Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Wechsel Des Türanschlages; Scharnier Des Gefrierfaches - Burg BKG88A++ Bedieningshandleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Fi g ur e .J
Abbildung. J
Wechsel des Türanschlages
GB
DOOR REVERSING
1. Open appliance door and freezer door . (fig.J)
1. Öffnen Sie die Gerätetür
2. Disassemble freezer door hinge and take freezer door
to safe place. (fig.J)
2. Demontieren Sie das Scharnier des Gefrierfaches
3. Disassemble freezer door lock
aus dem Gerät. Legen Sie diese auf Seite.
opposite side.(fig.J)
4. Position freezer door to keep handle close to freezer door
3. Demontieren Sie nun das Schloss der Gefrierfachtür
lock and insert its upper axes into cabinet hole / lower axes
gegenüberliegenden Seite im Innenraum des Gerätes (Abbildung J).
into freezer door hinge and then assemble freezer door
hinge to opposite side of original position. (fig.J)
4. Setzen Sie die Gefrierfachtür
5. Disassemble door hinge and take appliance door to
oberen Scharnierzapfen in die Bohrung des Gehäuses einsetzen. Stecken Sie nun das
safe place. (fig.K)

Scharnier des Gefrierfaches

6. Unscrew door hinge pin and screw it to opposite side
firmly and take to safe place. (fig.K.a)
und schrauben Sie das Scharnier des Gefrierfaches
7. Take door lower pin to opposite side. (fig.K.b)
5. Demontieren Sie nun das obere Scharnier der Gerätetür
8. Take hole plugs to opposite side. (fig.K.c)
nach oben weg. Legen Sie die Tür zur Seite (Abbildung K).
9. Place appliance door over door lower pin and insert
door hinge pin into hinge hole on appliance door and
6. Schrauben Sie den oberen Scharnierzapfen
then screw door hinge
gegenüberliegenden Seite in das obere Scharnier
original position. (fig.K)
7. Nehmen Sie den unteren Scharnierzapfen
D
WECHSEL DES TUERANSCHLAGES
auf der gegenüberliegenden Seite in den Gerätefuß ein (Abbildung Kb).
1. Öffnen Sie die Gerätetür nach Abbildung J.
2. Demontieren Sie das Scharnier des Gefrierfaches und
8. Verschliessen Sie die Schraubenöffnung des oberen Scharniers mit den beiliegenden
nehmen Sie die Gefrierfachtür
Stöpseln
(Abbildung Kc).
17
Sie diese auf Seite.
3. Demontieren Sie nun das Schloss der Gefrierfachtür
9. Setzen Sie nun die Gerätetür
und montieren Sie es auf der gegenüberliegenden Seite im
Innenraum des Gerätes (Abbildung J).
das obere Scharnier
4. Setzen Sie die Gefrierfachtür
obere Scharnier
Beginnen Sie, indem Sie den oberen Scharnierzapfen in
die Bohrung des Gehäuses einsetzen. Stecken Sie nun
das Scharnier des Gefrierfaches
Scharnierzapfen der Gefrierfachtür
das Scharnier des Gefrierfaches
5.
Demontieren Sie nun das obere Scharnier der
Gerätetür
und nehmen Sie die Gerätetür nach oben
weg. Legen Sie die Tür zur Seite (Abbildung K).
6.
Schrauben Sie den oberen Scharnierzapfen
schrauben Sie ihn auf der gegenüberliegenden Seite in
das obere Scharnier ein (Abbildung Ka).
7.
Nehmen Sie den unteren Scharnierzapfen
Gerätefuß
und
stecken
gegenüberliegenden Seite in den Gerätefuß ein (Abbildung
Kb).
8.
Verschliessen Sie die Schraubenöffnung des oberen
nach Abbildung J.
14
and assemble it to
wie folgt wieder ein. Beginnen Sie, indem Sie den
11
auf den unteren Scharnierzapfen der Gefrierfachtür
12
firmly onto opposite side of
aus dem Gerät. Legen
auf den unteren Scharnierzapfen
14
in die Bohrung auf der Oberseite der Tür. Jetzt können Sie das
15
wie folgt wieder ein.
wieder am Gerätegehäuse festschrauben.
15
auf den unteren
und schrauben Sie
im Gerät wieder fest.
ab und
aus dem
Sie
ihn
auf
c
b
Fi g ur e .K
Scharniers mit den beiliegenden Stöpseln
Kc).
9. Setzen Sie nun die Gerätetür
Scharnierzapfen
Scharnier
Jetzt können Sie das obere Scharnier
und nehmen Sie die Gefrierfachtür
12
Gerätegehäuse festschrauben.
INVERSIONE APERTURA PORTA
I
1. Aprire la porta dell'apparecchio e la porta del freezer .
(fig. J)
2. Smontare la cerniera della porta del freezer
posizionare la porta del freezer
3. Smontare la chiusura della porta del
montarla sul lato opposto. (fig. J)
12
4. Posizionare la porta del freezer
vicina alla chiusura della porta del freezer ed inserire gli
assi superiori nel foro del mobile / gli assi inferiori nella
cerniera della porta del freezer
cerniera della porta del freezer
posizione originale. (fig. J)
ab und schrauben Sie ihn auf der
16
5. Smontare la cerniera della porta
ein (Abbildung Ka).
15
dell'apparecchio
6. Svitare il perno della cerniera della porta
aus dem Gerätefuß und stecken Sie ihn
18
strettamente sul lato opposto e posizionarlo in un luogo
sicuro. (fig.K.a)
7. Spostare il perno inferiore della porta
(fig. K.b)
8. Spostare i tappi dei fori sul lato opposto. (fig. K.c)
9. Posizionare la porta dell'apparecchio
inferiore della porta
della porta
dell'apparecchio
della porta
(fig. K)
HR
OKRETANJE VRATA
1.
Otvorite vrata uređaja i vrata hladnjaka . (slika J)
2.
Razmontirajte šarku vrata hladnjaka i stavite vrata
hladnjaka na sigurno mjesto. (slika J)
3.
Razmontirajte bravu vrata hladnjaka i montirajte je
na suprotnu stranu.(Slika J)
4.
Stavite vrata hladnjaka da biste držali ručku blizu
bravi vrata hladnjaka i stavite gornje osovine u rupu na
kućištu / donje osovine u šarku vrata hladnjaka i zatim
der
namontirajte šarku vrata hladnjaka na suprotnu stranu od
početnog položaja. (slika J)
5
DE -21-
a
auf den unteren
auf und stecken Sie das obere
in die Bohrung auf der Oberseite der Tür.
und montieren Sie es auf der
15
in un luogo sicuro. (fig. J)
im Gerät wieder fest.
per tenere la maniglia
und nehmen Sie die Gerätetür
15
e quindi montare la
sul lato opposto della
e posizionare la porta
in un luogo sicuro. (fig.. K)
auf und stecken Sie
18
ed inserire il perno della cerniera
nel foro della cerniera sulla porta
e quindi avvitare bene la cerniera
sul lato opposto della posizione originale.
Abbildung. K
(Abbildung
wieder am
11
e
freezer
e
11
ed avvitarlo
sul lato opposto.
sopra il perno

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave