften Alle veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing zijn voorzien van een waarschuwingsteken. Zij wijzen u tijdig op de mogelijke gevaren. Deze gegevens zijn verplicht om te lezen en op te volgen. Verklaring van de waarschuwingstekens WAARSCHUWING Geeft een gevaarlijke situatie aan die bij niet-naleving kan leiden tot zwaarwegend letsel of de dood! ...
  • Pagina 5: Speciale Veiligheidsvoorschriften

     Behalve de in deze gebruiksaanwijzing omschreven reiniging- en onderhoudswerkzaamheden mogen geen ingrepen worden gedaan aan het apparaat. 2.3 Speciale veiligheidsvoorschriften Veiligheid van kinderen en personen met verminderde capaciteiten WAARSCHUWING Verpakkingsmaterialen (bijvoorbeeld plasticfolie, piepschuim) kunnen gevaarlijk zijn voor kinderen. Gevaar voor verstikking! Verpakkingsmateriaal uit de buurt houden van kinderen.
  • Pagina 6: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik De koel-vriescombinatie is bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het is geschikt voor het koelen/invriezen van levensmiddelen. Als u de koel-vriescombinatie voor commerciële of andere doeleinden dan het koelen of invriezen van levensmiddelen gebruikt, dient u er rekening mee te houden dat de fabrikant zich niet aansprakelijk stelt voor eventuele hierdoor opgelopen schade.
  • Pagina 7: Installatie

    Na het transport dient het apparaat 12 uur te blijven staan, zodat de koelvloeistof zich kan verzamelen in de compressor. Het niet nakomen van deze instructie kan de compressor beschadigen en ervoor zorgen dat het apparaat het niet meer doet. De garantie vervalt in dat geval.
  • Pagina 8 Afmetingen apparaat in mm en graden 1470 1040 135°-145° Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Om de juiste afstanden te realiseren en de aangegeven energieklasse te bereiken dient u de bijgevoegde afstandhouders aan het apparaat te monteren. Ze dienen aan de achterkant van het apparaat te worden bevestigd (zie afbeelding Fig.
  • Pagina 9: Waterpas Stellen

    4.2 Waterpas stellen Bij een licht oneffen vloeroppervlak kan het apparaat door middel van de voorpootjes in balans worden gebracht. Draai aan de pootjes totdat het apparaat horizontaal en zonder te wiebelen stevig op de vloer staat. Omschrijving apparaat Leveringsomvang 2x Verstelbare glasplaten 1x Glasplaat boven de groentelade 2x Groentelade...
  • Pagina 10: Werking

    6. Werking 6.1 Apparaat aanzetten Schakel het apparaat aan via de temperatuurregelaar. De temperatuurregelaar bevindt zich aan de rechterzijde van het interieur. Voor het inschakelen van het apparaat draait u de temperatuurregelaar van “0” (stop) naar rechts naar de gewenste temperatuur.
  • Pagina 11: De Opslag Van Levensmiddelen

    BELANGRIJK Zorg ervoor dat de binnenruimte met normale hoeveelheden wordt gevuld, zodat er geen vries- en koelproducten in geperst hoeven te worden. De opslag van levensmiddelen 7.1 Plaatsing van de glasplaten De glasplaat in het onderste deel van de koelkast, boven de groentelade, dient altijd in dezelfde positie te blijven om een juiste luchtcirculatie te garanderen.
  • Pagina 12 Alleen onbeschadigde levensmiddelen gebruiken. Open het apparaat alleen als het nodig is en dan nog zo kort mogelijk. Bewaren van levensmiddelen en dranken De koelkast is ideaal voor het bewaren van verse levensmiddelen en dranken.  Bewaar verse en verpakte goederen op de schappen, vers fruit en groente in de groentelade.
  • Pagina 13 VOORZICHTIG Sla geen koolzuurhoudende / schuimende dranken op in het vriesvak, vooral mineraalwater, bier, sekt, cola etc. EXPLOSIEGEVAAR! Geen opslag van plastic flessen in het vriesvak. Eet geen levensmiddelen die nog bevroren zijn. Geef de kinderen ook geen ijs wat direct uit het vriesvak komt. Door de kou kan letsel ontstaan in de mond.
  • Pagina 14: Ijsblokjes Maken

