Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

GEBRUIKERHANDLEIDING
Alvorens dit apparaat te gaan bedienen, moet u deze
gebruikershandleiding zorgvuldig doorlezen en voor
toekomstig gebruik bewaren
RS818N4
I
FD
RS818N4
IID
NL
Nederlands

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hisense RS818N4IFD

  • Pagina 1 GEBRUIKERHANDLEIDING Alvorens dit apparaat te gaan bedienen, moet u deze gebruikershandleiding zorgvuldig doorlezen en voor toekomstig gebruik bewaren RS818N4 RS818N4 Nederlands...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Hisense Refrigerator...
  • Pagina 3: Algemene Veiligheid

    WAARSCHUWING — Het koelcircuit niet beschadigen. WAARSCHUWING — Gebruik geen elektrische apparaten in de opslagruimte voor levensmiddelen van het apparaat, tenzij zij van het type zijn dat wordt aanbevolen door de fabrikant. Hisense Refrigerator...
  • Pagina 4: Vervangen Van Led-Lampen

    Zorg ervoor dat leidingen van het koelcircuit niet beschadigd raken voorafgaand aan het afdanken. WAARSCHUWING: Brandgevaar/brandbare materialen Als het koelmiddelcircuit beschadigd zou kunnen zijn: -Open geen vlammen en ontstekingsbronnen. -De kamer waar het apparaat zich bevindt, moet grondig worden geventileerd. Hisense Refrigerator...
  • Pagina 5: Elektrische Veiligheid

    Plaats geen warme gerechten in de buurt van de plastic onderdelen van het apparaat Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. Om de temperatuur en de vochtigheid in de buurt van het apparaat te meten en het apparaat beter te laten werken, Hisense Refrigerator...
  • Pagina 6: Onderhoud En Reinigen

    Om te voorkomen dat voorwerpen vallen en letsel aan personen of schade aan het apparaat kunnen veroorzaken, de deurrekken niet overbelasten en plaats niet teveel voedsel in de verladen. let op! Onderhoud en reinigen Hisense Refrigerator...
  • Pagina 7: Onderhoud

    1) Als het apparaat Frost Free is. 2) Als het apparaat een vriesvak bevat. Opmerking: Kinderen in de leeftijd van 3 tot 8 mogen in werking zijnde koelende apparaten vullen en leegmaken. (Deze clausule is alleen van toepassing op de EU-regio.) Hisense Refrigerator...
  • Pagina 8: Installeren Van Uw Nieuw Apparaat

    Installeren van uw nieuw apparaat Voordat u het apparaat voor het Relevante informatie (mm) eerst gebruikt, dient u zich bewust te zijn van de volgende tips. Ventilatie van het apparaat Teneinde de efficiëntie van het koelsysteem te verbeteren en energie te besparen, is het noodzakelijk om goede ventilatie rond het apparaat te houden voor deafvoer van warmte.
  • Pagina 9 Waarschuwing! Nivellering van het apparaat Voor een correcte installatie Voor voldoende nivellering en moet deze koelkast op een vlak luchtcirculatie in de onderste achterkant van het apparaat, de oppervlak van hard materiaal stelvoetjes moeten mogelijk dat dezelfde hoogte als de rest worden aangepast.
  • Pagina 10: Waterfilter

    Opmerking! Installeren van de waterleiding en De waterleidingen moeten filter Installeren van het waterfilter Teneinde het waterfilter te volledig in het filter worden monteren, volgt u de ingebracht teneinde te voorkomen dat er water gaat onderstaande installatie stappen. lekken. Haal eerst het waterfilter en de De leidinglengte moet minder waterleidingen uit de koelruimte.
  • Pagina 11 Plaats ten tweede de Opmerking: waterleidingen geheel in de inlaat Nadat het filter is geïnstalleerd, en de uitlaat van het waterfilter. opent u de waterklep teneinde het filter vóór gebruik 5 minuten Waterleiding Waterleiding te spoelen. Waterfilter Uitlaat Inlaat Water Plaats ten derde de 2 klemmen in de juiste positie zoals op de figuur hieronder, en controleer of elke klem...
  • Pagina 12 Open de waterkraan om de De watereidingen mogen niet leidingen door te spoelen, en door zware dingen worden controleer op lekkage van de ingedrukt en mogen niet te veel wateraansluitingen. Als er lekkage buigen. is, controleer dan of de leidingen goed verbonden zijn op de plaats Waarschuwing! Controleer na het inschakelen...
  • Pagina 13: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Dwarsdoorsnede van het apparaat Vriezer Koelk 2-sterren 1. Wifi-module 13. Koelkast zone LED licht 2. Vrieszone LED-lampje 14. Koelkastdeur Rek 3. Frontplaat Montage van IJsmaker 15. Koelkastplank 4. IJsemmer Montage 16. Windkanaalafdekking in koelkast 5. Windkanaalafdekking in vriezer 17.
  • Pagina 14: Display-Bedieningselementen

    Display-bedieningselementen Het bedieningspaneel bestaat uit twee delen. Het midden van de bovenkant toont de toestand van het apparaat, omgeven door 6 pictogrammen en toetsen. En aan de onderkant zitten drie toetsen met betrekking tot de ijsmaker. aangegeven, afhankelijk van de Opmerking: hoeveelheid opgeslagen voedsel Zodra het apparaat is...
  • Pagina 15 “Energie Sparen” “Kinderslot en Deuralarm” Raak deze knop aan om de Deze sleutel dient twee doelen: Energiebesparingsmodus in of uit te schakelen. Wanneer het is 1. Kinderslot ingeschakeld, zal het Houd “Alarm” 3 seconden Energiebesparingspictogram “ ” ingedrukt om het oplichten.
  • Pagina 16 Houd de toets “Fridge” 3 Houd de “Freezer” toets 3 seconden ingedrukt, en het “ ” seconden lang ingedrukt, en het icoon zal oplichten, wat aangeeft “ ” pictogram licht op, wat dat de koelkast in de modus aangeeft dat de koelkast in de “Super Freezer”...
  • Pagina 17: Apparaat Wi-Fi-Status

