Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 1
NL
Ingebouwde Koelkast / Handleiding
DA
Køleskab-Fryser / Brugsanvisning
SV
Frys - Kyl / Instruktionsbok
FI
Jääkaappipakastin / Käyttöohje
PT
Congelador - Frigorífico / Manual de utilizador
LKG144.1F DD

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Laurus LKG144.1F DD

  • Pagina 1 Ingebouwde Koelkast / Handleiding Køleskab-Fryser / Brugsanvisning Frys - Kyl / Instruktionsbok Jääkaappipakastin / Käyttöohje Congelador - Frigorífico / Manual de utilizador LKG144.1F DD...
  • Pagina 2 Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............3 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen ................3 1.2 Installatiewaarschuwingen ....................7 1.3 Tijdens gebruik .......................7 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............9 2.1 Afmetingen........................10 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............11 3.1 Informatie over de Less Frost-technologie ..............11 3.2 Thermostaatinstelling ....................11 3.3 Waarschuwingen temperatuurinstellingen ..............11 3.4 Accessoires ........................12 3.4.1 IJsblokjesvorm (in bepaalde modellen) ..............12...
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften

    1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
  • Pagina 5 Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
  • Pagina 6 • De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
  • Pagina 7 Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
  • Pagina 8: Installatiewaarschuwingen

    1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
  • Pagina 9 met een hoog alcoholpercentage met een oppervlakte van ten minste verticaal in het koelgedeelte en zorg 400 m2 gerelateerd aan elektrische en daarbij dat de doppen goed gesloten zijn. elektronische apparatuur (EEA) of een winkel met een totale verkoopruimte van •...
  • Pagina 10: Beschrijving Van Het Apparaat

    gebruik. Dergelijk gebruik laat de garantie 5) Groentelade van het apparaat vervallen en ons bedrijf 6) Flessenrek is niet aansprakelijk voor de geleden 7) Deurschappen verliezen. 8) Eierrek • Dit apparaat werd vervaardigd voor 9) IJsblokjesvorm huishoudelijk gebruik en is uitsluitend 10) Kunststof ijsschraper * geschikt voor het koelen / bewaren van * In bepaalde modellen...
  • Pagina 11: Afmetingen

    2.1 Afmetingen * 1020 - 1028 for metal top cover NL -10...
  • Pagina 12: Gebruik Van Het Apparaat

    3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT Zet de thermostaatschakelaar terug naar de SV-stand en schakel hem naar normaal gebruik volgens de tijd die in 3.1 Informatie over de Less Frost- de opmerking wordt aangeduid. Als technologie de thermostaatschakelaar in de SV- stand staat bij de eerste inschakeling Door de mantel rondom de verdamper biedt van uw apparaat, zal uw apparaat...
  • Pagina 13: Accessoires

    ingeschakeld, moet het 24 uur draaien 3.4.2 De kunststof krabber (in bepaalde om de werkingstemperatuur te bereiken. modellen) Open de deur tijdens deze periode niet Na verloop van tijd kan er in bepaalde en bewaar er geen grote hoeveelheden delen van de diepvriezer rijp voedsel in.
  • Pagina 14: Bewaren Van Voedsel

    4 BEWAREN VAN VOEDSEL gelekte vloeistoffen op de schappen schoonmaken. • Plaats geen etenswaren voor de 4.1 Koelkastgedeelte luchtdoorgang. • Om de vochtigheid te verminderen en • Consumeer verpakte etenswaar voor de de rijpvorming die daarmee gepaard aanbevolen vervaldatum. gaat te voorkomen, moeten vloeistoffen Laat voedsel niet in contact komen met de altijd in de koelkast worden bewaard temperatuursensor, die zich bevindt in het...
  • Pagina 15: Diepvriesgedeelte

    maanden vanaf de datum van aankoop Maximale Hoe en waar te Etenswaar te bewaren. bewaarperiode bewaren • Zorg er bij de aankoop van In het bestemde Verse kaas 3 - 4 dagen diepvriesproducten voor dat deze zijn deurschap bewaard onder de geschikte condities en Boter en In het bestemde 1 week...
  • Pagina 16 De onderstaande tabel is een snelle gids die de meest efficiënte manier aangeeft hoe het merendeel van de voedselgroepen in uw vriesvak te bewaren. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen...
  • Pagina 17 Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Aardbeien en bosbessen Wassen en schoonmaken 8 - 12 Gekookt fruit Voeg 10% suiker aan het bakje toe Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale...
  • Pagina 18: Reiniging En Onderhoud

