Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
GiBiDi AS05950 Gebruiksaanwijzing Voor De Installatie
GiBiDi AS05950 Gebruiksaanwijzing Voor De Installatie

GiBiDi AS05950 Gebruiksaanwijzing Voor De Installatie

Elektronische besturing

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

F4 PLUS
F4 PLUS (AS05950)
Apparecchiatura elettronica
SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI
Electronic control unit
ELECTRICAL CONNECTIONS
I
UK

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor GiBiDi AS05950

  • Pagina 1 F4 PLUS F4 PLUS (AS05950) Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS...
  • Pagina 2: Schema Elettrico / Electrical Connections

    F4 PLUS I-UK SCHEMA ELETTRICO / ELECTRICAL CONNECTIONS 9 9 1 POWER DIP2 FORCE P.S. PAUSE L9 L10 TIME M1-M2 TIME DIP1 SW15 L2 L3 L4 L5 L6 FCC M2 FCA M2 FCC M1 FCA M1 PHOTO START SAFETY/STOP POWER...
  • Pagina 3: Collegamento Lampeggiante / Flashing Light Connection

    F4 PLUS I-UK COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE / POWER SUPPLY CONNECTION PHASE NEUTRAL 230Vac INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO INTERRUTTORE DIFFERENZIALE OVERCURRENT CIRCUIT BREAKER RESIDUAL-CURRENT DEVICE PHASE NEUTRAL COLLEGAMENTO DI TERRA / EARTH CONNECTION COLLEGAMENTO LAMPEGGIANTE / FLASHING LIGHT CONNECTION DIP1_9 = ON 230 Vac 40W max DIP2_2 = OFF DIP1_9 = ON 230 Vac 40W max...
  • Pagina 4 F4 PLUS I-UK COLLEGAMENTO SPIA DI SEGNALAZIONE / WARNING LIGHT CONNECTION DIP2_2 = ON 24Vac 3W MAX COLLEGAMENTO LUCE DI CORTESIA / COURTESY LIGHT CONNECTION DIP1_9 = OFF 2 Min 2 Min COLLEGAMENTO DISPOSITIVI DI COMANDO / CONTROL DEVICES CONNECTION COLLEGAMENTO ELETTROSERRATURA / ELECTRICAL LOCK CONNECTION...
  • Pagina 5: Collegamento Fotocellule / Photocells Connection

    F4 PLUS I-UK COLLEGAMENTO FOTOCELLULE / PHOTOCELLS CONNECTION ( AU02000 SINCRONIZZATE / SYNCHRONIZED ) COLLEGAMENTO FOTOCELLULE / PHOTOCELLS CONNECTION 4 10 ( AU01900 - AU01910 SINCRONIZZATE / SYNCHRONIZED 3 4 5 3 4 5 COLLEGAMENTO “DISPOSITIVO DI SICUREZZA” 8K2 / “SAFETY DEVICE”...
  • Pagina 6 F4 PLUS I-UK COLLEGAMENTO STOP N.C. / N.C. STOP CONNECTION 4 31 DIP2_1 = OFF SW15 = COLLEGAMENTO STOP 8K2 / 8K2 STOP CONNECTION 4 31 DIP2_1 = OFF SW15 = IMPOSTAZIONE DI DEFAULT DIP1 / DIP1 DEFAULT SETTINGS MANTENIMENTO BLOCCO OLEODINAMICO ABILITATO MANTENIMENTO BLOCCO OLEODINAMICO DISABILITATO HYDRAULIC BLOCK MAINTENANCE ENABLED HYDRAULIC BLOCK MAINTENANCE DISABLED...
  • Pagina 7 F4 PLUS I-UK TRIMMER “FORCE” MOVEMENT SPEED : 100% - THRUST FORCE: MOVEMENT SPEED : 100% - THRUST FORCE: 100% VELOCITA’ ANTA : 100% - FORZA DI SPINTA : 25% VELOCITA’ ANTA : 100% - FORZA DI SPINTA : 100% TRIMMER “RUN TIME”...
  • Pagina 8 GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B 46025 Poggio Rusco (MN) - ITALY Tel. +39.0386.52.20.11 Fax +39.0386.52.20.31 E-mail: info@gibidi.com Numero Verde: 800.290156 w w w . g i b i d i . c o m...
  • Pagina 9: Istruzioni Per L'installazione