    Als u de toets IJstype aanraakt, Wi-Fi functie Dit apparaat kan op afstand wordt de gekozen modus voor worden bediend met een blokjes- of gemalen ijs geactiveerd smartphone of een tablet. Als het en gaat het pictogram voor apparaat niet op het blokjes- “...
  • Pagina 18: Alle Gebruikers Van Het Apparaat Ontkoppelen

    Stap 2: Druk binnen 60 seconden Stap 4: Wanneer het scherm op de toets Fridge om ‘O’ te weer normaal wordt, betekent selecteren. dit dat het KOPPELEN van de Stap 3: Tik op het WiFi-pictogram verbinding geslaagd is. om de selectiemodus te bevestigen.
  • Pagina 19 3. Open de Camera in de App om INFORMATIE! de SN-code (barcode) van het Wij raden u aan de mobiele app apparaat te scannen. De 23-bits te downloaden en te installeren barcode bevindt zich onder het en een ConnectLife account gegevensplaatje aan de aan te maken voordat u binnenkant van de koelkast.
  • Pagina 20 Demomodus Opmerking! De demomodus is bedoeld voor Het bedieningspaneel licht op winkeldisplays, en voorkomt dat wanneer de deur open is of de koelkast koele lucht wanneer u een knop aanraakt. produceert. In deze Het licht gaat uit zonder een koelingsmodus lijkt het alsof de knop aan te raken of de deuren koelkast werkt, maar er wordt een minuut gesloten zijn.
  • Pagina 21: Gebruik Van Het Apparaat

    Gebruik van het apparaat In dit gedeelte leest u hoe u het 2. Gebruik van uw grootste deel van de handige koelkastcompartiment functies kunt gebruiken. We raden De koelkastruimte is geschikt voor u aan om deze zorgvuldig door te het opslaan van groenten en fruit. lezen voordat u het apparaat Levensmiddelen binnenin moeten gebruikt.
  • Pagina 22 Als u de schappen verwijdert, trekt kan exploderen door u deze voorzichtig naar voren volumevergroting en mag totdat het schap vrijkomt van de daarom niet in het vriesvak geleiders. worden bewaard. Als u de schappen terugplaatst, 4. Gebruik van de afgeefinrichting controleer of er geen obstakels U kunt het type ijs of water kiezen achter deze zijn en druk ze...
  • Pagina 23 5. Gebruik van de IJsemmer Als u de ijsemmer wilt verwijderen: Houd de handgreep vast zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding. Til vervolgens op en trek de ijsemmer langzaam naar ② buiten om schade te voorkomen. ① Stappen om te verwijderen: ①...
  • Pagina 24 De opslagbox is optioneel (niet De eerste portie ijsblokjes na bevestigd). Als het product dit installatie kan klein zijn, omdat er accessoire heeft, raadpleeg dan lucht in de watertoevoer is de volgende instructies. gekomen. Alle lucht wordt tijdens normaal gebruik verwijderd. Als de IJsemmer ijsblokjes nog steeds klein zijn, controleer dan of het water in de...
  • Pagina 25: Reinigen En Onderhoud

    Reinigen en onderhoud Om hygiënische redenen moet Waarschuwing! het apparaat (met inbegrip van Geen scherpe voorwerpen exterieur en interieur accessoires) gebruiken aangezien ze het regelmatig worden gereinigd oppervlak waarschijnlijk zullen (tenminste iedere twee krassen. maanden ). Geen verdunner, auto reinigingsmiddel, Clorox, Waarschuwing! Het apparaat mag niet worden etherische olie, schuurmiddelen...
  • Pagina 26 Hoewel dit apparaat automatisch Waarschuwing! ontdooit, kan een laagje rijp vaak Pas nadat de deurafdichtingen voorkomen op het interieur van helemaal droog zijn, moet het het vriesvak of als het te lang apparaat aan worden geopend wordt of open blijft ingeschakeld.
  • Pagina 27: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Nuttige aanwijzingen en tips Vlees (Alle soorten) verpakken in Energiebesparende tips polyethyleen: verpakken en op de We raden u aan de tips te volgen glazen plaat op het schap boven om energie te besparen. de groeten en fruitlade plaatsen. Probeer te voorkomen dat de Volg altijd de opslagtijden van deur lange tijd open te houden levensmiddelen en de door de...
  • Pagina 28 Het wordt aanbevolen om het Uitschakelen van uw apparaat soort voedsel en de datum op elk Als het apparaat voor een bevroren pakket te noteren, langere periode moet worden teneinde de opslagtijd bij te uitgeschakeld, dienen de houden. volgende stappen dienen te worden genomen om schimmel Tips voor de opslag van bevroren op het apparaat te voorkomen.
  • Pagina 29: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Indien u een probleem met uw apparaat ervaart of bezorgd bent dat het apparaat niet goed functioneert, kunt een aantal makkelijke controles uitvoeren voordat u assistentie aanvraagt, zie hieronder. U kunt een aantal makkelijke controles uitvoeren volgens dit hoofdstuk voordat u assistentie aanvraagt.
  • Pagina 30 Het is normaal om vaak het geluid van de motor te horen, het zal in de volgende omstandigheden meer moeten draaien: Temperatuurinstelling wordt kouder ingesteld dan nodig. In het apparaat is onlangs een grote hoeveelheid warm De motor voedsel opgeslagen. draait continu De temperatuur buiten het apparaat is te hoog.
  • Pagina 31: Afdanken Van Het Apparaat