    7.3 IJsblokjes maken Vul het bakje voor ijsblokjes driekwart met water en leg ze op de bodem van het vriesvak. Een vastgevroren bakje voor ijsblokjes alleen met een stomp voorwerp los stoten (steel van een lepel). De bevroren blokjes komen makkelijk uit het bakje als je het korte tijd onder stromend water houdt.
  • Pagina 15: Apparaat Uitschakelen

    Trek de stekker uit het stopcontact.  Maak het apparaat leeg en sla de goederen op in een koele ruimte.  Plaats een bak met warm water (80 °C/GEVAAR VOOR VERBRANDING!) in de binnenkant en laat de deur open staan, dit ondersteunt een sneller dooiproces. ...
  • Pagina 16: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Om hygiënische redenen dient de binnenkant van het apparaat, inclusief de accessoires, regelmatig te worden schoon gemaakt. WAARSCHUWING Voor schoonmaakwerkzaamheden het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen of de zekering uitschakelen of eruit draaien. GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! WAARSCHUWING Het apparaat nooit met een stoomreiniger schoon maken.
  • Pagina 17: Lamp Verwisselen

    Lamp verwisselen WAARSCHUWING Voor het verwisselen van de lamp het apparaat uitzetten en de stekker uit het stopcontact trekken of de zekering omschakelen of eruit draaien. Lamp gegevens : 220-240V, max. 10W  Voor het verwisselen van de lamp de schroef eruit draaien (afhankelijk van het model).
  • Pagina 18 Laat vrieswaren ontdooien in de koelkast. De kou van de vrieswaren vermindert het energieverbruik in het koelgedeelte en verhoogt daarmee het efficiënte energieverbruik. Open de deur zo kort mogelijk om het koudeverlies te minimaliseren. Het kort openen en correct sluiten van deuren vermindert het energieverbruik. De temperatuur niet lager instellen dan nodig is draagt bij aan een optimaal energiegebruik.
  • Pagina 19: Wijzigen Van Het Deurscharnier

    Wijzigen van het deurscharnier WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten voordat u het deurscharnier verwisselt en dat u assistentie beschikbaar heeft omdat het apparaat zwaar is en moet worden gekanteld. GEVAAR VOOR MOGELIJK LETSEL! 1. De 4 schroeven (1) uit de afdekplaat los draaien en de afdekplaat (2) verwijderen. 2.
  • Pagina 20 KGC 233/60 A+++ Versie NL 11/2013 Pagina 20 van 25...
  • Pagina 21: Deurklink Installeren

    Deurklink installeren Voordat u het apparaat aanzet nog eenmaal de positie van de deuren checken. 14. Geluiden tijdens werking apparaat OORZAAK / OPLOSSING GELUIDEN SOORT GELUID Normale geluiden Wordt veroorzaakt door de Zoemen compressor, als hij in werking is Vloeistofverplaatsing Ontstaat door de circulatie van de koelvloeistof in het aggregaat De temperatuurregelaar schakelt...
  • Pagina 22: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen STORING MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSINGEN 1. De binnenverlichting De gloeilamp is kapot Verwissel de gloeilamp URSACHEN werkt niet, maar de (zie hoofdstuk 11) compressor draait 2. Er staat water in het De dooiwaterafvoer is Reinig het apparaat verstopt dooiwaterafvoerkanaal en de afvoer 3.
  • Pagina 23: Technische Gegevens

    16. Technische gegevens Model KGC 233/60 A+++ Type I (Aantal temperatuurregelaars) Automatisch Ontdooien / Koelen Elektrische aansluiting [V/Hz] 220-240 / 50 Vermogen lamp [W] Vermogen [W] Stroomopname [A] Netto gewicht [kg] EAN Nr. 4016572015478 Voor afmetingen en benodigde ruimte zie hoofdstuk „Installatie“ *Technische wijzigingen voorbehouden.
  • Pagina 24: Productblad Voor Huishoudelijke Koelapparaten