    5 REINIGING EN ONDERHOUD • Het ontdooien vindt in het koelkastgedeelte tijdens de werking Verwijder de stekker uit het automatisch plaats. Het water wordt stopcontact voor het reinigen. opgevangen in het verdampingsreservoir en automatisch verdampt. Giet geen water in en over uw apparaat.
  • Pagina 19: Vervoer En Verplaatsen

    ontdooien verkort de houdbaarheid. Als het product met een ledlamp is Houd de inhoud goed ingewikkeld en uitgerust koel terwijl de ontdooiing plaatsvindt. Dit product bevat een lichtbron van energie- efficiëntieklasse <E>. Indien product uitgerust met LED- strip(s) of LED-kaart(en) Dit product bevat een lichtbron van energie- efficiëntieklasse <F>.
  • Pagina 20 • de deuren van het apparaat frequent Het apparaat presteert slecht worden geopend. De vochtigheid in Controleer of: de omgeving komt bij het openen van • het apparaat overladen is; de deuren in het apparaat terecht. De • de deur van het apparaat goed gesloten vochtigheid neemt toe als de deuren vaker worden geopend, in het bijzonder •...
  • Pagina 21: Tips Om Energie Te Besparen

    8 TIPS OM ENERGIE TE apparaat in de EPREL-database. Bewaar het energielabel ter naslagwerk bij BESPAREN de gebruikershandleiding en alle andere documenten die met dit apparaat zijn 1. Installeer het apparaat in een koele, geleverd. goed geventileerde ruimte, maar niet in direct zonlicht, noch dichtbij een U kunt dezelfde informatie warmtebron (zoals een radiator of oven),...
  • Pagina 22 Tak, fordi du har valgt dette produkt. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed og instruktioner, der er beregnet til at hjælpe dig med betjening og vedligeholdelse af dit apparat. Tag dig tid til at læse denne brugervejledning, inden du bruger dit apparat, og opbevar denne bog til fremtidig brug.
  • Pagina 23 INDHOLD 1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ..............23 1.1 Generelle sikkerhedsadvarsler ..................23 1.2 Installationsadvarsler ....................27 1.3 Under brug........................27 2 BESKRIVELSE AF APPARATET ..............28 2.1 Mål ..........................30 3 BRUG AF APPARATET ................. 31 3.1 Oplysninger om Less Frost Technology................31 3.2 Termostatindstilling .......................31 3.3 Advarsler om temperaturindstillinger ................31 3.4 Tilbehør.........................32 3.4.1 Isbakke(i nogle modeller) ..................32 3.4.2 Plastikskraberen(i nogle modeller) ................32...
  • Pagina 24: Sikkerhedsinstruktioner

    1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1.1 Generelle sikkerhedsadvarsler Læs denne brugervejledning omhyggeligt. ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur fri fra forhindringer. ADVARSEL: Der må ikke anvendes mekaniske genstande eller andre midler, ud over de af producenten anbefalede, for at fremskynde afrimningsprocessen.
  • Pagina 25 Ved tilfælde af lækage opstået grundet skader på køleelementerne, flytte køleskabet væk fra åben ild eller varmekilder og ventiler rummet, hvor apparatet er placeret i et par minutter. • Undgå at beskadige kølergaskredsløbet i forbindelse med transport og anbringelse af køleskabet. •...
  • Pagina 26 • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller mental kapacitet eller uden erfaring og viden på området, såfremt de holdes under opsyn eller er blevet instruerede i sikker håndtering af apparatet samt forstår farerne forbundet hermed.
  • Pagina 27 Følg disse instruktioner for at undgå fødevarekontaminering: • Hvis døren holdes åben i længere tid, kan det medføre, at temperaturen i apparatets rum øges væsentligt. • Rengør hyppigt overflader, der kan komme i kontakt med fødevarer, og tilgængelige afløbssystemer • Opbevar råt kød og rå fisk i egnede beholdere i køleskabet, så...
  • Pagina 28: Installationsadvarsler

    1.2 Installationsadvarsler køleskab med fryser. • Der skal være mindst 150 mm's luft over Før du bruger dit køleskab med fryser for apparatet. Der må ikke placeres noget første gang, skal du være opmærksom på oven på apparatet. følgende punkter: •...
  • Pagina 29: Beskrivelse Af Apparatet

    isfremstillingsrummet. montering og brug af apparatet. Vi er ikke ansvarlige for skader opstået på grund af • Frys ikke optøet frossen mad igen. Dette forkert brug. kan medføre sundhedsproblemer såsom madforgiftning. • Følg alle instruktionerne, der fremgår af apparat og brugsvejledning, og gem Gamle og ude af drift køleskabe denne vejledning på...
  • Pagina 30 A) Fryserrum B) Køleskabsrum 1) Fryserhylde 2) Termostatboks 3) Køleskabshylder 4) Låg til grøntsagsskuffe 5) Frugt- og grøntsagsskuffe 6) Flaskehylde 7) Justerbar dørhylde * / dørhylde 8) Æggeholder 9) Isboksbakke 10) Plastik isskraber * * Ikke i alle modeller Generelle bemærkninger: Rum til ferske fødevarer (køleskab): Den mest effektive energianvendelse sikres, når skufferne er indsat i bunden af...
  • Pagina 31: Mål