    ingeschakeld. Is er ijs geblokkeerd in de ijsmakeremmer of ijstrechter? Is de vriezer temperatuur te warm? Probeer de temperatuur van de vriezer lager in te stellen. Is de wateropslagbak nauwkeurig geïnstalleerd? Zorg ervoor dat er genoeg water in de wateropslagbak zit. Is waterlijn gebroken of gebogen? Zorg ervoor dat de waterleiding niet geblokkeerd of verstopt is.
  • Pagina 32 Teneinde besmetting van voedsel te voorkomen, gaarne de volgende instructies in acht nemen - Het langdurige openen van de deur kan een aanzienlijke verhoging van de temperatuur in de compartimenten van het apparaat veroorzaken. - De oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel en toegankelijke afvoersystemen regelmatig reinigen.
  • Pagina 33 Vers varkensvlees, rundvlees, vis, kip, gekookt voedsel, enz. (Aanbevolen om binnen dezelfde dag te worden Vers Voedsel geconsumeerd, bij voorkeur niet meer dan 3 dagen). rode wijn, witte wijn, mousserende wijn enz. Wijn Opmerking: gaarne verschillende gerechten in overeenstemming met de compartimenten of gewenste bewaartemperatuur van uw gekochte producten bewaren.
  • Pagina 34 Hisense life reimogined...
  • Pagina 35 MANUEL D'UTILISATION DE L'UTILISATEUR Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure RS818N4 RS818N4 Français...
  • Pagina 36 (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles n'aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil d'une personne responsable de leur sécurité. Hisense Refrigerator...
  • Pagina 37 AVERTISSEMENT — N'endommagez pas le circuit de réfrigérant. AVERTISSEMENT — N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage des aliments de l'appareil sauf s'ils sont recommandés par le fabricant. Hisense Refrigerator...
  • Pagina 38 AVERTISSEMENT : Risque d'incendie / matériaux inflammables Si le circuit de réfrigérant devait être endommagé : - Évitez d'activer les flammes et les sources d'inflammation. - Ventilez complètement la salle dans laquelle se trouve l'appareil. Hisense Refrigerator...
  • Pagina 39 Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégré. Afin de détecter la température et l'humidité à proximité de l'appareil et d'améliorer son fonctionnement, ajoutez des capteurs de température et d'humidité à l'intérieur du boîtier de l'appareil. Hisense Refrigerator...
  • Pagina 40 Pour éviter que des objets ne tombent ni ne causent des blessures ou des dommages à l'appareil, ne surchargez pas les balconnets ni ne mettez trop d'aliments dans les tiroirs du bac à légumes. attention ! Entretien et nettoyage Hisense Refrigerator...
  • Pagina 41 1) Si l'appareil est Sans Givre. 2) Si l'appareil contient un compartiment congélateur. Remarque : Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération. (Cette clause ne s'applique qu'à la région de l'UE). Hisense Refrigerator...
  • Pagina 42: Installation De Votre Nouvel Appareil

    Installation de votre nouvel appareil Avant d'utiliser cet appareil pour la Informations importantes (mm) première fois, vous devez tenir compte les conseils suivants. Ventilation de l'appareil Afin d'améliorer l'efficacité 908 mm du système de 50-70 mm refroidissement et d'économiser ≥1 00 mm ≥1 00 mm de l'énergie, il est nécessaire de 388 mm...
  • Pagina 43 Mise à niveau de l'appareil Avertissement ! Pour assurer une mise à niveau et Pour une installation appropriée, ce une circulation d'air suffisantes dans réfrigérateur doit être placé sur une la partie arrière basse de l'appareil, surface plane de matériau dur au ras les pieds inférieurs peuvent nécessiter du reste du plancher.
  • Pagina 44 Remarque ! Installation des conduites d'eau et du Les conduites d'eau doivent être filtre à eau Installation du filtre à eau complètement insérées dans le filtre Pour fixer le filtre à eau, suivez les étapes d'installation suivantes. pour éviter toute fuite d'eau. Tout d'abord, sortez le filtre à...
  • Pagina 45 Deuxièmement, insérez Remarque : complètement les conduites d'eau Après avoir installé le filtre à eau, dans l'Entrée et la Sortie du filtre à eau. veuillez ouvrir la vanne d'eau pour rincer le filtre pendant 5 minutes Conduite d'eau Conduite d'eau avant l'utilisation.
  • Pagina 46 Ouvrez la vanne d'eau pour rincer les Les conduites d'eau ne doivent pas conduites et vérifiez les connecteurs être pressées par des objets lourds et d'eau pour les fuites. En cas de fuite, ne doivent pas être trop pliées. vérifiez que les conduites sont bien insérées au point où...
  • Pagina 47: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue de l'appareil Réfrigé Congél rateur ateur 2 étoile 1. Module Wifi 13. Voyant DEL du réfrigérateur 2. Lampe DEL du compartiment congélateur 14. Balconnet du réfrigérateur 3. Assemblage du couvercle avant de la 15. Étagère du réfrigérateur machine à...
  • Pagina 48: Commandes D'affichage

