Pagina 1
XXL PADDLING POOL XXL PADDLING POOL PATAUGEOIRE XXL Operation and safety notes Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité PLONSBAD ’XXL‘ PLANSCHBECKEN „XXL“ Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 446451_2307...
Pagina 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 16 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Description of parts and features .......................Page 6 Technical data .............................Page 6 Contents ...............................Page 6 Safety advice ..........................Page 6 Non swimmers safety ..........................Page 7 Safety devices .............................Page 7 Safety equipment ..........................Page 7 Safe use of the mini-pool ........................Page 7 Operation...
Technical data Do not install the paddling pool over concrete, asphalt or any other hard surface. Dimensions: HG09935: When filling with water, the maximum depth of approx. 305 x 183 x 60 cm the water should not exceed the maximum water (when inflated) level mark on the product (see fig.
Non swimmers safety Never dive into shallow water. This can lead to serious injury or death. Continuous, active, and vigilant supervision of Do not use the pool when using alcohol or med- weak swimmers and non-swimmers by a com- ication that may impair your ability to safely use petent adult is required at all times.
Deflating the product Recommendation: Pump the product up and leave it alone for one day. Let a new product air outside in fresh air for a couple of days. Pull the stopper off the valve opening Recommendation: Place the mini-pool on a order to open it.
The warranty covers material or manufacturing de- Store the product in a dark, dry place – out of reach of children. fects. This warranty does not cover product parts The ideal storage temperature is 10–20 °C. subject to normal wear and tear, thus considered Ensure that the product does not come into consumables (e.g.
Pagina 10
Légende des pictogrammes utilisés ................Page 11 Introduction ...........................Page 11 Utilisation conforme ..........................Page 11 Descriptif des pièces ...........................Page 11 Caractéristiques techniques ........................Page 11 Contenu de la livraison ........................Page 11 Consignes de sécurité ......................Page 11 Sécurité des non-nageurs ........................Page 12 Dispositifs de protection ........................Page 12 Équipement de sécurité...
ATTENTION ! Portez un dispositif d’aide à la nage. Caractéristiques techniques ATTENTION ! Ne pas poser sur un sol en pente. Dimensions : HG09935 : À lire attentivement et à conserver pour toute env. 305 x 183 x 60 cm (gonflé) consultation future. Poids : env.
Équipement de sécurité En remplissant le bassin, veillez à ce que le ni- veau de l‘eau ne dépasse pas la démarcation de remplissage maximal indiquée sur le produit Il est recommandé de conserver un équipement (voir ill. D). de sauvetage (par ex. une bouée de sauvetage) Une fois gonflé, assurez-vous que la pataugeoire à...
Remarque : Il revient toujours à un adulte de avoir le mélange adéquat de produits chimiques pour éviter tout dommage corporel. Conservez gonfler le produit. Veillez à ne pas pomper trop les produits chimiques hors de portée des enfants. d’air dans le produit. L’utilisation et l’installation d’appareils électriques N’utilisez en aucun cas un compresseur.
Mise au rebut Utilisez un chiffon légèrement humide et ne peluchant pas pour le nettoyage. L’emballage et le matériel d’emballage se composent Changez l‘eau du bassin régulièrement (notamment exclusivement de matières recyclables. Éliminez-les en cas de fortes chaleurs) ou en cas d‘impuretés dans les collecteurs de recyclage locaux.
Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes: Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 446451_2307) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué...
Pagina 16
Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 17 Inleiding ............................Pagina 17 Correct gebruik ..........................Pagina 17 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 17 Technische gegevens ........................Pagina 17 Omvang van de levering ........................ Pagina 17 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 17 Veiligheid voor niet-zwemmers .......................
Alstublieft zorgvuldig doorlezen en voor later Technische gegevens gebruik bewaren. Kinderen kunnen reeds in een kleine hoeveel- Afmetingen: HG09935: ca. 305 x 183 x 60 cm heid water verdrinken. Als het badje niet wordt (opgeblazen) gebruikt, dient u het leeg te maken.
Veiligheidsuitrusting markering voor de maximale waterstand niet te overschrijden (zie afb. D). Let erop, dat het product, zodra het opgeblazen Het wordt aangeraden om reddingsmiddelen is, niet met stenen, kiezel of andere puntige voor- (bijv. een zwemband) in de buurt van het zwem- werpen, die het product kunnen beschadigen, bad te bewaren.
Opmerking: Laat het oppompen altijd door een Bewaar chemicaliën buiten het bereik van kinderen. volwassene uitvoeren. Voorkom dat teveel lucht in Het gebruik en de installatie van elektrische het product wordt gepompt. apparaten in de omgeving van het zwembad Gebruik in géén geval een compressor. Stop de moet gebeuren in overeenstemming met de procedure zodra u merkt dat de weerstand tijdens nationale voorschriften.
Reiniging en onderhoud Verwijdering Gebruik in geen geval bijtende of agressieve De verpakking is vervaardigd van milieuvriendelijk reinigingsmiddelen. materiaal. Verwijder deze via de lokale recycling- Gebruik voor de reiniging een iets vochtige, containers. pluisvrije doek. Uw gemeentelijke of stedelijke overheid verstrekt Ververs het water van het kinderbadje regelmatig informatie over de mogelijkheden om het uitgediende (vooral bij heet weer) of als het voelbaar verontrei-...
dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv. scha- kelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt. Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 446451_2307) als bewijs van aankoop bij de hand.
Kinder können bereits in kleinen Wassermengen Technische Daten ertrinken. Das Becken ist zu leeren, wenn es nicht in Gebrauch ist. Maße: HG09935: ca. 305 x 183 x 60 cm Das Planschbecken darf nicht über Beton, (aufgeblasen) Asphalt oder einer anderen harten Oberfläche Gewicht: ca.
Sicherheitsausstattung Beim Befüllen mit Wasser sollte die maximale Tiefe des Wassers die auf dem Produkt ange- brachte Markierung für den maximalen Wasser- Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. stand nicht überschreiten (siehe Abb. D). Rettungsring) in der Nähe des Pools aufzube- Achten Sie darauf, dass das Produkt, sobald wahren.
Hinweis: Das Aufpumpen sollten grundsätzlich Personenschaden zu vermeiden. Bewahren Sie Chemikalien außerhalb der Reichweite von Erwachsene übernehmen. Achten Sie darauf, dass Kindern auf. Sie nicht zu viel Luft in das Produkt pumpen. Die Verwendung und Installation von elektrischen Verwenden Sie keinesfalls einen Kompressor. Stoppen Geräten in der Umgebung des Pools muss in Sie den Vorgang, wenn der Widerstand während Übereinstimmung mit den nationalen Vorschrif-...
Reinigung und Pflege Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht mit scharfen Gegenständen in Berührung kommt, Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder während Sie dieses lagern. aggressive Reiniger. Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht Entsorgung angefeuchtetes, fusselfreies Tuch. Wechseln Sie das Wasser des Planschbeckens häufig Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen (vor allem bei heißem Wetter) oder wenn es spürbar Materialien.
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produkt- teile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zer- brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden...
Pagina 28
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG09935 Version: 01/2024 Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 09/2023 Ident.-No.: HG09935092023-BE IAN 446451_2307...