    2.1 Mål * 1020 - 1028 for metal top cover DA - 30...
  • Pagina 32: Brug Af Apparatet

    3 BRUG AF APPARATET til den tid, der er angivet i noten. Hvis termostatafbryderen er i SF-position, når dit apparat startes første gang, vender 3.1 Oplysninger om Less Frost dit apparatarbejde automatisk tilbage til Technology driften i termostat-3 position i henhold til den tid, der er angivet i noten.
  • Pagina 33: Tilbehør

    elnettet, eller når der opstår en 3.4.3 Flaskeholderen (i nogle modeller) strømafbrydelse. Dit apparat begynder at fungere normalt efter 5 minutter. Klimaklasse og betydning: Brug flaskeholderen til at forhindre T (tropisk): Dette køleskab er beregnet til flasker i at glide eller falde ned. brug i omgivende temperaturer fra 16°C til 43°C.
  • Pagina 34 over grøntsagshylden, hvor luften er • Kødprodukter og frugt og grøntsager køligere, da dette giver de bedste bør ikke opbevares sammen, da det kan opbevaringsforhold. medføre krydskontaminering. • Opbevar løse frugt- og • Madvarer bør opbevares i lukkede grøntsagsprodukter i beholdere eller tildækket i køleskabet for at forhindre fugtdannelse og lugt.
  • Pagina 35 • Opbevar ikke frisk mad ved siden af BEMÆRK: Hvis du forsøger at åbne frosne madvarer, da det kan optø de fryserdøren straks efter at have lukket den, frosne madvarer. vil du opdage, at den ikke åbner let. Dette • Inden du fryser frisk mad, skal du dele er normalt.
  • Pagina 36 Maksimal opbevaringstid Kød og fisk Forberedelse (måneder) Bøf Indpak i folie 6 - 8 Lammekød Indpak i folie 6 - 8 Kalvesteg Indpak i folie 6 - 8 Kalvetern I små stykker 6 - 8 Lammetern I stykker 4 - 8 Hakket kød I indpakninger uden brug af krydderier 1 - 3...
  • Pagina 37: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Maksimal opbevaringstid Frugter og grøntsager Forberedelse (måneder) Kogte frugter Tilsæt 10% sukker til beholderen Blomme, kirsebær, Vask og afskal stilkene 8 - 12 surbær Maksimal Optøningstid ved Optøningstid i ovn opbevaringstid stuetemperatur (timer) (minutter) (måneder) Brød 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225°C) Kiks 3 - 6...
  • Pagina 38: Afrimning

    5.1 Afrimning fra fryserens bund. Det ikke nødvendigt at slukke for apparatet for at fjerne tynd Afrimning af køleskabet frost. • For at fjerne tunge isaflejringer skal apparatets strømforsyning afbrydes, og madvarerne lægge i papkasser pakket i tykke tæpper eller lag af papir, så de holdes kølige.
  • Pagina 39: Forsendelse Og Omplacering

    Kontakt nærmeste autoriserede • Stikket er sat korrekt i stikkontakten servicecenter for at udskifte en af • Sikringen til stikket eller netsikringen er lysdioderne. sprunget Bemærk: Antallet og placeringen af • Stikkontakten er defekt. For at kontrollere LED-strips kan variere afhængigt af dette skal du slutte et andet fungerende modellen.
  • Pagina 40: Gode Råd Om Energibesparelser

    apparatet. 3. Læg mad til optøning i køleskabet, når det er muligt. De frosne madvarers • Døren til apparatet åbnes ofte. lave temperatur hjælper med at afkøle Luftfugtighed trænger ind iapparatet køleskabet, mens maden tør op. Dette når dørene åbnes. Fugtigheden øges sparer energi.
  • Pagina 41: Oplysninger Til Testinstitutioner

    10 OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTIONER Installation og klargøring af apparatet til enhver bekræftelse af miljøvenligt design skal overholde EN 62552. Krav til ventilation, mål til indhak og minimumsplads til bagsiden skal være som angivet i DEL 1 af denne Brugervejledning. Kontakt producenten for alle andre oplysninger, herunder planer til belastning.
  • Pagina 42 Tack för att du valt denna produkt. Denna bruksanvisning innehåller viktig säkerhetsinformation och instruktioner avseende drift och underhåll av din apparat. Var god och läs den här bruksanvisningen innan du använder din apparat och behåll den här boken för framtida referens. Ikon Betydelse VARNING...
  • Pagina 43 INNEHÅLL 1 SÄKERHETSANVISNINGAR ................ 43 1.1 Allmänna säkerhetsvarningar ..................43 1.2 Installationsvarningar ....................47 1.3 Vid användning ......................47 2 BESKRIVNING AV APPARATEN ..............48 2.1 Dimensioner .........................50 3 ANVÄNDA APPARATEN ................51 3.1 Information om teknologi för mindre frost ..............51 3.2 Termostatinställning ......................51 3.3 Temperaturinställningsvarningar ...................51 3.4 Tillbehör ........................52 3.4.1 Isfack (i vissa modeller) ...................52...
  • Pagina 44: Säkerhetsanvisningar