    Commandes d'affichage Le panneau de commande comprend deux zones. Le milieu de la partie supérieure affiche les conditions de l'appareil entourées par 6 icônes et des touches. Et la partie inférieure comprend trois touches relatives à la machine à glaçons. Remarque : de celles affichées sur le panneau, Une fois que l'appareil est mis sous...
  • Pagina 49 « Sécurité enfants et alarme de porte » « Économie d'énergie » Touchez ce bouton pour activer ou Cette touche a deux fonctions : désactiver le mode Energy Saver. Lorsqu'il est activé, l'icône Energy 1. Sécurité Enfants Saver « » s'allumera. Appuyez sur «...
  • Pagina 50 En appuyant sur la touche « Fridge » En appuyant sur la touche « Freezer » et maintenant-la enfoncée pendant et maintenant-la enfoncée pendant 3 3 secondes, l'icône « » s'allumera, secondes, l'icône « » s'allumera, indiquant que le réfrigérateur indiquant que le réfrigérateur fonctionne en mode «...
  • Pagina 51 Si vous touchez le bouton Ice Type, le Fonction Wi-Fi mode glace cubique ou écrasée Cet appareil peut être contrôlé à choisi sera activée et l'icône de glace distance par un téléphone intelligent cubique « » ou écrasée « » ou une tablette.
  • Pagina 52 Étape 4 : Lorsque l'affichage revient à Étape 2 : Appuyez sur la touche Fridge la normale, cela signifie que la pour sélectionner 'O' dans les 60 connexion d'APPARIEMENT est réussie. secondes. Étape 3 : Appuyez sur l'icône Wi-Fi pour confirmer le mode de sélection. Le symbole Wi-Fi commence à...
  • Pagina 53 4. Sélectionnez 'CONFIGURER INFORMATION ! L'APPAREIL', suivez les instructions et Nous vous recommandons de assurez-vous que la fonction Wi-Fi de télécharger et d'installer l'application l'appareil est activée, puis mobile et de créer un compte sélectionnez 'Suivant'. ConnectLife avant d'essayer d'établir Remarque : Lorsque l'appareil est la connexion avec votre appareil.
  • Pagina 54 Remarque ! Mode démo Le mode Démo est utilisé pour la Le panneau de commande présentation en magasin et il s'allumera quand la porte est empêche le réfrigérateur de ouverte ou que vous appuyez sur générer de l'air froid. En ce mode une touche.
  • Pagina 55: Utilisation De Votre Appareil

    Utilisation de votre appareil Cette section vous explique comment 2. Utilisation de votre compartiment utiliser la plupart des fonctionnalités utiles. de réfrigération Nous vous recommandons de les lire Le compartiment réfrigérateur est attentivement avant d'utiliser l'appareil. adapté au stockage des légumes et 1.
  • Pagina 56 raison de l'expansion du volume et Lorsque vous retirez les étagères, tirez- donc ne doivent pas être conservés les délicatement vers l'avant jusqu'à dans le compartiment congélateur. ce qu'elles se dégagent des guides d'étagère. 4. Utilisation du distributeur Lorsque vous remettez les étagères en Vous pouvez choisir le type de glace place, assurez-vous qu'il n'y a pas ou d'eau en touchant le bouton...
  • Pagina 57 5. Utilisation du Seau à glace Si vous voulez retirer le Seau à glace : Veuillez tenir la poignée comme indiqué sur la figure ci-dessous. Puis soulevez et tirez lentement le Seau à glace pour éviter les dommages. ② ① Étapes de dépose : ①...
  • Pagina 58 Le premier lot de glaçons après Le bac de stockage est optionnel l'installation peut être petit en raison (non fixe). Si le produit est équipé de de la pénétration de l'air dans la cet accessoire, veuillez vous référer conduite d'eau. Tout air sera purgé aux instructions suivantes.
  • Pagina 59: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Pour des raisons d'hygiène, l'appareil Avertissement ! N'utilisez pas d'objets tranchants, (y compris les accessoires intérieurs et car ils risquent de rayer la surface. extérieurs) doit être nettoyé une fois N'utilisez pas de diluant, de (au moins tous les deux mois). détergent pour voiture, d'eau de javel, Avertissement ! d'huile éthérée, de nettoyants abrasifs...
  • Pagina 60 Bien que cet appareil se dégivre Avertissement ! L'appareil ne doit être mis sous automatiquement, une couche de tension qu'après que les joints de givre peut se former sur les parois porte soient complètement secs. intérieures du compartiment congélateur si la porte du Remplacement de la lumière DEL congélateur est ouverte Avertissement : La lampe DEL doit...
  • Pagina 61: Conseils Et Astuces Utiles

    Conseils et astuces utiles Viande (Tous les Types) Enrobez les Conseils pour économiser de aliments dans un polyéthylène : l'énergie Nous vous recommandons de suivre enrobez-les et placez-les sur l'étagère les conseils pour économiser de en verre au-dessus du tiroir à l'énergie.
  • Pagina 62 Si l'appareil doit être éteint pendant Il est recommandé d'étiqueter et de une période prolongée, les mesures dater chaque emballage congelé suivantes doivent être prises pour afin de suivre la durée de stockage. éviter les moisissures sur l'appareil. Conseils pour le stockage des 1.
  • Pagina 63: Dépannage

