12. VERWARMINGSCAPACITEIT ........................77 1. ALGEMENE INFORMATIE De SOLANO CEILING is ontwikkeld om warmteverliezen (of ongewenste toetreding van warmte) via deuropeningen te minimaliseren. De SOLANO CEILING is een inbouwapparaat en kan worden geïnstalleerd in een verlaagd plafond. SOLANO CEILING -types: CEILING -W-100 - luchtgordijn met waterwarmtewisselaar, max.
2. AFMETINGEN CEILING W/N/E-100 1057 mm 600 mm 561 mm 770 mm 297 mm 96 mm W/N/E-150 1546 mm 600 mm 561 mm 1207 mm 297 mm 84 mm W/N/E-200 2034 mm 600 mm 561 mm 1621 mm 297 mm 157 mm * hoogte voor CEILING –W, hoogte voor CEILING -E/N 284 mm 3.
5. REGELSYSTEEM S-ECM REGELING: • Gekoppelde luchtgordijnen - regeling van max. 5 units met één thermostaat; • Kan worden gekoppeld aan de kamerthermostaat van een luchtgordijn*, incl. een deurschakelaar en/of 2/3-wegklep met motor*; • GBS-aansluiting; * Optionele apparatuur 5.1. REGELSYSTEEMELEMENTEN S-C - thermostaat 3-standen regeling Temperatuurbereik: +10 …...
SLAVE mode operating / Werkend in SLAVE-modus /Mode w trybie MASTER/ FÖLÉRENDELT mód ESCLAVE/Praca w trybie SLAVE/ ALÁRENDELT Service / Service / Switch de service / Przełącznik serwisowy/ Főkapcsoló SOLANO CEILING W/N SOLANO CEILING E K1 Programme*/ K1-programma* /Mode K2 Programme**/ K2-programma**/ Mode K2**/ Program K1*/ Program K1*/ K1 mód*...
5.3.5. REGELSYSTEEM - COMMUNICATIE TUSSEN MASTER EN SLAVE Bij het in serie schakelen van elektrische luchtgordijnen kunnen tot 5 apparaten met behulp één S-C / S-TOUCH. Indien gewenst i.c.m. één S-DS (deurcontact). Gebruik voor het in serie schakelen van elektrische luchtgordijnen 3-aderige bekabeling (3 x 0,5mm en sluit deze aan op de connectors CURTAIN IN;...
5.3.6. REGELSYSTEEM - VERBINDING MET GBS De S-ECM communicatiemodule biedt de mogelijkheid om de module op te nemen in een geïntegreerd gebouwbeheersysteem (GBS). De aansluiting kan op twee manieren worden uitgevoerd: 1. Naar S-ECM -printplaat (zonder S-TOUCH) Namm Beschrijving Fysieke laag RS485 Protocol MODBUS-RTU...
5.3.8. REGELSYSTEEM - GBS-ADRES INSTELLEN Wanneer S-ECM-modules op de S-TOUCH of een GBS worden aangesloten, moet u de adressen binair instellen (elke S-TOUCH-module moet een uniek adres hebben) op elke S-ECM -module met behulp van DIP- switch SW1. Om de adressen van modules te controleren zorgt u er eerst voor dat de stroomvoorziening uitgeschakeld is.
• Houd bij het vastschroeven van de leiding op de warmtewisselaar de aansluiting op de warmtewisselaar met een montagesleutel vast. 9. GEBRUIK • Het apparaat is ontworpen voor gebruik binnen gebouwen, bij temperaturen boven 0°C. Bij lage temperaturen (onder 0°C) zou het verwarmingsmedium kunnen bevriezen. De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor schade aan de warmtewisselaar als gevolg van bevriezing van het medium in de warmtewisselaar.
..................77 1. INFORMATIONS GENERALES Les rideaux d’air SOLANO CEILING sont destinés ŕ limiter les pertes énergétiques entre l’air intérieur des bâtiment et l’air extérieur. En les installant au-dessus des portes, ils limitent l’entrée d’air froid dans les locaux chauff és en hiver et limitent l’entrée d’air chaud dans les locaux climatisés en été.
2. DIMENSIONS PRINCIPALES CEILING W/N/E-100 1057 mm 600 mm 561 mm 770 mm 297 mm 96 mm W/N/E-150 1546 mm 600 mm 561 mm 1207 mm 297 mm 84 mm 2034 mm 600 mm 561 mm 1621 mm 297 mm 157 mm W/N/E-200 * Cette cote concerne le rideau d’air CEILING-W, pour le CEILING-E/N la hauteur maximale est de 284 mm.
5. COMMANDE LE MODULE DE CONTRÔLE S-ECM permet: • le raccordement de plusieurs rideaux d’air- commande de 5 appareils au moyen d’un seul module; • le raccordement d’un thermostat d’intérieur*; d’une commande 3 vitesses avec thermostat S-C*, d’une télécommande tactile S-TOUCH*;d’une vanne deux* ou trois* voies et d’un détecteur d’ouverture de porte S-DS-MAG ou S-DS-MEC* •...
5.3.5. RACCORDEMENT MAITRE/ESCLAVE Le raccordement électrique en série des rideaux d’air assure la gestion jusqu’ŕ 5 appareils au moyen d’une seule commande S-C / S-TOUCH ainsi que d’un seul détecteur d’ouverture de porte S-DS. Le montage en série doit ętre exécuté au moyen d’un câble 3x0,5mm en utilisant les bornes CURTAIN IN;...
5.3.6. COMMANDE - RACCORDEMENT BMS La commande permet le raccordement de l’unité au système de gestion du bâtiment BMS (Building Management System) Le raccordement doit être exécuté au moyen d’un câble à 3 conducteurs (câble blindé 3x0,5mm paire A-B torsadé) aux bornes DRV IN: S-ECM Paramčtres: Description...
5.3.8. ADRESSAGE DES APPAREILS Lors du raccordement des modules S-ECM ŕ la télécommande S-TOUCH ou ŕ un systčme BMS, la configuration binaire de l’adresse sur le switch SW1 est nécessaire. Chaque module de controle connecté au systčme doit avoir sa propre adresse. Pour faire l’adressage (selon le tableau ci-dessous), veiller ŕ ce que l’alimentation électrique soit débranchée.
• Lors du montage de l’installation, bloquer impérativement les manchons de raccordement de l’échangeur. 9. MAINTENANCE • L’appareil est destiné au fonctionnement à l’intérieur des pièces, pour des températures au-dessus de 0°C. Pour des températures basses (au-dessous de 0°C) il y a des risques de gel de l’eau. (cela concerne les rideaux avec l’échangeur d’eau) •...
Pagina 32
Adres: Cairox Airvance Group Rue des Barronnières 01700 Beynost – France 52129_MT-DTR-S-CEILING-EN-NL-FR-PL-HU-V1.2.docx...