    1 SÄKERHETSANVISNINGAR 1.1 Allmänna säkerhetsvarningar Läs denna bruksanvisning noggrant. VARNING! Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje eller i den inbyggda strukturen, fria från hinder. VARNING! Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING! Använd inte elektriska apparater inne i förvaring av livsmedel fack i apparaten, om de inte är av den typ som rekommenderas av tillverkaren.
  • Pagina 45 ditt kylskåp utom räckhåll för öppen eld eller värmekällor och ventilera rummet där apparaten är placerad, några minuter. • Under transport och positionering av kylskåpet, undvik skador på kylargaskretsen. • Förvara inga explosiva ämnen såsom aerosolburkar med en brandfarlig drivgas i denna apparat. •...
  • Pagina 46 förstår faran den innebär. Låt inte barn leka med enheten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn. • Barn i åldrarna 3 till 8 år får fylla upp och ta ur kylskåp. Barn förväntas inte utföra rengöring eller användarunderhåll av apparaten, mycket små...
  • Pagina 47 • Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga behållare i kylskåpet, så att det inte kommer i kontakt med eller droppar på annan mat. • Tvåstjärniga fack för fryst mat är lämpliga för förvaring av förfryst mat, förvaring eller tillagning av glass och för att göra iskuber.
  • Pagina 48: Installationsvarningar

    1.2 Installationsvarningar • Fritt utrymme på minst 150 mm krävs ovanför apparaten. Placera ingenting Innan du använder kylskåpet/frysen för ovanpå apparaten. första gången, var uppmärksam på följande • Placera inte tunga föremål på apparaten. punkter: • Rengör apparaten noggrant innan •...
  • Pagina 49: Beskrivning Av Apparaten

    matförgiftning. Vi är inte ansvariga för de skador som uppstått på grund av felaktig användning. Kylskåp som är gamla eller i olag • Följ alla instruktioner på apparaten • Om ditt gamla kylskåp eller frys har och bruksanvisningen och förvara ett lås, bryt eller ta bort låset innan bruksanvisningen på...
  • Pagina 50 Denna presentation är endast information om apparatens olika delar. Delarna kan variera beroende på apparatens modell. A) Frysdelen A) Kylfack 1) Fryshylla 2) Termostatbox 3) Kylskåpshyllor 4) Skydd för grönsakslådan 5) Grönsakshylla 6) Flaskhylla 7) Justerbar dörrhylla*/dörrhylla 8) Dörrhylla 9) Isbricka 10) Isskrapa av plast* * På...
  • Pagina 51: Dimensioner

    2.1 Dimensioner * 1020 - 1028 for metal top cover SV - 50...
  • Pagina 52: Använda Apparaten

    3 ANVÄNDA APPARATEN när din apparat först startade, kommer apparatens läge automatiskt att återgå till drift i termostat-3-läget i enlighet med 3.1 Information om teknologi för mindre tiden indikerad anmärkningen.. frost Superfrysning: Denna omkopplare ska användas som superfrysomkopplare. För Tack vare den omlindningssbara förångaren maximal frysningskapacitet, slå...
  • Pagina 53: Tillbehör

    är avsedd att användas vid omgivningstemperaturer från 16 °C till 43 °C. ST (subtropiskt): Denna kylskåpsenhet är avsedd att användas vid omgivningstemperaturer från 16 °C till 38 °C. N (tempererat): Denna kylskåpsenhet är avsedd att användas vid omgivningstemperaturer från 16 °C till 32 °C.
  • Pagina 54 • Att lagra frukt och grönsaker separat Maximal Hur och var lagring hjälper till att förhindra att etlenkänsliga lagringstid bör ske grönsaker (gröna blad, broccoli, morot, Grönsaker 1 vecka Grönsakslåda etc.) påverkas frukter som frigör eten och frukt (banan, persika, aprikos, fikon etc.). Slå...
  • Pagina 55 att den har frysts in på rätt sätt och att förpackningen är oskadad. • Fryst mat skall transporteras i lämpliga behållare och placeras i frysen så fort som möjligt. • Köp inte fryst mat om förpackningen visar tecken på fukt och onormal uppsvällning. Det är sannolikt att den har lagrats vid en opassande temperatur och att innehållet har försämrats.
  • Pagina 56 Maximal lagringstid Kött och fisk Förberedning (månader) Nötkött Linda in i folie 6 - 8 Lammkött Linda in i folie 6 - 8 Kalvstek Linda in i folie 6 - 8 Kalvtärningar I små bitar 6 - 8 Lammtärningar I bitar 4 - 8 Köttfärs I förpackningar utan att använda kryddor...
  • Pagina 57: Rengöring Och Underhåll