    Dépannage Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou que vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer des vérifications simples avant d'appeler le service après-vente, voir ci-dessous. Vous pouvez effectuer quelques contrôles simples conformément à cette section avant d'appeler le service.
  • Pagina 64 Il est normal d'entendre fréquemment le bruit du moteur, il devra fonctionner davantage dans les circonstances suivantes : La température est réglée plus bas que nécessaire. Une grande quantité d'aliments chauds a récemment été stockée Le moteur dans l'appareil. fonctionne en La température extérieure de l'appareil est trop élevée.
  • Pagina 65: Mise Au Rebut De L'appareil

    Y a-t-il de la glace bloquée dans le Seau à glace ou la goulotte à glace de la machine à glaçons ? La température du congélateur est-elle trop élevée ? Essayez de baisser un peu la température du congélateur. La boîte de stockage d'eau est-elle installée correctement ? Assurez- vous qu'il y a suffisamment d'eau dans la boîte de stockage d'eau.
  • Pagina 66 Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes - L'ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. - Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments et les systèmes de drainage accessibles.
  • Pagina 67 Porc frais, bœuf, poisson, poulet, aliments cuits, etc. (Recommandé pour les consommer dans la même Aliments frais 0~+4 journée, de préférence pas plus de 3 jours) +5~+20 vin rouge, vin blanc, vin mousseux etc. Remarque : veuillez conserver différents aliments en fonction des compartiments ou de la température de stockage cible de vos produits achetés.
  • Pagina 68 BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie dieses Gerät bedienen, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf RS818N4 RS818N4 Deutsch...
  • Pagina 69 Erfahrung oder ausreichend Kenntnis von dem Produkt haben, außer sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten haben oder von dieser beaufsichtigt werden. Hisense Refrigerator...
  • Pagina 70: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Entfrostungsprozess zu beschleunigen, außer wenn die vom Hersteller empfohlen sind. WARNUNG — Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht. WARNUNG — Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellablagefachs des Gerätes, außer wenn sie die vom Hersteller empfohlenen Typen sind. Hisense Refrigerator...
  • Pagina 71 Stellen Sie sicher, dass der Schlauch des Kühlkreislaufs vor der ordnungsgemäßen Entsorgung nicht beschädigt ist. WARNUNG: Gefahr von Brand/brennbaren Stoffen Wenn der Kältemittelkreislauf beschädigt würde: -Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen. -Lüften Sie den Raum sorgfältig, in dem das Gerät steht. Hisense Refrigerator...
  • Pagina 72: Elektrische Sicherheit

    Stecker, nicht am Kabel. Stellen Sie keine heißen Gegenstände in die Nähe der Plastikteile des Geräts. Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Fügen Sie Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensoren außerhalb des Geräts hinzu, um die Temperatur und Hisense Refrigerator...
  • Pagina 73 Entnahme aus dem Gefrierfach, da dies zu Gefrierbrand in Mund und Lippen führen könnte. Überbelasten Sie die Türabsteller nicht oder legen nicht zu viele Nahrungsmittel im Gemüsefach, um Herunterfallen der Gegenstände zu vermeiden. Dies könnte zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. Vorsicht! Pflege und Reinigung Hisense Refrigerator...
  • Pagina 74 Ersatzteile verwendet werden. 1) Wenn das Gerät Frost-Free ist. 2) Wenn das Gerät das Gefrierfach enthält. Hinweis: Die Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen. (Diese Klausel gilt nur für die EU-Region.) Hisense Refrigerator...
  • Pagina 75: Aufbau Ihres Neuen Gerätes

    Aufbau Ihres neuen Gerätes Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal Relevante Informationen (mm) verwenden, sollten Sie folgende Tipps lesen. Belüftung des Gerätes Um die Leistungsfähigkeit des Kühlsystems zu steigern und Energie zu sparen, ist es notwendig, eine gute Belüftung zur Wärmeverteilung um das Gerät herum zu bewahren.
  • Pagina 76 Warnung! Nivellierung des Geräts Für einen ausreichenden Für die ordnungsgemäße Ausgleich und zirkulierende Luft in Installation muss dieser der unteren hinteren Teil des Kühlschrank auf einer ebenen Gerätes können die unteren Füße Fläche aus hartem Material, das angepasst werden. Bitte in gleicher Höhe wie der Rest des verwenden Sie einen passenden Fußbodens ist, platziert werden.
  • Pagina 77 Hinweis! Installation der Wasserleitungen Wasserleitungen müssen und des Filters Installation des vollständig in den Filter eingeführt Wasserfilters Befolgen Sie zur Montage des werden, damit kein Wasser Wasserfilters die nachstehenden ausläuft. Installationsschritte. Die Leitungslänge sollte weniger Entfernen Sie zuerst den Wasserfilter als 5m betragen.
  • Pagina 78 Führen Sie im zweiten Schritt die Hinweis: Wasserleitungen jeweils vollständig Bitte öffnen Sie nach der in den Einlass und den Auslass des Installation des Filters das Wasserfilters ein. Wasserventil, um den Filter vor Wasserleitung dem Gebrauch 5 Minuten lang zu Wasserleitung spülen.
  • Pagina 79 Die Wasserleitungen sollten Öffnen Sie das Wasserventil, um die Leitungen zu spülen, und prüfen Sie nicht mit schweren die Dichtheit der Gegenständen belastet oder zu Wasseranschlüsse. Falls ein Leck stark gebogen werden. auftritt, überprüfen Sie bitte, ob die Warnung! Leitungen an der Stelle, an der der Stellen Sie nach dem Aufdrehen Anschluss undicht ist, vollständig des Wasserventils sicher, dass sich...
  • Pagina 80: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts Geräteansicht Gefriers Kühlsc chrank hrank 2-Sterne 1. Wifi-Modul 13. Kühlschrankzone LED Beleuchtung 2. LED-Licht im Gefrierschrank 14. Kühlschrank-Türregal 3. Eiswürfelmaschine Aufbau vordere 15. Kühlschrankablage Blende 16. Windkanalabdeckung im 4. Eiswürfelkorb Aufbau Kühlschrank 5. Wind Windkanalabdeckung im 17. Multifunktionales Schubladenteil Gefrierschrank (optional) 6.
  • Pagina 81: Bedienfeld