    18. Productblad voor huishoudelijke koelapparaten Volgens EU richtlijn 1060/2010 Handelsmerk Exquisit Model KGC 233/60 A+++ Categorie 1) Energieklasse 2) A+++ Energieverbruik 3) kWh/Jaar Netto-inhoud totaal Netto-inhoud koelgedeelte Netto-inhoud vriesgedeelte Ster codering ⁴) Vorstvrij Bewaartijd bij storing Invriescapaciteit kg/24h Klimaatklasse ⁵)
  • Pagina 25 Vervanging van onderdelen verlengt de garantietermijn niet. EXQUISIT SERVICEBEPALINGEN Beschadigde apparaten bij ontvangst niet in gebruik nemen maar direct melden bij uw leverancier. Eventuele terugname van beschadigde, gebruikte apparaten is niet mogelijk.
  • Pagina 26 KGC 233/60 A+++ Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Exquisit – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitäts- erzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet–...
  • Pagina 27 Diese Anleitung bitte gut durchlesen. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise für die Installation, den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Eine korrekte Bedienung trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
  • Pagina 28: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Betriebsgeräusche ................. 21 Störungen….. Störungsbehebung ............22 Kundendienst ..................23 Allgemeine Garantiebedingungen ............24 Technische Angaben................26 CE-Konformitätserklärung ..............26 Produktdatenblatt für Haushaltkühlgeräte ..........27 Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung von Geräten Dieses Gerät ist ausgezeichnet lt. Vorgabe der Europäischen Entsorgungsvorschrift 2002 / 96 / EC - WEEE Sie stellt sicher, dass das Produkt ordentlich entsorgt wird.
  • Pagina 29: Wichtige Gebrauchs- Und Sicherheitshinweise

    Wichtige Gebrauchs- und Sicherheitshinweise 2.1 Sicherheitshinweise Alle Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen sind unbedingt zu lesen und zu befolgen. Erklärung der Sicherheitshinweise WARNUNG Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann! VORSICHT Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zu...
  • Pagina 30: Besondere Sicherheitshinweise

     Ausser den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen keine Eingriffe am Gerät vorgenommen werden. 2.3 Besondere Sicherheitshinweise Sicherheit von Kindern und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten WARNUNG Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. WARNUNG Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen...
  • Pagina 31: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist für die Verwendung im privaten Gebrauch/Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Kühlen/Gefrieren von Lebensmitteln. Wird das Gerät gewerblich oder für andere Zwecke als zum Kühlen/Gefrieren von Lebensmitteln benutzen, beachten Sie bitte, dass vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden kann.
  • Pagina 32: Aufstellen

    Nach dem Transport soll das Gerät für 12 Stunden stehen, damit sich das Kühlmittel im Kompressor sammeln kann. Die Nichtbeachtung könnte den Kompressor beschädigen und damit zum Ausfall des Gerätes führen. Der Garantieanspruch erlischt in diesem Fall. Verpackungsmaterial Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung. Siehe auch Kapitel 1. 4.1 Aufstellen Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus.
  • Pagina 33 Gerätemaße in mm und Grad 1470 1040 135°-145° Gerätemaße in mm und Grad Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Zur Einhaltung der Abstände und zur Erreichung der angegebenen Energieklasse sind die beigefügten Abstandshalter am Gerät anzubringen. Sie werden direkt hinten am Gerät fixiert (siehe Zeichnung Fig. 3.) KGC 233/60 A+++ Version E1.0 DE 07/2013 Seite 8 von 27...
  • Pagina 34: Nivellieren

    4.2 Nivellieren Bei geringfügig unebener Auflagefläche kann das Gerät mit den vorderen Füssen ausgeglichen werden. Drehen Sie an den Füssen, bis das Gerät horizontal und ohne zu wackeln fest auf dem Boden steht. Geräteausstattung Lieferumfang 2x verstellbare Glasablagen 1x Glasplatte über der Gemüseschale 2x Gemüseschale 1x Eierablage 4x Türfächer...
  • Pagina 35: Betrieb