    Maximal lagringstid Grönsaker och frukt Förberedning (månader) Plommon, körsbär, sura Tvätta och rensa stjälkarna 8 - 12 bär Upptiningstid i Maximal lagringstid Upptiningstid i ugn rumstemperatur (månader) (minuter) (timmar) Bröd 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Små-kakor 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200°C)
  • Pagina 58 • Avfrostning sker automatiskt i kylskåpet under drift. Vattnet samlas upp av avdunstningsfacket och avdunstar automatiskt. • Avdunstningsfacket och vattendräneringshålet bör rengöras regelbundet med avtappningspluggen för avfrostning för att hindra vattnet från att samlas på botten av kylskåpet istället för att rinna ut.
  • Pagina 59: Transport Och Flyttning

    Kort krackningsljud förekommer: Denna produkt innehåller en ljuskälla i energieffektivitetsklass <F>. När termostaten slår på/stänger av kompressorn. 6 TRANSPORT OCH FLYTTNING Motorbuller: Indikerar att kompressorn fungerar normalt. Kompressorn kan låta mer under en kort tid när den först 6.1 Transport och byte av aktiveras.
  • Pagina 60: Tips För Att Spara Energi

    och kyl om tillgänglig). • Om du inte kommer att använda 7. Dörrtätningen måste vara ren och böjbar. I apparaten under en längre tid (t.ex. händelse av slitage, byt ut korgen under sommarlov) kopplar du ur den. Rengör apparaten enligt instruktionerna i 9 TEKNISKA DATA avsnittet om rengöring och lämna dörren öppen för att förhindra fukt och lukt.
  • Pagina 61: Kundvård Och Service

    11 KUNDVÅRD OCH SERVICE Använd alltid endast originaldelar. När du kontaktar vårt auktoriserade servicecenter, se till att du har följande information tillgänglig: Modell, serienummer. Informationen finns på typskylten. Du hittar klassificeringsetiketten i kylskåpsdelen på vänster nedre sida. Originalreservdelarna för vissa specifika komponenter finns tillgängliga i minst 7 eller 10 år, baserat på...
  • Pagina 62 Kiitos, että valitsit tämän tuotteen. Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä tietoja turvallisuudesta ja ohjeita, jotka on tarkoitettu auttamaan sinua laitteen käytössä ja kunnossapidossa. Lue tämä käyttöopas ennen laitteen käyttämistä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Kuvake Tyyppi Merkitys VAROITUS Vakava vamma tai kuolemanvaara SÄHKÖISKUN VAARA Vaarallinen jännite TULIPALO...
  • Pagina 63 SISÄLTÖ 1 TURVALLISUUSOHJEET ................63 1.1 Yleiset turvallisuusvaroitukset ..................63 1.2 Asennusta koskevat varoitukset ...................67 1.3 Käytön aikana .......................67 2 LAITTEEN KUVAUS ..................68 2.1 Mitat ..........................70 3 LAITTEEN KÄYTTÖ ..................71 3.1 Tietoa Less Frost -tekniikasta ..................71 3.2 Termostaatin asetukset ....................71 3.3 Lämpötila-asetukset ja varoitukset ................71 3.4 Lisälaitteet ........................72 3.4.1 Jääpala-astia (joissakin malleissa) .................72...
  • Pagina 64: Turvallisuusohjeet

    1 TURVALLISUUSOHJEET 1.1 Yleiset turvallisuusvaroitukset Lue nämä ohjeet huolellisesti. VAROITUS: Huolehdi että laitteen ilmanvaihtoaukot kotelossa tai rakenteessa tukkeudu. VAROITUS: Älä käytä muita kuin valmistajan suosittelemia mekaanisia laitteita tai muita laitteita pakastamisen sulattamiseen. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita ruoan säilytykseen tarkoitetuissa lokeroissa elleivät ne ole valmistajan suosittelemia.
  • Pagina 65 muista lämmönlähteistä ja tuuleta tilaa jossa laite sijaitsee muutaman minuutin ajan. • Älä vahingoita laitteen kylmäainekiertoa kuljetuksen ja siirtämisen aikana. • Älä aseta räjähtäviä aineita kuten aerosolitölkkejä, jotka sisältävät herkästi syttyviä aineita laitteen sisään. • Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja muihin samankaltaisiin paikkoihin, kuten esimerkiksi –...
  • Pagina 66 aiempi käyttökokemus, jos henkilön turvallisuudesta vastuullinen valvoo käyttöä ja antaa ohjeita laitteen käytöstä. Lasten ei tule antaa leikkiä laitteen kanssa. Lapset eivät saa osallistua laitteen puhdistamiseen ja ylläpitoon ilman valvontaa. • 3-8 vuotiaat saavat täyttää ja tyhjentää jäähdytyslaitteita. Lasten ei tulisi puhdistaa tai huoltaa laitetta.
  • Pagina 67: Jos Jäähdytyslaitetta (Jääkaappilaite) Pidetään

    • Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka ovat kosketuksissa ruuan kanssa. • Säilytä raaka liha ja kala sopivissa säilytysastioissa jääkaapissa siten, että ne eivät koske ja niistä ei valu mitään muihin ruokiin. • Kahden tähden pakastetun ruuan säilytyslokerot sopivat esipakastetun ruuan säilyttämiseen sekä jäätelön ja jääpalojen tekemiseen.
  • Pagina 68: Asennusta Koskevat Varoitukset

    1.2 Asennusta koskevat varoitukset mm tyhjää tilaa. Älä aseta mitään laitteen päälle. Huomioi seuraavat seikat ennen jääkaappi- • Älä aseta painavia esineitä laitteen pakastimen ensimmäistä käyttökertaa: päälle. • Jääkaappi-pakastimesi käyttöjännite on • Puhdista laite huolellisesti ennen käyttöä 220-240V 50Hz. (katso Puhdistus ja huolto). •...
  • Pagina 69: Laitteen Kuvaus

    ruokaa uudelleen. Uudelleen pakastettu Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka ruoka voi aiheuttaa ruokamyrkytyksen. johtuvat väärinkäytöksistä. Vanhat ja rikkinäiset jääkaapit • Noudata kaikkia laitteessa ja ohjekirjassa olevia ohjeita, ja säilytä tämä ohjekirja • Jos vanhassa jääkaapissasi tai varmassa tallessa mahdollisia pakastimessasi on lukko, riko tai poista myöhemmin vastaantulevia vikatilanteita lukko ennen jääkaapin poistamista varten.
  • Pagina 70 Tämä esitys on tarkoitettu vain antamaan tietoa laitteen osista. Osat voivat vaihdella laitteen mallin mukaan. A) Pakastin B) Jääkaappiosasto 1) Pakastushylly 2) Termostaattirasia 3) Jääkaappihyllyt 4) Juureslokeron kansi 5) Juureslokero 6) Pullohylly 7) Säädettävä ovihylly* / ovihylly 8) Kananmunateline 9) Jääpala-astia 10) Muovinen jäälasta * * Joissakin malleissa Yleisiä...
  • Pagina 71: Mitat

    2.1 Mitat * 1020 - 1028 for metal top cover FI: 70...
  • Pagina 72: Laitteen Käyttö

    3 LAITTEEN KÄYTTÖ ajan kuluttua.Jos termostaatin kytkin on SF-asennossa laitteen ensimmäisellä käynnistyskerralla, laitteen toiminta 3.1 Tietoa Less Frost -tekniikasta palaa termostaatin asentoon 3 kun käynnistyksestä on kulunut asetettu aika. Wrap around -höyrystimen ansiosta Tehopakastus: Tätä kytkintä käytetään Less Frost -tekniikka mahdollistaa tehopakastuskytkimenä.
  • Pagina 73: Lisälaitteet

    T (trooppinen): Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristön lämpötiloissa 16 °C–43 °C. ST (subtrooppinen): Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristön lämpötiloissa 16 °C–38 °C. N (lauhkea): Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristön lämpötiloissa 16 °C–32 °C. SN (laajennettu lauhkea): Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi Lisävarusteiden kuvat ja ympäristön lämpötiloissa 10 °C–32 °C.
  • Pagina 74: Pakastinosasto

    eteenille herkkiä vihanneksia (vihreät tärkeimmät ruokaryhmät jääkaapissa. lehdet, parsakaali, porkkana jne.) eteeniä Suurin Kuinka ja missä vapauttavilta hedelmiltä (banaani, Ruoka sallittu säilyttää persikka, aprikoosi, viikuna jne.). säilytysaika • Älä laita märkiä vihanneksia jääkaappiin. Kasvikset 1 viikko Juureslokeroon • Kaikkien elintarvikkeiden varastointiaika hedelmät riippuu ruoan alkuperäisestä...
  • Pagina 75 elintarvikepakkauksissa, kun säilytät pakastettuja ruokia. Jos ohjeet puuttuvat, älä säilytä elintarvikkeita yli 3 kuukauden ajan niiden ostopäivämäärästä. • Ostaessasi pakasteita varmistu siitä, että ne on säilytetty asianmukaisissa olosuhteissa ja ettei pakkaus ole vaurioitunut. • Pakastetut elintarvikkeet on kuljetettava sopivissa astioissa ja laitettava pakastimeen mahdollisimman pian.
  • Pagina 76 Suurin sallittu säilytysaika Liha ja kala Valmistelut (kuukautta) Pihvi Kääri kelmuun 6 – 8 Lampaanliha Kääri kelmuun 6 – 8 Vasikanpaisti Kääri kelmuun 6 – 8 Vasikanliha kuutioina Pieninä paloina 6 – 8 Lammas paloina Paloina 4 - 8 Jauheliha Pakkauksessaan ilman mausteita 1 –...
  • Pagina 77: Puhdistaminen Ja Kunnossapito