    Bedienfeld Das Bedienfeld besteht aus zwei Bereichen. Die Mitte der Oberseite zeigt den Zustand des Geräts, umgeben von 6 Symbolen und Tasten. Und auf der Unterseite befinden sich drei Tasten für den Eiswürfelbereiter. Hinweis: des Kühlschranks von den auf Sobald das Gerät eingeschaltet dem Display angezeigten Werten ist, leuchten alle Symbole auf dem abweichen.
  • Pagina 82 „Kindersicherung und „Energiesparen“ Türenalarm“ Berühren Sie diese Taste, um den Dieser Schlüssel dient zwei Zwecken: Energiesparmodus ein- oder 1. Kindersicherung auszuschalten. Bei eingeschaltetem Energiesparmodus leuchtet das Halten Sie „Alarm“ 3 Sekunden lang Energiesparsymbol „ “ auf. gedrückt, um das Bedienfeld Die Temperatur des Kühlschranks einschließlich der Spenderfunktion wird automatisch auf 6°C und die...
  • Pagina 83 Halten Sie die Taste „Fridge“ 3 Halten Sie die Taste „Freezer“ 3 Sekunden lang gedrückt. Das Sekunden lang gedrückt. Das Symbol „ “ leuchtet auf und zeigt Symbol „ “ leuchtet auf und zeigt an, dass der Gefrierschrank im an, dass der Kühlschrank im Modus „Super Freezer“...
  • Pagina 84: Wlan-Zustand Des Geräts

    Wenn Sie die Taste Eistyp berühren, WiFi-Funktion wird der gewählte Modus für Dieses Gerät kann über ein Eiswürfel oder zerstoßenes Eis Smartphone oder einen Tablet- aktiviert, und das Symbol für Cubed Computer ferngesteuert werden. Wenn das Gerät nicht mit dem “...
  • Pagina 85 Schritt 4: Erscheint die normale Schritt 2: Berühren Sie die Taste Anzeige wieder, so bedeutet dies, Fridge und wählen Sie innerhalb dass die PAIR-Verbindung von 60 Sekunden ‚O‘. erfolgreich war. Schritt 3: Berühren Sie das WiFi- Symbol, um den Auswahlmodus zu bestätigen.
  • Pagina 86 3. Öffnen Sie die Kamera des INFORMATION! Geräts, um den SN-Code Wir empfehlen, die mobile App herunterzuladen und zu (Barcode) des Geräts zu scannen. installieren und ein ConnectLife- Der 23-Bit-Strichcode steht unter Konto zu erstellen, bevor Sie dem Typenschild auf der versuchen, die Verbindung mit Innenseite des Kühlschranks.
  • Pagina 87 Demomodus Hinweis! Das Kontrollpaneel wird Der Demomodus ist für die aufleuchten wenn die Tür Anzeige im Geschäft gedacht geöffnet ist oder Sie eine und verhindert, dass der beliebige Taste drücken. Kühlschrank Kühlluft erzeugt. In Das Licht wird ausgehen, wenn diesem Modus scheint der Sie keine Taste berühren und die Kühlschrank zu funktionieren, Türen für eine Minute geschlossen...
  • Pagina 88: Ihr Gerät Verwenden

    Ihr Gerät verwenden In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie 2. Verwendung des Kühlfachs die meisten nützlichen Funktionen Das Kühlfach ist für die Lagerung nutzen. Wir empfehlen Ihnen, diese von Gemüse und Obst geeignet. aufmerksam zu lesen, bevor Sie das Die Lebensmittel sollten für die Gerät benutzen.
  • Pagina 89 Dosen können durch die Wenn Sie die Regale entfernen, Ausdehnung des Inhalts ziehen Sie sie vorsichtig nach explodieren und sollten daher nicht vorne, bis das Regal frei von der im Gefrierfach aufbewahrt werden. Regalführungsschiene freikommt. Wenn Sie die Regale zurücklegen, 4.
  • Pagina 90 5. Verwendung des Eisbehälters Wenn Sie den Eisbehälter herausnehmen möchten: Bitte halten Sie den Griff wie in der Abbildung unten gezeigt. Heben Sie den Eiswürfelbehälter dann hoch und ziehen ihn langsam heraus, ② ① um Schäden daran zu vermeiden. Schritte des Herausnehmens: Nach oben ①...
  • Pagina 91 Die Aufbewahrungsbox ist Die Erste Charge Eiswürfel nach optional (nicht fixiert). Falls das Inbetriebnahme können klein Produkt mit diesem Zubehör ausfallen, da Luft in der ausgestattet ist, beachten Sie bitte Wasserleitung war. Jegliche Luft die folgenden Anweisungen. wird während des normalen Gebrauchs entfernt.
  • Pagina 92: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte Warnung! das Gerät (einschließlich Verwenden Sie keine scharfen Zubehörteile für Exterieur und Gegenstände, um ein Verkratzen Interieur ) (mindestens alle zwei der Oberfläche zu vermeiden. Monate) regelmäßig gereinigt Verwenden Sie keine Verdünner, werden . Autowaschmittel, Clorox, ätherisches Öl, Scheuermittel oder Warnung!
  • Pagina 93 Obwohl dieses Gerät automatisch Warnung! abtauen kann, könnte eine Erst wenn die Türdichtungen Frostschicht auf der Innenwände vollständig trocken sind, darf das des Gefrierfachs auftreten, wenn Gerät eingeschaltet werden. die Tür des Gefrierfachs häufig geöffnet oder zu lang offen Austauschen des LED-Lichts gehalten ist.
  • Pagina 94: Aufbau Ihres Neuen Gerätes.................... 8 Hilfreiche Tipps Und Tricks