    F4 PLUS F4 PLUS (AS05950) Apparecchiatura elettronica ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Electronic control unit INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Appareillage électronique INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Equipo electrónico INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Elektronische besturing GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE INSTALLATIE...
  • Pagina 10: Caractéristiques Techniques

    F4 PLUS 1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Appareillage F4 PLUS Code AS05950 Appareil électronique pour l’automation d’une portail à battant, Type d’une porte coulissant, d’une porte basculante ou d’une barrière à un ou deux moteurs à 230Vca Alimentation 230 Vca monophasé 50/60 Hz No.
  • Pagina 11 F4 PLUS 3 - RECOMMANDATIONS POUR L’INSTALLATION • Avant d’effectuer l’installation, il est nécessaire de prévoir en amont un interrupteur magnétothermique différentiel à portée maximale de 10A. L’interrupteur doit assurer une séparation omnipolaire des contacts, avec une distance d’ouverture d’au moins 3 mm. •...
  • Pagina 12 F4 PLUS 5 - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES: BORNIERS Borne Position Signal Description Branchement moteur 1 (ouverture) Branchement moteur 1 (commun) Branchement moteur 1 (fermeture) Branchement moteur 2 (ouverture) Branchement moteur 2 (commun) Branchement moteur 2 (fermeture) Sortie (PHASE) ÉCLAIRAGE DE COURTOISIE si DIP1_9 = OFF Sortie fixe pour LAMPE CLIGNOTANTE si DIP1_9 = ON Sortie (NEUTRE) ÉCLAIRAGE DE COURTOISIE si DIP1_9 = OFF Sortie fixe pour LAMPE CLIGNOTANTE si DIP1_9 = ON...
  • Pagina 13: Fusibles De Protection

    F4 PLUS CONTACT LIBRE RELAI POUR: • Branchement lampe clignotante à lumière fixe en prélevant l’alimentation sur les bornes 7 et 8 (le relai clignote rapidement en ouverture et lentement en fermeture). • Gérer une lampe témoin pour signaler le mouvement du portail. Brancher une lampe de 24Vca alimentée par les bornes 20-21 (max.
  • Pagina 14 F4 PLUS 8 - DIP SWITCH DIP1 Les réglages sont mémorisés pendant la phase de repos (portail fermé). Les réglages par DÉFAUT sont indiqués par un champ sur fond gris. Description Fonction État Lorsque la cellule photoélectrique est interceptée, tant en ouverture qu’en fermeture, le mouvement du portail est bloqué...
  • Pagina 15 F4 PLUS FIN DE COURSE Exclut l’entrée fin de course. DIP1_4 OUVERTURE Active l’entrée fin de course. MOTEUR 1 FIN DE COURSE Exclut l’entrée fin de course. En cas d’installation à un seul moteur DIP1_5 FERMETURE et en utilisant les fins de course, les Active l’entrée fin de course.
  • Pagina 16: Contrôles Finals

    F4 PLUS 10 - JUMPER SW15 Les réglages sont mémorisés pendant la phase de repos (portail fermé). Les réglages par DÉFAUT sont indiqués par un champ sur fond gris. Description JUMPER Fonction État Les dispositifs de type N.C. sont connectés à l'entrée STOP/COSTA (23) FONCTIONNEMENT SW15 BORNE 23...
  • Pagina 17: Déclaration De Conformité Ce

    F4 PLUS • S’assurer que les voyants rouges des contacts NF sont allumés et que les voyants verts des contacts NO sont éteints. • S’assurer qu’en faisant intervenir les fins de course utilisées et activées avec les commutateurs prévus à cet effet, les voyants correspondants s’éteignent.
  • Pagina 18: Technische Eigenschappen

    • De handhaving van de hydraulische blokkering voor hydraulische motoren (DIP 1_10 ON). • DIP schakelaar om de EINDSCHAKELAAR en de FOTOCEL ingangen uit te schakelen indien ze niet gebruikt worden. Bedankt om te kiezen voor GIBIDI. LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING HEEL AANDACHTIG ALVORENS DE INSTALLATIE AAN TE VATTEN.
  • Pagina 19: Waarschuwingen Voor De Installatie