    Suurin sallittu säilytysaika Kasvikset ja hedelmät Valmistelut (kuukautta) Kypsennetyt hedelmät Lisää 10 % sokeria astiaan Luumu, kirsikka, karpalo Pese ja poista kannat 8 – 12 Suurin sallittu Sulatusaika Sulatusaika uunissa säilytysaika huoneenlämmössä (minuuttia) (kuukautta) (tuntia) Leipä 4 - 6 2 – 3 4-5 (220-225 °C) Pikkuleivät 3 –...
  • Pagina 78: Sulattaminen

    5.1 Sulattaminen • Paksujen jääkerrosten poistamista varten tulee laite irrottaa verkkovirrasta, Jääkaappiosaston sulattaminen tyhjentää sen sisältö pahvilaatikoihin ja kääriä niiden ympärille esim. paksuja huopia tai pahvikerroksia niiden jäässä pitämiseksi. Sulatus onnistuu parhaiten, jos pakastin on melkein tyhjä. Sulatus tulisi suorittaa mahdollisimman nopeasti sisällön tarpeettoman lämpenemisen estämiseksi.
  • Pagina 79: Kuljetus Ja Siirtäminen

    LED-valon vaihtaminen • Pistorasia on kunnossa Tarkista asia kytkemällä toinen toimiva laite samaan Jos haluat vaihtaa minkä tahansa LED- pistorasiaan. valon, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Laite toimii heikolla teholla Tarkista, että: Huom: Numerot ja LED-liuskojen sijainnit voivat vaihdella mallien myötä. •...
  • Pagina 80: Energiansäästövinkkejä

    8 ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ jääkaapin sisään nopeammin, jos huoneen ilmankosteus on korkea. 1. Asenna laite viileään, hyvin Ovi ei avaudu tai sulkeudu kunnolla ilmastoituun huoneeseen kauas Tarkista, että: suorasta auringonvalosta ja muista • Pakkauksia ei ole oven tiellä lämmönlähteistä (lämpöpattereista, • Oven tiivisteet eivät ole rikkoontuneet tai liesistä, jne.).
  • Pagina 81: Tietoja Testauslaitoksille

    Samat tiedot löytyvät myös EPREL:stä käyttämällä linkkiä https://eprel.ec.europa. eu ja laitteen tyyppikilvestä löytyvää mallinimeä ja tuotenumeroa.. Katso osoitteesta www.theenergylabel.eu lisätietoja energiamerkinnästä. 10 TIETOJA TESTAUSLAITOKSILLE Laitteen asennuksen ja valmistelun EcoDesign-vahvistusta varten on oltava standardin EN 62552 mukainen. Ilmanvaihtovaatimusten, syvennysmittojen ja vähimmäisetäisyyden takaosassa on oltava kuten tämän käyttöohjeen OSASSA 2 on ilmoitettu.
  • Pagina 82 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Pagina 83 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..............83 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................83 1.2 Avisos de instalação .....................88 1.3 Durante a Utilização .....................88 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ............. 90 2.1 Dimensões........................91 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............. 92 3.1 Informações sobre a Tecnologia Less Frost (Menos Gelo) ..........92 3.2 Configurações do Termóstato ..................92 3.3 Avisos de Configurações de Temperatura ..............92 3.4 Acessórios ........................93...
  • Pagina 84: Instruções De Segurança

    1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
  • Pagina 85 durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
  • Pagina 86 tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
  • Pagina 87 apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
  • Pagina 88 • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 87...
  • Pagina 89: Avisos De Instalação

    1.2 Avisos de instalação pelo menos, 5 cm de distância de fornos elétricos. Antes de utilizar o seu congelador-rigorífico • Se o seu congelador-frigorífico pela primeira vez, tome atenção aos colocado perto de um congelador, seguintes pontos: deverão existir, pelo menos, 2 cm entre •...
  • Pagina 90 curto circuito ou choque elétrico. no ponto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento elétrico e • Não coloque garrafas de vidro ou latas eletrónico. Ao assegurar que este produto no compartimento de gelo uma vez que é eliminado corretamente, irá ajudar a rebentam quando o conteúdo congela.
  • Pagina 91: Descrição Do Eletrodoméstico

    adequado para utilização comercial ou Notas gerais: comum e/ou para armazenar substâncias Compartimento de alimentos frescos que não alimentos. A nossa empresa não (frigorífico): A utilização eficiente da se responsabiliza pelas perdas incorridas energia é garantida pela configuração, em caso contrário. com as gavetas na parte inferior do eletrodoméstico e uma distribuição 2 DESCRIÇÃO DO...
  • Pagina 92: Dimensões