    Betrieb 6.1 Gerät einschalten Schalten Sie das Gerät am Temperaturregler ein, er befindet sich an der rechten Seite des Innenraumes. Zum Einschalten des Gerätes, den Temperaturregler von “0” (Stopp) nach rechts auf die gewünschte Kühltemperatur drehen.  Bei Erstbetrieb stellen Sie den Temperaturregler zuerst auf die höchste Stufe. Nach ca.
  • Pagina 36: Die Lagerung Von Lebensmitteln

    Wichtig Achten Sie darauf, dass der Innenraum in normalen Mengen beladen wird, so dass kein Kühlgut in das Gerät gepresst werden muss. Die Lagerung von Lebensmitteln 7.1 Anordnung der Abstellregale Das Glasabstellregal im unteren Teil des Gerätes, über der Gemüseschale sollte immer in der gleichen Stellung verbleiben, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
  • Pagina 37  Aluminiumfolie Nur einwandfreie Lebensmittel verwenden. Öffnen Sie das Gerät nur, wenn es erforderlich ist und dann nur so kurz wie möglich. Aufbewahren von Nahrungsmitteln und Getränken Das Kühlteil eignet sich zum Lagern von frischen Lebensmitteln und Getränken.  Lagern Sie frische, verpackte Waren auf den Abstellböden, frisches Obst und Gemüse in der Gemüseschale.
  • Pagina 38 VORSICHT Lagern Sie keine kohlesäurehaltigen / schäumenden Getränke im Gefrierfach, insbesondere Mineralwasser, Bier, Sekt, Cola, usw. EXPLOSIONSGEFAHR! Lagern Sie keine Plastikflaschen im Gefrierfach. Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind. Geben Sie Kindern auch kein Eis direkt aus dem Gefrierfach. Durch die Kälte kann es zu Verletzungen im Mundbereich kommen.
  • Pagina 39: Eiswürfel Herstellen

    7.3 Eiswürfel herstellen Füllen Sie die Eisschale zu drei Vierteln mit Wasser und stellen Sie sie auf den Boden des Gefrierraums. Festgefrorene Eisschale nur mit einem stumpfen Gegenstand lösen (Löffelstiel). Die fertigen Eiswürfel lösen sich leicht aus der Schale, wenn Sie diese für kurze Zeit unter fließendes Wasser halten.
  • Pagina 40: Gerät Ausschalten

    Ziehen Sie den Netzstecker  Leeren Sie das Gerät und lagern Sie die Waren in einem kühlen Raum.  Stellen Sie ein Gefäß mit warmem Wasser (80 °C) Achtung VERBRENNUNGSGEFAHR! in den Innenraum und lassen Sie die Tür offenstehen, dies unterstützt ein schnelleres Abtauen. ...
  • Pagina 41: Reinigung Und Pflege

    10 Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden. WARNUNG Das Gerät darf während der Reinigung nicht am STROMNETZ angeschlossen sein. STROMSCHLAGGEFAHR! Vor Reinigungs- Wartungsarbeiten Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten, bzw. herausdrehen. WARNUNG Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reinigen.
  • Pagina 42: Leuchtmittel Auswechseln

    11 Leuchtmittel auswechseln WARNUNG Vor dem Leuchtmittelwechsel Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten, bzw. herausdrehen. Leuchtmitteldaten: 220-240V, max. 10W  Zum Auswechseln des Leuchtmittels, Schraube herausdrehen (modellabhängig).  Auf die Lampenabdeckung drücken und Lampenabdeckung nach hinten abnehmen.  Defektes Leuchtmittel auswechseln. ...
  • Pagina 43 Lassen Sie Gefrorenes im Kühlschrank auftauen. Die Kälte des Gefriergutes vermindert den Energieverbrauch im Kühlabteil und erhöht somit die Energieeffizienz. Öffnen Sie die Tür nur so kurz wie nötig um den Kälteverlust zu minimieren. Kurzes öffnen und korrekt geschlossene Türen senken den Energiebedarf. Die Temperatur nicht kälter als notwendig einstellen trägt zu einer optimalen Energienutzung bei.
  • Pagina 44: Türanschlagwechsel

