Pagina 1
PORTABLE METAL DETECTOR PTMD A1 PORTABLE METAL DETECTOR User manual DRAAGBARE METAALDETECTOR Gebruiksaanwijzing TRAGBARER METALLDETEKTOR Bedienungsanleitung IAN 449159_2304...
Pagina 2
GB/IE/NI User manual Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina 17 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
List of pictograms used DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result in death or severe injury if not avoided (e .g . risk of suffocation) NOTICE! – Warns of possible damage to property/ the product if not avoided (e .g .
This product is only intended for private use, not for commercial purposes . The manufacturer accepts no liability for damages caused by improper use . Scope of delivery 1 Portable metal detector 1 9 V block battery 1 Lanyard 1 Belt pouch 1 User manual ...
Pagina 8
In the case of damage resulting from non-compliance with these operating instructions the warranty claim becomes invalid! No liability is accepted for consequential damage! In the case of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions, no liability is accepted! m DANGER! Risk...
Children shall not play with the product . Safety instructions for batteries/ rechargeable batteries DANGER TO LIFE! Keep batteries/ rechargeable batteries out of reach of children . If accidentally swallowed seek immediate medical attention . DANGER OF EXPLOSION! Never recharge non- rechargeable batteries .
Use a dry lint-free cloth or cotton swab to clean the contacts on the battery/ rechargeable battery and in the battery compartment before inserting! Remove exhausted batteries/ rechargeable batteries from the product immediately . General information about using metal detectors On private property, you need to obtain approval from the owner .
3 . Check whether the product and all parts are in good condition, if any damage or defect is detected, do not use the product, but follow the procedure described in chapter “Warranty” . Inserting/exchanging the battery 1 . Unscrew the battery compartment lid ...
Metallic objects in the detection area 1 LED flashes every 3 seconds Metallic objects: none Alerts*: none 1 LED Metallic objects: in detection range Alerts*: slow 2 LEDs Metallic objects: getting closer Alerts*: medium 3 LEDs Metallic objects: close Alerts*: frequent 3 LEDs flashing quickly Metallic objects: very close Alerts*: continuous * Sound-and-vibration alerts...
Low battery When the battery is running low, the flashlight flashes quickly . The product emits a sound-and- vibration alert thrice . The product switches off automatically . Automatic switch-off The product switches off automatically if is not pressed for 10 minutes . The flashlight ...
Cleaning and maintenance NOTICE! Risk of property damage! Do not allow water or other liquids to get inside the product . Do not use abrasive, aggressive cleaning materials or hard brushes for cleaning . Clean the product with a slightly damp cloth .
Batteries/rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste . They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations . The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead .
Pagina 16
You can find the item number on the rating plate, an engraving on the product, on the front page of the instruction manual (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product . If functional or other defects occur, contact the service department listed below either by telephone or by e-mail .
Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen GEVAAR! – Duidt op een gevaar met een hoog risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben, als dit niet wordt voorkomen (bijvoorbeeld verstikkingsgevaar) OPGELET! – Waarschuwt voor mogelijke schade aan eigendommen (bijv . risico op kortsluiting) INFO: Dit symbool met de aanduiding “Info”...
Het gebruik en het vervoer van niet- goedgekeurde metaaldetectoren voor zoekopdrachten in monumenten of geclassificeerde archeologische zones is eveneens verboden . Voor het gebruik van het product: Maak uzelf vertrouwd met federale, regionale en lokale voorschriften en wetten . Het product is alleen bedoeld voor particulier gebruik, niet voor commerciële doeleinden .
Pagina 20
VEILIGHEIDSTIPS EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN! ALS U DIT PRODUCT AAN IEMAND ANDERS DOORGEEFT, GEEF DAN OOK ALLE DOCUMENTATIE MEE! In geval van schade als gevolg van het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing vervalt uw aanspraak op garantie! Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor gevolgschade! Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor materiële schade of...
betreft veilig gebruik van het product en begrepen hebben welke gevaren uit dat gebruik voortvloeien . Schoonmaken en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze onder toezicht staan . Kinderen mogen niet met het product spelen . Veiligheidstips voor batterijen/accu’s LEVENSGEVAAR! Houd batterijen/...