    2.1 Dimensões * 1020 - 1028 para tampa superior metálica PT - 91...
  • Pagina 93: Utilizar Oeletrodoméstico

    3 UTILIZAR O congelarem, rode o botão do termóstato para a sua posição de utilização ELETRODOMÉSTICO normal. Se não mudar a posição SF, o funcionamento do eletrodoméstico 3.1 Informações sobre a Tecnologia Less irá automaticamente voltar à última Frost (Menos Gelo) posição usada do termóstato, de acordo com o tempo indicado na nota.
  • Pagina 94: Acessórios

    de abertura de porta, com os alimentos mantidos no interior do eletrodoméstico e a temperatura ambiente no local do seu eletrodoméstico. • Quando liga o eletrodoméstico pela 3.4.2 Espátula de plástico (em alguns primeira vez, deixe que funcione modelos) continuamente durante 24 horas de Após algum tempo, gelo acumular-se-á...
  • Pagina 95 armazene líquidos sempre em • Consuma os bens embalados antes da recipientes selados no frigorífico. O gelo data de validade recomendada. tende a concentrar-se nas partes mais Evite que os alimentos toquem no sensor frias do líquido de evaporação e, em de temperatura, que está...
  • Pagina 96: Compartimento Do Congelador

    dentro de um curto período de tempo Tempo Como e onde após a descongelação. Alimentos máximo de armazenar armazenamento • Deixe sempre as instruções do fabricante na embalagem dos alimentos quando Vegetais e 1 semana Cesto de vegetais frutas armazenar alimentos congelados. Se forem indicadas informações nos Embrulhe em película, coloque...
  • Pagina 97 e provocar problemas como intoxicações alimentares. NOTA: Se tentar abrir a porta do congelador imediatamente após a fechar, irá concluir que não irá abrir facilmente. Isto é normal. Assim que o equilíbrio tiver sido atingido, a porta irá abrir facilmente.A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador.
  • Pagina 98 Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Retire as folhas, corte o coração em pedaços e Couve-flor deixe em água com um pouco de sumo de limão 10 - 12 durante algum tempo Beringela Corte em pedaços de 2cm após lavar 10 - 12 Milho Limpe e embale com o carolo ou como milho doce...
  • Pagina 99: Limpeza E Manutenção

    5 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 5.1 Descongelação Descongelar o Compartimento Desligue a unidade da corrente do Frigorífico elétrica antes de limpar. Não lave o seu eletrodoméstico colocando-lhe água. Não utilize produtos abrasivos, detergentes ou sabões para limpar o eletrodoméstico. Após a lavagem, enxague com água limpa e seque cuidadosamente.
  • Pagina 100: Envio E Reposicionamento

    é bastante suave e pode ser removido substituir no congelador e, se alguma com uma escova ou espátula de das embalagens estiver descongelada, plástico. Não utilize espátulas afiadas deverá ser comida dentro de 24 horas ou ou de metal, dispositivos mecânicos ou ser cozinhada e congelada novamente.
  • Pagina 101: Antes De Contactaro Serviço Pós-Vendas

    Ocorre ruído de estalidos curtos: fortes e siga as instruções de transporte indicadas na embalagem. Quando o termóstato coloca o compressor em on/off. • Remova todas as partes amovíveis e fixe-as ao eletrodoméstico contra Ruído de motor: indica que o compressor está...
  • Pagina 102: Dicas Para Poupar Energia

    • As juntas da porta estão danificadasou alimentos congelados irá ajudar gastas a refrigerar o compartimento do frigorífico enquanto os alimentos são • O seu eletrodoméstico está nivelado. descongelados. Isto irá poupar energia. Recomendações Alimentos congelados deixados a • Uma função de atraso de 5 minutos descongelar fora do eletrodoméstico irão é...
  • Pagina 103: Informação Para Testes

    modelo e número do produto que encontra na placa de classificação do aparelho. 10 INFORMAÇÃO PARA TESTES A instalação e preparação do aparelho para qualquer verificação EcoDesign deve estar em conformidade com EN 62552. Os requisitos de ventilação, dimensão dões de encaixe e folgas traseiras mínimas deverão ser conforme declarado neste Manual do Utilizador no parte 2.
  • Pagina 104 52403831...

Inhoudsopgave