    Hilfreiche Tipps und Tricks Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Energiespartipps es in Plastiktüten und stellen Sie es Wir empfehlen, die Tipps zum auf die Glasablage über dem Energiesparen zu befolgen. Gemüsefach. Vermeiden Sie es, die Tür längere Befolgen Sie immer die von den Zeit offen zu halten, um Energie zu Herstellern vorgeschlagenen sparen.
  • Pagina 95 Wir empfehlen Ihnen, die Ausschalten Ihres Gerätes Gefrierpackungen entsprechend Wenn das Gerät für einen mit einem Datum zu längeren Zeitraum auszuschalten kennzeichnen, damit Sie über das braucht, sollten die folgenden Datum des Einfrierens informiert Schritte durchgeführt werden, um sind. die Schimmelbildung auf dem Gerät zu verhindern.
  • Pagina 96: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben oder befürchten, dass das Gerät nicht richtig funktioniert, können Sie einige einfache Überprüfungen durchführen, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Siehe unten. Sie können einige einfache Prüfungen gemäß diesem Abschnitt durchführen, bevor Sie den Kundendienst anfordern. Warnung! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Pagina 97: Bedienfeld........................................................... 14 Entsorgung Des Gerätes

    Es ist normal, das Geräusch des Motors häufig zu hören. In folgenden Umständen muss es mehr laufen: Die Temperatureinstellung ist kälter als nötig eingestellt. Große Menge von warmen Speisen ist vor kurzem im Gerät Der Motor gespeichert. läuft Die Temperatur außerhalb des Gerätes ist zu hoch. kontinuierlich Die Türen sind zu lange oder zu oft offen gehalten.
  • Pagina 98: Entsorgung Des Gerätes

    Stellen Sie sicher, dass Sie die Funktion Gewürfelt oder Zerbrochen aktiviert haben. Blockiert verklumptes Eis den Eiswürfelbehälter oder den Eisauslass? Ist die Temperatur des Gefrierschranks zu hoch? Versuchen Sie, die Temperatur kälter einzustellen. Ist der Wasseraufbewahrungsbehälter richtig eingesetzt? Stellen Sie sicher, dass sich genügend Wasser im Wasseraufbewahrungsbehälter befindet.
  • Pagina 99 Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden - Wenn Sie die Tür längere Zeit geöffnet halten, kann dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung in den Kammern des Geräts führen. - Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen können.
  • Pagina 100 Frisches Schweinefleisch, Rindfleisch, Fisch, Hühnchen, gekochtes Essen usw. (empfohlen, am selben Tag zu Frisches Essen essen, vorzugsweise nicht mehr als 3 Tage) Rotwein, Weißwein, Sekt usw. Wein Hinweis: Bitte lagern Sie unterschiedliche Lebensmittel entsprechend den Fächern oder der Lagertemperatur Ihrer gekauften Produkte. - Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer gelassen wird, schalten Sie das Gerät aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es sowie lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
  • Pagina 101 USER’S OPERATION MANUAL Before operating this unit, please read this manual thoroughly, and retain for future reference RS818N4 RS818N4 English...
  • Pagina 102 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Hisense Refrigerator...
  • Pagina 103 WARNING — Do not damage the refrigerant circuit. WARNING — Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Hisense Refrigerator...
  • Pagina 104: Replacing The Illuminating Lamps

    Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damage prior to proper disposal. WARNING:Risk of fire / flammable materials If the refrigerant circuit should be damaged: -Avoid opening flames and sources of ignition. -Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated. Hisense Refrigerator...
  • Pagina 105 Do not place hot items near the plastic components of this appliance. This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. In order to sense the temperature and humidity near the appliance and make the appliance run better, add Hisense Refrigerator...
  • Pagina 106 To avoid items falling and causing injury or damage to the appliance, do not overload the door racks or put too much food in the crisper drawers. caution! Care and cleaning Hisense Refrigerator...
  • Pagina 107 Center, and only genuine spare parts must be used. 1)If the appliance is Frost Free. 2)If the appliance contains freezer compartment. Note : Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.(This clause applies only to the EU region.) Hisense Refrigerator...
  • Pagina 108: Installing Your New Appliance

    Installing your new appliance Ventilation of appliance Suggest: Note: ° 35°...
  • Pagina 109 Leveling of appliance Warning! ° adjustable bottom feet adjustable bottom feet...
  • Pagina 110 Installing the water lines and filter Note! Installing the water filter The water lines must be fully fit the water filter , follow the inserted into the filter to prevent water installing steps below. leaking. First, take out the water filter and The line length should be less than water lines from the fridge room.
  • Pagina 111 Second, fully insert the water lines Note: After installed the filter, please open into the Inlet and Outlet of the water the water valve to flush the filter for 5 filter. Water line minutes before use. Water line Water Filter Outlet Inlet Water...
  • Pagina 112 Open the water valve to flush the The water lines should not be lines, and check leakage in the water pressed by heavy things and should connectors. If any leak, please check not bend too much. that if the lines are fully inserted Warning! where the connector leaked.
  • Pagina 113: Description Of The Appliance