Verwijder een lekkende batterij/ accu direct uit het product om beschadigingen te voorkomen . Verwijder de batterijen/accu’s uit het product als u dat voor langere tijd niet gebruikt . Kans op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven ...
op stranden en duinen evengoed verboden zijn . Neem in geval van twijfel contact op met de lokale autoriteiten . Laat het gebied altijd intact en zonder open gaten achter . Voor het eerste gebruik Product uitpakken 1 . Haal het product uit zijn verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal en beschermfolie .
Het product geeft tweemaal een – geluidssignaal en een trilsignaal af . Detectie van metalen voorwerpen 1 . Schakel het product in en wacht tot het product klaar is voor gebruik (zie “Product inschakelen”) . 2 . Houd het product altijd aan de handgreep ...
Hoe gemakkelijker het is om metalen objecten te magnetiseren, hoe beter ze kunnen worden gelokaliseerd . IJzer wordt dus op een veel grotere afstand gedetecteerd dan bijvoorbeeld koper . Afhankelijk van de wanddikte en het materiaal kan het product een vondst aangeven voordat het over het materiaal gaat .
2 . Houd toets ingedrukt tot de LED- balk oplicht . 3 . Druk herhaaldelijk kort op om de detectorgevoeligheid aan te passen: Niveau 1: 1 LED knippert (lage – gevoeligheid) Niveau 2: 2 LEDs knipperen – (gemiddelde gevoeligheid) Niveau 3: 3 LEDs knipperen –...
Pagina 27
Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht . Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen/20–22: papier en vezelplaten/80–98: composietmaterialen . Product: Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid .
De garantie voor dit product bedraagt 3 jaar vanaf de dag van aankoop . De garantieperiode start op de dag van aankoop . Bewaar de originele koopbon op een veilige plek, omdat dit document nodig is als bewijs van aankoop . Alle schade of gebreken die reeds op het tijdstip van aankoop voorhanden zijn, moeten direct na het uitpakken van het...
Pagina 29
Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E-Mail: owim@lidl .nl Service Belgiё Tel .: 080071011 Tel .: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl .be NL/BE...
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z . B . Erstickungsgefahr) ACHTUNG! – Warnt vor möglichen Sachschäden (z . B . Kurzschlussgefahr) INFO: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Info“...
Die Verwendung und der Transport nicht zugelassener Metalldetektoren zur Durchführung von Suchen in Monumenten oder klassifizierten archäologischen Zonen ist ebenfalls untersagt . Vor der Verwendung des Produkts: Machen Sie sich mit föderalen, regionalen und lokalen Vorschriften und Gesetzen vertraut . Das Produkt ist nur zur privaten Verwendung vorgesehen, nicht für gewerbliche Zwecke .
Pagina 33
SICHERHEITS HINWEISEN UND GEBRAUCHS ANWEISUNGEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder...
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen . Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen . Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern .
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden . Entfernen Sie Batterien/Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird . Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den ...
Zone . In bestimmten Ländern oder Staaten kann der Einsatz von Metalldetektoren an Stränden und in Dünen dennoch verboten sein . Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihre lokalen Behörden . Hinterlassen Sie das Gebiet immer unversehrt und ohne offene Löcher . ...
2 . Das Produkt ist betriebsbereit . 1 LED blinkt alle 3 Sekunden . – Produkt ausschalten Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt . Das Produkt gibt zweimal ein Ton- – und Vibrationssignal ab . Metallische Objekte aufspüren 1 . Schalten Sie das Produkt ein und warten Sie, bis das Produkt betriebsbereit ist (siehe „Produkt einschalten“) .
Tipps zur Messung Abhängig von der Beschaffenheit der untersuchten Wand kann es zu Fehlmessungen kommen . Prüfen Sie deswegen vor jeder Messung die Position eines bekannten Metall- Trägers oder einer bekannten Stromleitung . Wenn diese von dem Produkt nicht erkannt werden, ist der Untergrund zur Suche mit diesem Produkt nicht geeignet .
Falls Sie das Produkt weiter verwenden möchten, drücken Sie , wenn die Taschenlampe blinkt . Wenn Sie nicht drücken, schaltet sich das Produkt nach 1 Minute aus . Detektorempfindlichkeit anpassen/Produkt kalibrieren 1 . Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet ist .
Reinigen Sie die das Produkt mit einem leicht angefeuchteten Tuch . Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch . Nach der Reinigung: Lassen Sie das Produkt vollständig trocknen . Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können .
Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden . Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung . Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei . Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab .
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 449159_2304) als Nachweis für den Kauf bereit . Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts .
Pagina 43
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10605 Version: 12/2023 IAN 449159_2304...