    13 Türanschlagwechsel VORSICHT Bevor Sie den Türanschlag wechseln, stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht am STROMNETZ angeschlossen ist und dass Ihnen eine zweite Hilfsperson zur Verfügung steht, da das Gerät schwer ist und gekippt werden muss. VERLETZUNGSGEFAHR! 1. Die 4 Schrauben (1) von der Abdeckplatte lösen und die Abdeckplatte (2) entfernen 2.
  • Pagina 45 KGC 233/60 A+++ Version E1.0 DE 07/2013 Seite 20 von 27...
  • Pagina 46: Betriebsgeräusche

    Türgriff montieren Bevor das Gerät eingeschaltet wird, noch einmal den passgenauen Sitz der Türen prüfen. 14 Betriebsgeräusche GERÄUSCHE GERÄUSCHART URSACHE / BEHEBUNG Normale Geräusche Murmeln Wird vom Kompressor verursacht, wenn er in Betrieb ist. Flüssigkeitsgeräusch Entsteht durch die Zirkulation des Kühlmittels im Aggregat.
  • Pagina 47: Störungen

    15 Störungen….. Störungsbehebung STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN MASSNAHMEN 1. Innenbeleuchtung Das Leuchtmittel ist Wechseln Sie das Leuchtmittel funktioniert nicht, aber defekt. aus (siehe Kapitel 11Fehler! Verweisquelle konnte nicht Kompressor läuft. gefunden werden.). 2. Es steht Wasser im Der Wasserabflusskanal Reinigen Sie den Gerät ist vollständig Wasserabflusskanal und das...
  • Pagina 48: Kundendienst

    16 Kundendienst Kann die Störung anhand der zuvor aufgeführten Hinweise nicht beseitigt werden, rufen Sie bitte den Kundendienst. Führen Sie in diesen Fall keine weiteren Arbeiten, vor allen an den elektrischen Teilen des Gerätes, selbst aus. WICHTIG Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung oder einer der beschriebenen Störungen auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
  • Pagina 49: Allgemeine Garantiebedingungen

    Internet: www.egs-gmbh.de 17 Allgemeine Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit – Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein: Leistungsdauer Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während den ersten 6 Monaten werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt, Voraussetzung ist,...
  • Pagina 50 Transportschäden zurückzuführen sind. Wir erbringen auch dann keine Leistungen, wenn – ohne unsere besondere, schriftliche Genehmigung – von nicht ermächtigten Personen am Exquisit - Gerät Arbeiten vorgenommen oder Teile fremder Herkunft verwendet wurden. Diese Einschränkung gilt nicht für mangelfreie, durch einen qualifizierten Fachmann mit unseren...
  • Pagina 51: Technische Angaben

    18 Technische Angaben Modell KGC 233/60 A+++ Typ I (Anzahl der Temperaturregler) Abtauen Kühlen Automatisch Elektrischer Anschluss [V/Hz] 220-240 / 50 Lampenleistung [W] Leistungsaufnahme [W] Stromaufnahme [A] Gewicht netto [kg] EAN Nr. [] 4016572015478 Abmessungen und benötigter Raumbedarf siehe Kapitel „Aufstellen“ *Technische Änderungen vorbehalten.
  • Pagina 52: Produktdatenblatt Für Haushaltkühlgeräte

    20 Produktdatenblatt für Haushaltkühlgeräte Delegierte Verordnung (EU) 1060/2010 Marke Exquisit Modell KGC 233/60 A+++ Kategorie ¹) Energieeffizienzklasse ²) A+++ Jährlicher Energieverbrauch ³) kWh/Jahr Nutzinhalt gesamt Nutzinhalt Kühlfach Nutzinhalt Gefrierfach Sternekennzeichnung ⁴) Frostfrei Nein Lagerzeit bei Störung Gefriervermögen kg/24h Klimaklasse ⁵)
  • Pagina 57 N N N N...
  • Pagina 63 Regulation (EU) 1060/2010 Trade mark Exquisit Model KGC 233/60 A+++ Category ¹) Energy efficiency class ²) A+++ Annual energy consumption ³) kWh/annum Total storage volume Storage volume cooling Storage volume freezing Star rating ⁴) Frost-free Temperature rise time Freezing capacity kg/24h Climatic class ⁵)
  • Pagina 64 RoHS CKEQ-N06...

Inhoudsopgave