Pagina 1
TT300-BT Turntable player with USB/SD/Bluetooth Platine vinyle avec USB/SD/Bluetooth MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Pagina 2
FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Divarte. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie.
DÉBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
1. Cache-poussière en plastique 2. Plateau tournant 3. Adaptateur 45 tours 4. Bras de lecture 5. Levier de levage 6. Commutateur de commande d'arrêt automatique et manuel 7. Sélection du contrôle de la vitesse 8. Cartouche de stylet (aiguille) 9. Haut-parleur intégré 10.
- Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil Bluetooth (téléphone ou appareil musical). Veuillez consulter les instructions du fabricant pour savoir comment activer Bluetooth sur votre appareil. Une fois que vous avez activé Bluetooth sur votre appareil, sélectionnez le nom d'appairage «DIVARTE» dans la liste des appareils Bluetooth disponibles, puis appuyez sur pour le connecter.
Pagina 6
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Divarte product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Plastic dust cover Turntable 45rpm Adapter Tonearm Lift Lever Auto & Manual Stop control Switch Speed control Selection Stylus (Needle) Cartridge Built in Speaker 10. Power/Volume control Knob 11. RCA output Jack 12. DC IN power Jack Getting started: 1. Connect the small end of the power plug to your turntable. 2.
Pagina 9
- - Activate the Bluetooth function on your Bluetooth device (phone or music device). Please consult the manufacturer's instructions on how to enable Bluetooth on your device. Once you have enabled Bluetooth on your device, select the pairing name “DIVARTE” from the list of available Bluetooth devices, then press to connect.
Pagina 10
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Divarte product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Bluetooth op uw apparaat. - Nadat u Bluetooth op uw apparaat hebt ingeschakeld, selecteert u de koppelingsnaam "DIVARTE" in de lijst met beschikbare Bluetooth-apparaten, en drukt u op om verbinding te maken.
Pagina 14
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Pagina 16
1. Kunststoffstaubabdeckung 2. Plattenspieler 3. Adapter mit 45 U / min 4. Tonarm 5. Hebel anheben 6. Schalter für automatische und manuelle Stoppsteuerung 7. Auswahl der Geschwindigkeitsregelung 8. Stiftpatrone (Nadelpatrone) 9. Eingebauter Lautsprecher 10. Power / Volume-Regler 11. Cinch-Ausgangsbuchse 12. DC IN-Stromanschluss Einstieg: 1.
- Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Bluetooth-Geräts (Telefon oder Musikgerät). Bitte lesen Sie die Anweisungen des Herstellers, wie Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät aktivieren. Wenn Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät aktiviert haben, wählen Sie den Pairing-Namen „DIVARTE“ aus der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte aus und drücken Sie, um eine Verbindung herzustellen.
Pagina 18
ESPAÑOL Felicitaciones a la compra de este producto Divarte. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
Pagina 19
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
1. Cubierta protectora de plástico 2. Tocadiscos 3. Adaptador de 45 rpm 4. Tonearm 5. Palanca de elevación 6. Interruptor de control de parada automática y manual 7. Selección de control de velocidad 8. Cartucho de lápiz óptico (aguja) 9. Altavoz incorporado 10.
Bluetooth en su dispositivo. Una vez que haya habilitado Bluetooth en su dispositivo, seleccione el nombre de emparejamiento “DIVARTE” de la lista de dispositivos Bluetooth disponibles, luego presione para conectarse. Después de un emparejamiento exitoso, el LED verde dejará de parpadear.
Pagina 22
SPECIFICATIONS TECHNIQUES TECHNICAL SPECIFICATION TECHNISCHE SPECIFICATIE TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Power input AC 100-240V50/60Hz 0.5A Power output 5V----1A Dimensions 390x350x150mm Speaker 4Ω 3W USB&SD Up to 32GB Cartridge Ceramic stereo Speed 33 1/3, 45, 78 RPM Net Weight 3.0KGS Gross Weight 4.0KGS The specifications are typical.
Pagina 23
Importé par / Imported by MSC Distribution 9, Avenue Camille Flammarion 91630 Avrainville / FRANCE infos@msc-distribu...