    F4 PLUS 3 - WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATIE • Alvorens met de installatie te beginnen, moet u een thermomagnetische schakelaar of een differentieelschakelaar met een maximale stroomsterkte van 10A stroomopwaarts van de installatie plaatsen. De schakelaar moet een omnipolaire onderbreking van de contacten waarborgen, met openingsafstand van minstens 3 mm. •...
  • Pagina 20: Elektrische Aansluitingen : Klemmenborden

    F4 PLUS 5 - ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN : KLEMMENBORDEN Klem Positie Signaal Beschrijving Aansluiting motor 1 (openen) - voetgangersdoorgang Aansluiting motor 1 (gemeenschappelijke) - voetgangersdoorgang Aansluiting motor 1 (sluiten) - voetgangersdoorgang Aansluiting motor 2 (openen) Aansluiting motor 2 (gemeenschappelijke) Aansluiting motor 2 (sluiten) Uitgang WELKOMSTVERLICHTING (FASE) als DIP1_9 = OFF Continu uitgang voor KNIPPERLICHT als DIP1_9 = ON Uitgang WELKOMSTVERLICHTING (NULLEIDER) als DIP1_9 = OFF...
  • Pagina 21: Zekeringen

    F4 PLUS POTENTIAALVRIJ RELAISCONTACT VOOR: • Aansluiting van het knipperlicht met continu licht door voeding te nemen van klemmen 7 en 8 (het relais knippert snel tijdens de opening en langzaam tijdens de sluiting). • Beheer van de controlelamp om bewegingen van de poort te signaleren. Sluit een lamp van 24VAC aan die gevoed wordt door de klemmen 20-21 (max 3W).
  • Pagina 22 F4 PLUS 8 - DIP SWITCH DIP1 De instellingen worden opgeslagen tijdens de rust toestand van de motor (tijdens gesloten poort) De standaardinstellingen worden hieronder gemarkeerd met een grijze arcering. Beschrijving Functie Status Wanneer de fotocel tijdens opening of sluiting onderbroken wordt, wordt de beweging van de poort geblokkeerd tot na vrijmaking van de fotocellen.
  • Pagina 23 F4 PLUS EINDSCHAKELAAR Ingang eindschakelaar gedeactiveerd DIP1_4 OPENEN Ingang eindschakelaar geactiveerd MOTOR 1 EINDSCHAKELAAR In geval van installaties met één Ingang eindschakelaar gedeactiveerd DIP1_5 SLUITEN motor en als de eindschakelaars Ingang eindschakelaar geactiveerd MOTOR 1 gebruikt worden moeten de Dip Switches 4, 5, 6 en 7 allemaal op OFF EINDSCHAKELAAR Ingang eindschakelaar gedeactiveerd...
  • Pagina 24: Afstelling Potentiometers

    F4 PLUS 10 - JUMPER SW15 De instellingen worden opgeslagen tijdens de rust toestand van de motor (tijdens gesloten poort) De standaardinstellingen worden hieronder gemarkeerd met een grijze arcering. Beschrijving JUMPER Functie Status NC veiligheidsvoorzieningen zijn aangesloten op de STOP/COSTA ingang (23). FUNZIONAMENTO SW15 MORSETTO 23...
  • Pagina 25: Samenvatting Van Knipperlicht Signalen

    F4 PLUS • Stel de DIP schakelaars in voor de gewenste werking. • Voed de voorziening. • Controleer of de rode leds van de N.C. contacten branden en de groene leds van de N.O. contacten uit zijn. • Controleer, wanneer de gebruikte eindschakelaars worden bediend, of de betreffende leds uit gaan. •...
  • Pagina 26 GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B 46025 Poggio Rusco (MN) - ITALY Tel. +39.0386.52.20.11 Fax +39.0386.52.20.31 E-mail: info@gibidi.com Numero Verde: 800.290156 w w w . g i b i d i . c o m...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

F4 plus

Inhoudsopgave