    Description of the appliance View of the appliance 13.Fridge zone LED light 1.WiFi module 14.Fridge door Rack 2.Freezer zone LED light 15.Fridge shelf 3.Ice-Maker Front Cover Assembly 16.Wind channel cover in fridge 4.Ice Bucket Assembly 17.Multifunctional drawer part 5.Wind channel cover in freezer (option) 6.Freezer shelf .Bottle rack...
  • Pagina 114: Display Controls

    Display controls The control panel consists of two areas. The middle of topside shows conditions of the appliance surrounded by 6 icons as well as keys. And the bottom side is three keys related to ice maker. Note: from those displayed on the panel, Once the appliance is powered on, all •...
  • Pagina 116 Press and hold the "Fridge" key for 3 Press and hold the "Freezer" key for 3 seconds, and the " " icon will be lit, seconds, and the " " icon will be lit, which shows that the fridge is running which shows that the fridge is running in the mode of "Super Freezer".
  • Pagina 117 Wi-Fi Function This appliance may be controlled remotely with a smart phone or a tablet computer. If the appliance is not connected to the home network, it will function like a regular appliance. What do you need to connect the appliance? Signal from the local wireless network (Wi-Fi) should be sufficiently strong in...
  • Pagina 118: Unbind All Users Of Appliance

    Step 2: Touch the Fridge key to select Step 4: When the display will return to 'O' within 60 seconds. normal, it means the PAIR connection Step 3: Touch the Wi-Fi icon to is successful. confirm the selection mode. The Wi-Fi symbol starts blinking and the network of this appliance is now open to connect to, for 5 minutes.
  • Pagina 119 INFORMATION! 23-bit barcode can be found under the data plate on the inside of the We recommend downloading and refrigerator. installing the mobile app and 4. Select ‘SET UP APPLIANCE’, creating a ConnectLife account follow the instruct and make sure before attempting to set up the Wi-Fi function of the appliance is connection with your appliance.
  • Pagina 120 Demo mode Note! The control panel will light up when Demo mode is for store display, the door is open or you touch any and it prevents the refrigerator from button. generating cool air. In this of Cooling The light will go off without touching Off Mode, the refrigerator may seem any button or the doors have been like it is working but it will not make...
  • Pagina 121: Using Your Appliance

    Using your appliance This section tells you how to use most 2. Using your refrigerator compartment of the useful features. We recommend The refrigerator compartment is that you read through them carefully suitable for storage of vegetables and before using the appliance. fruit.
  • Pagina 122 exploding caused by volume expansion and so should not be stored in the freezer compartment. 4. Using the dispenser You can choose the type of ice or water by touching the “Cubed” or position. “Crushed” or “Water” button. When you choose ice type, push the dispenser gently with your cup.
  • Pagina 123 5. Using the Ice Bucket If you want to remove the Ice Bucket: Please hold the handle as shown in the figure below. Then lift up and pull the Ice Bucket out slowly to prevent ② ① damage. Removing Steps: Push up ift up the Ice Bucket...
  • Pagina 124 Warning! ice maker and water storage box, don't disassemble the whole water supply system by yourself. It is recommended that suitably qualified person to do this...
  • Pagina 125: Cleaning And Care

    Cleaning and care For hygienic reasons the appliance Warning! (including exterior and interior Do not use sharp objects as they accessories) should be cleaned are likely to scratch the surface. regularly (at least every two months). Do not use Thinner, Car detergent, Warning! Clorox, ethereal oil, abrasive The appliance must not be connected...
  • Pagina 126 Although this appliance automatically Warning! defrosts, a layer of frost may occur on Only after the door seals are the freezer compartment’s interior completely dry should the appliance walls if the freezer door is opened be powered on. frequently or kept open too long. If the Replacing the LED light frost is too thick, choose a time when Warning: The LED light must be...
  • Pagina 127: Helpful Hints And Tips

    Helpful hints and tips Meat (All Types) Wrap in polythene Energy saving tips food: wrap and place on the glass We recommend that you follow the shelf above the vegetable drawer. tips to save energy. Always follow food storage times and Try to avoid keeping the door open use by dates suggested by for long periods in order to conserve...
  • Pagina 128 It is recommended to label and date If the appliance needs to be switched each frozen package in order to keep off for an extended period, the track of the storage time. following steps should be taken to prevent mould on the appliance. Hints for the storage of frozen food 1.
  • Pagina 129: Troubleshooting

    Troubleshooting If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service, please see below. You can carry out some easy checks according to this section before calling for service. Warning! Don't try to repair the appliance yourself.
  • Pagina 130 It is normal to frequently hear the sound of the motor, it will need to run more during following circumstances: Temperature setting is set colder than necessary. Large quantity of warm food has recently been stored within the The motor runs appliance.
  • Pagina 131: Disposal Of The Appliance

    have set the Cubed or Crushed mode on. Is there any ice blocked within the ice maker bucket or ice chute? Is the freezer temperature too warm? Try setting the freezer temperature lower. Is the water storage box installed accurately? Make sure there is enough water in the water storage box.
  • Pagina 132 To avoid contamination of food, please respect the following instructions Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. - Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
  • Pagina 133 Note: please store different foods according to the compartments or target storage temperature of your purchased products. - If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance. Water dispenser cleaning (special for water dispenser products): - Clean water tanks if they have not been used for 48 h;...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Rs818n4iid

Inhoudsopgave